Но едва он зажег лампу на своем письменном столе, как все его планы рухнули: на столе лежала записка, в которой говорилось: «У меня свидание. Мне не звони, вернусь очень поздно. Ребекка».

Мейсон в сердцах отодвинул от себя записку и стал просматривать накопившуюся почту. Ничего интересного. Резким движением он придвинул к себе ежедневник. На четверговой странице рукой его секретарши Джанет было нарисовано сердечко и написано «Бал». Мейсон чертыхнулся. Меньше всего на свете ему хотелось сейчас танцевать и веселиться в обществе хорошеньких женщин. Сердечки и купидончики — это не для него! Романтика в его душе умерла вместе с Сюзанной. Правда, потом Диане удалось ненадолго разжечь угасший огонь, однако пламя вспыхнуло и погасло. Погасло навсегда.

Но в еще большее уныние Мейсона привело то обстоятельство, что бал был назначен на Валентинов день. Ну почему в свое время Сюзанна выбрала для их свадьбы именно эту дату?! Хотя разве она могла знать, чем все это закончится?! После смерти жены Мейсон долго не мог привыкнуть к тому, что когда-то самый радостный день в его жизни будет окрашен трагическими воспоминаниями. Но постепенно боль притупилась, и теперь каждый раз четырнадцатого февраля Мейсон испытывал глухую обиду оттого, что в день, когда все веселятся, ему не до праздника. И ничего он с собой не может поделать — слишком уж печальны его воспоминания.

Потеряв одну за другой двух любимых женщин, Мейсон утратил вкус к жизни и только со временем сумел уйти с головой в работу, не желая больше так дорого платить за свое мимолетное счастье.

«Что-то я разнюнился, — подумал Мейсон и тряхнул головой, отгоняя печальные мысли. — Все! Никаких дел, пойду к себе».

Он поднялся на верхний этаж, где располагалась его квартира, открыл ключом дверь и — остолбенел! Первой мыслью было, что его квартиру посетили воры.

Но потом он вспомнил.

Крис…

Значит, она решила, что теперь ему не нужна отдельная квартира. Господи, как же быть? Не будет же он спать на полу!

Но уже в следующую минуту до Мейсона дошел комизм ситуации, и он рассмеялся. По правде сказать, Крис, сама того не ведая, угадала его заветное желание: ему давно хотелось избавиться от этой дурацкой мебели. Нужно будет поблагодарить Крис.

К счастью, телефон оказался на месте. То ли про него совсем забыли, то ли впопыхах забыли отключить. И за это Мейсон тоже был ей благодарен.

Он опустился на пол, пододвинул к себе аппарат и набрал номер Келли Уайтфилд.

— Привет, дорогая! Это Мейсон.

— Что-то не припоминаю, — игриво ответила она, делая вид, что не узнала его по голосу.

— Я и вправду давно не звонил, ты уж извини… Но я готов исправиться! В четверг будет бал…

— В Валентинов день?

Мейсон немного помолчал, как будто сверяясь с календарем, и деловито подтвердил:

— Верно. А я и забыл, что это четырнадцатое…

— А если у меня уже назначено на этот день свидание? — продолжала кокетничать Келли. — Неужели ты думал, что я буду сидеть одна дома в день влюбленных?

— Нет, — усмехнулся Мейсон, — но я надеялся предложить тебе что-то такое, от чего ты не сможешь отказаться.

— Вот как? А что именно?

— Проси что хочешь.

Последовала долгая пауза.

— Ладно, — наконец согласилась Келли, — только давай поскорее уйдем с этого бала и вернемся ко мне.

Раньше он затрепетал бы от вожделения, услышав столь откровенный призыв, но сейчас слова Келли не вызвали у него никакого отклика. Мейсон решил, что это от усталости.

— У меня четырнадцатого много дел, — сказал он, — так что давай встретимся прямо там, у музея.

— Договорились, — промурлыкала она. — Значит, решено — потом поедем ко мне. Нас будет ждать свежая клубника и шампанское. Как тебе такое меню?

Он понимал, что она хочет услышать от него в ответ тоже нечто игривое, но ему приходили в голову только унылые банальности.

— Я сгораю от нетерпения, — пробормотал он, на самом деле сгорая от стыда за свою тупость. И добавил, надеясь, что она не почувствует в его голосе фальши: — Раз уж ты не хочешь, чтобы я сводил тебя в ресторан, хотя бы выспись накануне как следует, а то я не дам тебе спать, дорогая…

Она тяжело задышала, и он с облегчением понял, что стрела попала в цель. После чего торопливо попрощался и повесил трубку.

Больше делать ему в пустой квартире было нечего, но почему-то Мейсон не мог найти в себе сил, чтобы подняться и уйти.

Странно… Ему ведь не терпелось повидаться с Кевином… Почему же он медлит?

Мейсон прислонился спиной к холодной стене и обвел взглядом комнату.

Он столько месяцев боролся с непробиваемым упрямством Крис, и вот теперь, когда ему удалось прошибить лбом стену, его охватило непонятное оцепенение. Охватило в самый решительный момент, когда нужно либо действовать без промедления, либо пойти на попятную. Ведь прикрываться тем, что приходящий папа не может быть настоящим отцом, больше нельзя.

И именно поэтому ему так страшно!

Что должен делать настоящий отец после того, как он поздоровается с сыном после недельной разлуки? А главное, как общаться с ребенком дома, когда живешь с ним под одной крышей?

Господи, почему для Крис все это пара пустяков? Почему она смогла отказаться от карьеры и посвятить себя материнству? Да еще с такой легкостью, словно это все равно, что сменить один костюм на другой!

Или он чего-то не понимает? Какие незримые нити связывают Крис и Кевина воедино? Вот бы это постичь! Ему вообще очень важно знать, испытывала ли она когда-нибудь муки и сомнения, которые сейчас обуревают его.

Жаль, что он не может ее спросить об этом прямо. Да, действительно жаль!

Глава 26

Когда в дверь позвонили, Крис выкладывала вареную картошку из кастрюли в глубокую тарелку.

— Я открою? — спросил Кевин, дорисовывая картинку: он перенес бумагу и краски в кухню, чтобы быть поближе к Кристине, которая накрывала на стол к ужину.

— Не надо, я сама. — Она вытерла руки полотенцем и, посмотрев в глазок, с удивлением обнаружила, что на пороге стоит Мейсон.

— Почему вы не открыли ключом? — спросила Крис. — У вас же есть ключ!

— Я боялся нагрянуть неожиданно.

Почему-то этот невинный ответ разозлил Крис.

— По-вашему, я тут наркотиками балуюсь, что ли?

Только ее мамаша могла бы «завести» Крис быстрее. Впрочем, у матери была многолетняя практика.

Мейсон не обратил внимания на ее тон и молча прошел в гостиную.

— А где Кевин?

Он растерянно огляделся.

Крис сделала глубокий вдох, приказывая себе успокоиться. Им еще столько лет жить вместе! И сегодняшний вечер, может быть, самый важный, определяющий. Если они сегодня не поцапаются, то хорошее начало будет положено.

— Кевин в кухне, — с готовностью ответила Крис. — Мы как раз собирались ужинать.

Она повесила плащ Мейсона в гардеробную.

— Присоединяйтесь к нам. Я зажарила большой кусок мяса, его на всех хватит.

— Нет-нет, спасибо, я ел в самолете, — поспешно отказался Мейсон.

— Да какая в самолете еда? Орешки и кофе?

— Послушайте, давайте сразу договоримся: мы живем под одной крышей, но не играем в семью, — резко заявил Мейсон.

Крис торопливо напомнила себе, что она ненавидит агрессоров и что конфликты лучше разрешать мирным путем. Но Господи, как же ей хотелось отбрить его как следует!

— Прошу вас, хоть раз в жизни подумайте головой, а не каким-нибудь другим местом! Я предлагаю вам ужин, а не ключ от моей спальни!

Мейсон провел рукой по все еще влажным волосам и пробормотал:

— Извините. Я сморозил глупость. В следующий раз послежу за своими репликами.

— В следующий раз! — вздохнула она. — Боюсь, ничего у вас не выйдет. Скорее солнце взойдет на западе, чем вы откажетесь от своих привычек.

Мейсон неожиданно улыбнулся.

— О, это старо, как мир. Я, признаться, ждал от вас большей оригинальности. — В его голосе появились вкрадчивые бархатные интонации.

Крис тоже невольно заулыбалась.

— Дайте мне пару минут, и я придумаю что-нибудь пооригинальней.

В разговоре наступила неловкая пауза.

Потом Мейсон сказал:

— Честно говоря, я принимаю ваше предложение — я проголодался и готов разделить с вами ужин.

Что ж, если он пытается вести себя прилично, то почему бы и ей не последовать его примеру?

— Деликатесов, правда, не ждите. Еда самая обыкновенная: мясо с овощами и вареная картошка.

— Вот и отлично. Не вечно же мне есть омаров и черную икру!

Крис склонила голову набок.

— Это шутка?

— Ну что вы! Я просто стараюсь соответствовать своему образу. Вы же меня таким представляете, да?

Надеясь продлить это кратковременное перемирие, Крис предложила:

— Пойдемте на кухню. Кевин так вас ждал!

— Я тоже скучал по нему.

— Он вам приготовил сюрприз.

— Вот как? А я, по вашему совету, ничего ему не привез, — растерянно протянул Мейсон.

Кевин оторвался от рисунка и посмотрел на появившуюся в дверях Крис.

— Посмотри, кто приехал, — улыбаясь, сказала она.

Кевин завизжал от восторга и кинулся к отцу.

Мейсон подхватил его на руки и прижал к себе.

Странно, но на этот раз Крис почему-то не почувствовала уколов ревности. А раньше у нее всегда больно сжималось сердце, когда она видела, как Кевин кидается к отцу.

Мейсон закрыл глаза, словно отгораживаясь от нее. Наверное, он не хотел показать, как он растроган. Но еще больше Крис удивило то, что в его глазах, устремленных на нее, промелькнул страх. Чего он может теперь бояться? Он ведь выиграл!

— А что в духовке? — спросил, поводя носом, Мейсон. — Печенье? Когда я был маленьким, моя мама тоже часто пекла нам что-нибудь вкусное.

Крис выложила печенье в плетеную корзинку, дно которой было выстлано белой салфеткой, и спросила:

— У вас была большая семья?

Он немного помолчал, словно раздумывая, что ей ответить.

— Нет.

И взглядом предостерег Крис от дальнейших расспросов.

Они надолго умолкли. Крис хлопотала у плиты, тщетно пытаясь придумать еще какой-нибудь вопрос.

— Как вы съездили?

Уж этот невинный вопрос, она надеялась, не вызовет у него отрицательной реакции.

— Нормально, — буркнул он, недвусмысленно давая понять, что и эта тема запретна.

Или дело было не в темах, а в том, что он не желал беседовать с ней?

— А зачем ты поехал в Санта-Барбару? — внезапно вступил в разговор Кевин, и Крис обрадовалась, что она может хоть немного помолчать.

— Мне нужно было кое с кем повидаться, — по-прежнему уклончиво, но все же мягче ответил Мейсон.

— Зачем? — не отставал от него сын.

— По делам.

Кевин потянулся за рисунком.

— По каким делам?

Мейсон явно не хотел отвечать, но отмахнуться от Кевина тоже было нельзя.

— Я… я должен был выяснить, почему… как бы тебе это объяснить… почему одна строительная компания пытается меня обскакать… купить то, что хочу купить я.

— И вам это удалось? — нарочито небрежно спросила Крис, которую на самом деле начало разбирать любопытство.

— Боюсь, что нет.

— Посмотри, что я для тебя сделал! — снова вмешался Кевин и протянул отцу рисунок. — Это для твоего офиса. Похоже на картину, что висит у тебя над столом?

— Очень похоже, — одобрил Мейсон. — Сам Джон Балдесари лучше не нарисовал бы.

Крис нарезала мясо и пригласила их за стол.

Когда все расселись, Мейсон посмотрел на нее и сказал:

— Я так мало рассказываю о своей поездке, потому что никогда раньше мне не приходилось объяснять, чем и где я занимался. Но теперь я постараюсь быть более откровенным.

Крис замерла, не донеся вилку до рта. Этот человек обладал удивительной способностью притворяться, будто он идет на уступки, тогда как в действительности он делал прямо противоположное!

— Иными словами, — нарочито небрежно, чтобы не настораживать Кевина, произнесла Крис, — вы хотите сказать, чтобы я не совалась куда не следует?

— Ну… если вы мне объясните, зачем вам это нужно, — в тон ей ответил Мейсон, — то я, может быть, изменю свое отношение.

Меткий удар. Прямо в «десятку»! Что можно на это ответить? Что ей трудно оставаться в тех рамках, в которые он пытается ее поместить? Что ее разбирает праздное любопытство? Но ведь это не так… А тогда в чем же дело?

— Хотите еще картошки? — спросила Крис, давая понять, что разговор окончен.

После ужина Мейсон помог ей убрать со стола, а Крис загрузила грязные тарелки в посудомоечную машину. Однако вскоре Мейсону стало противно притворяться образцовым мужем, и он поспешил уйти, сославшись на то, что ему еще нужно сделать несколько деловых звонков. Крис кивнула, но при этом так выразительно на него посмотрела, что Мейсон понял: ее не проведешь.

Он направился в комнату, которую заранее мысленно отвел под свою спальню, однако на полпути ему вдруг пришло в голову, что Крис вполне могла тоже остановить на ней свой выбор. Он ведь не обсуждал с ней, кто в какой комнате будет жить. Откуда же ей знать, какую комнату облюбовал он? Она ведь не умеет читать чужие мысли?!