—Вас изнасиловали, Лейла? — Голос Фокса был еле слышен. — Проснувшись, вы не обнаружили признаков изнасилования?

—Нет. — Крепко сжав губы, она смотрела ему прямо в лицо. Его глаза теперь отливали золотом и были полны сочувствия. — Я проснулась в собственной постели и заставила себя... посмотреть. Ничего. Мне было больно, и поэтому должны были остаться следы. Синяки. Ничего. Это произошло ранним утром, около четырех, и меня преследовала навязчивая мысль: «Хоукинс Холлоу». Тогда я собрала вещи, заказала такси в аэропорт и взяла там машину напрокат. И приехала сюда. Впервые в жизни.

Умолкнув, она посмотрела на Куин, затем на Кэла.

—По-моему, мне никогда не приходилось слышать о Хоукинс Холлоу, но я откуда-то знала, по каким дорогам ехать. Знала, как добраться до города и где находится гостиница. Приехала утром, сняла номер, поднялась к себе и проспала мертвым сном почти до шести вечера. А когда вошла в обеденный зал и увидела ту штуку, то подумала, что все еще сплю. Очередной кошмар.

—Удивительно, как вы еще не бросились бежать, — заметила Куин.

Лейла остановила на ней усталый взгляд.

—Куда?

—Итак. — Куин погладила плечо Лейлы. — Полагаю, нам не следует ничего скрывать друг от друга. Никаких тайн. Вам это не нравится, — она кивнула, указывая на Кэла. — Но думаю, придется привыкнуть.

—Ваш опыт ограничен несколькими днями, а мы с Фоксом живем с этим много лет. Живем в нем. А вам, Блонди, еще рановато нацеплять жетон и называть себя капитаном.

—Двадцать один год, конечно, дает вам определенные преимущества. Но, насколько мне известно, за это время вы так и не разобрались, что происходит, не смогли остановить эту силу и даже не идентифицировали ее. Поэтому выкладывайте абсолютно все, что об этом знаете.

—Сегодня вы приставали к моей девяностосемилетней прабабке.

—Глупости. Ваша замечательная девяностосемилетняя прабабушка сама подошла ко мне в библиотеке, когда я занималась исследованиями, присела и завела разговор. Никаких приставаний не было. И моя фирменная наблюдательность подсказывает, что свое упрямство вы унаследовали не от нее.

—Мальчики и девочки! — вскинул руку Фокс. — Согласен, ситуация напряженная, но мы все на одной стороне, по крайней мере, потенциально. Успокойтесь. Следует признать: Куин высказала здравую мысль, достойную обсуждения. В то же время, Куин, вы пробыли в Хоукинс Холлоу всего пару дней, а Лейла и того меньше. Вам следует проявить терпение и признать, что определенная информация может задевать чьи-то чувства и для ее раскрытия потребуется время. Но даже если мы начнем с того, чтобы собрать и задокументировать...

—Вы адвокат? — спросила Лейла.

—Да.

—Заметно, — пробормотала она.

—Давайте отложим этот разговор, — предложил Кэл. — У каждого будет время подумать. Впереди ночь. Я обещал, что завтра отведу вас к Языческому камню, и исполню обещание. Посмотрим, что будет.

—Договорились.

—Поедете в гостиницу? Можете переночевать тут, если вам неприятно туда возвращаться.

Услышав такое предложение, Куин почувствовала, что раздражение улетучивается.

—Мы не трусихи, правда, Лейла?

—Несколько дней назад я бы ответила утвердительно. Теперь не уверена. Я не боюсь возвращаться в гостиницу. — На самом деле ей больше всего хотелось забраться на свою большую мягкую кровать и с головой накрыться одеялом. — Так крепко я не спала всю прошедшую неделю, а это уже кое-что.

Куин решила подождать, пока они вернутся, и только потом посоветовать Лейле, чтобы та опустила шторы и, возможно, не выключала свет на ночь.


8

Утром Куин прижала ухо к двери номера Лейлы. Услышав приглушенные звуки телевизионного шоу «Сегодня», осторожно постучала.

—Это Куин, — прибавила она на тот случай, если Лейла еще окончательно не успокоилась.

Открывшая дверь Лейла была в пижамных брюках в белую и фиолетовую полоску и в фиолетовой кофточке. На щеках румянец, а ясный взгляд больших зеленых глаз свидетельствовал, что Куин ее не разбудила.

—Я собираюсь к Кэлу. Можно на минутку?

—Конечно. — Лейла посторонилась. — Как раз пыталась придумать, чем себя сегодня занять.

—Если хотите, можно поехать со мной.

—В лес? Нет, спасибо, я еще не готова. Понимаете... — Лейла выключила телевизор и опустилась в кресло. — Насчет храбрости, о которой вы вчера говорили. Я никогда не была трусихой, но вчера, опустив шторы, подперев стулом дверь и свернувшись клубочком под одеялом, вдруг подумала, что мне еще ни разу не выпадало случая это проверить. До сих пор моя жизнь была ничем не примечательной.

—Вы приехали сюда и не сбежали при первой же возможности. Поэтому мне кажется, что в вас достаточно храбрости. Как спалось?

—Хорошо. Здесь я хорошо сплю. Ни снов, ни видений, ни изнасилований по ночам. Естественно, мне хотелось бы знать почему.

—Я тоже не видела снов. — Куин окинула взглядом номер Лейлы. Кровать в форме саней, приглушенные зеленые и кремовые тона. — Предположение, будто ваш номер — безопасная зона, следует отбросить, поскольку мой находится через две двери от вашего. Возможно, у этой штуковины перерыв. Ей нужно время, чтобы восполнить потраченную энергию.

—Хорошая идея.

—У вас есть номер моего сотового, а также Кэла и Фокса. Мы знаем ваш. Будем на связи. Кстати, на противоположной стороне улицы есть отличное кафе, где можно позавтракать — полагаю, вам не захочется возвращаться в обеденный зал гостиницы.

—Я хотела заказать завтрак в номер и взяться за книги, которые вы дали мне вчера вечером. Не хочется читать их на ночь.

—Разумно. Ладно. Если выберетесь погулять — это очень милый городок. Несколько симпатичных магазинчиков, маленький музей, который я еще не исследовала и поэтому не могу оценить, и, конечно, «Боул-а-Рама».

Губы Лейлы дрогнули в подобии улыбки.

—Что?

—Семейный бизнес Кэла. Любопытное место, вроде общественного центра. Значит, я вас разыщу, когда вернусь?

—Хорошо. Куин? — Лейла окликнула новую знакомую, когда та уже выходила из номера. — Не знаю, как там насчет моей храбрости, но если бы не вы, я бы вряд ли осталась в городе.


Когда Куин подъехала к дому, Кэл уже ждал ее. Он закрыл за собой дверь и в сопровождении собаки стал спускаться по ступенькам. Остановился, окинул Куин внимательным взглядом, начав с ног. Прочные туристические ботинки, явно не новые, линялые джинсы, плотная ярко-красная куртка (сигнал охотникам: «я не олень») и полосатый шарф, в тон шапке, по форме напоминающей колокол.

Следует отдать ей должное, она знает, как одеваться для прогулки по зимнему лесу, подумал Кэл.

—Испытание пройдено, сержант?

—Да. — Он сошел с крыльца. — Давайте начнем с того, что вчера вечером я был излишне резок. Я еще не решил, как вести себя с вами, а тут появляется еще один человек, еще один чужак. Когда живешь со всем этим столько лет, то одновременно и привыкаешь, и становишься нервным, особенно на седьмой год. Итак, я приношу свои извинения — если вам они нужны.

—Отлично. С места в карьер. Ладно, после такого заявления уже не могу злиться — будет выглядеть стервозно, а не благородно. Отправляясь сюда, я собиралась писать книгу — это занятие доставляет мне удовольствие, которое кое-кто назвал бы извращенным, а я считаю удивительным. Теперь это личное дело. Я, конечно, понимаю некоторую раздражительность и собственническое чувство с вашей стороны, но и у меня есть козыри. Опыт и объективность. И еще мужество. Его мне не занимать.

—Я заметил.

—Значит, вместе?

—Да, вместе. Куин погладила собаку, прислонившуюся к ее ноге.

—Лэмп нас провожает?

—Нет, идет с нами. Он любит время от времени гулять в лесу. А если ему надоедает, он просто ложится и спит, пока не почувствует желание вернуться домой.

—Разумный подход. — Куин подхватила небольшой рюкзак, надела, затем извлекла из кармана диктофон, который держался на маленьком зажиме. — Собираюсь записывать свои наблюдения и все, что вы мне расскажете. Нет возражений?

—Нет. — Ночью он много об этом думал. — Пишите.

—Тогда я готова, Тонто[13].

—Тропа будет скользкой, — предупредил Кэл, когда они зашагали к лесу. — Думаю, дорога до поляны займет два часа, может, чуть больше.

—Я не тороплюсь.

Кэл посмотрел на небо.

—Может поменяться погода. Придется поторопиться, чтобы не задержаться в лесу после захода солнца.

Куин включила диктофон, надеясь, что захватила с собой достаточное количество запасных аккумуляторов и кассет.

—Много лет назад люди свободно гуляли и охотились в этой части леса. Теперь нет. Они теряются, кружат, испытывают приступы беспричинного страха. Некоторые утверждают, что слышали звуки, похожие на волчий вой и рев медведя. Волков тут не водится, а обитающие в горах медведи редко заходят так далеко. Дети, и особенно подростки, часто тайком убегали в лес, чтобы искупаться в пруду Эстер или просто побродить по лесу. Теперь перестали. Раньше люди охотно рассказывали местную легенду, согласно которой в пруду живет призрак, а теперь предпочитают вообще не затрагивать эту тему.

—А вы сами верите в существование призрака?

—Я знаю: там что-то есть. Сам видел. Обсудим, когда дойдем до пруда. Теперь нет смысла углубляться в детали.

—Хорошо. Двадцать один год назад, в свой день рождения, вы шли к камню этой дорогой?

—Нет, с востока. — Кэл махнул рукой. — Со стороны города. Тут ближе, из города пришлось бы делать большой крюк. Мы не заметили ничего... необычного, пока не добрались до озера.

—А вы возвращались на поляну после той ночи?

—Конечно. И не раз. — Кэл посмотрел на нее. — Смею вас заверить, что возвращение на это место накануне Седмицы никак нельзя назвать приятной прогулкой, которую я с нетерпением жду.

—Седмицы?

—Так мы называем неделю в июле.

—Расскажите подробнее, что именно происходит в эти дни.

Да, пора, подумал Кэл. Пора рассказать все тому, кто хочет знать. Тому, кто поможет найти ответ.

—Жители Холлоу становятся злобными, склонными к насилию и даже убийству. Они совершают поступки, немыслимые в любое другое время. Вандализм, драки, поджоги. И это еще не самое плохое.

—Убийства, самоубийства.

—Да. Но когда Седмица заканчивается, никто ничего не помнит. Словно человек приходит в себя после транса или долгой болезни. Некоторые меняются навсегда. Кое-кто уезжает из города. Остальные приводят в порядок свой магазин или дом и продолжают жить дальше. Но действует это не на всех и всегда по-разному. Самое подходящее определение — массовый психоз, причем с каждым разом он становится все сильнее.

—А полиция?

Кэл по привычке нагнулся и поднял с земли палку. Смысла бросать ее Лэмпу не было — лишняя морока для обоих. Поэтому Кэл просто протянул палку, а пес взял ее в зубы и с довольным видом потрусил рядом с хозяином.

—В последний раз начальником полиции был Ларсон. Хороший человек, одноклассник моего отца. Они дружили. На третью ночь он заперся у себя в кабинете. Думаю, понимал — по крайней мере, догадывался, — что с ним происходит, и не хотел рисковать, возвращаясь домой к жене и детям. Одному из его заместителей, парню по имени Уэйн Хоубейкер, племяннику секретарши Фокса, который пришел его искать, пришлось позвать на помощь. Уэйн слышал, как Ларсон плачет в своем кабинете, но не смог уговорить его выйти. Когда выбили дверь, Ларсон уже застрелился. Теперь шеф полиции у нас Уэйн. Тоже хороший парень.

Какой ужас, подумала Куин. Сколько утрат пришлось пережить Кэлу после того дня, когда ему исполнилось десять лет? Тем не менее он возвращается в этот лес, туда, где все началось. С подобным мужеством ей еще не приходилось встречаться.

—А полиция графства и штата?

—В эту неделю мы как бы отрезаны от мира. — Мимо пролетела овсянка, вызывающе красная и беспечно свободная. — Иногда люди уезжают из города, иногда приезжают, но по большей части мы предоставлены сами себе. Очень похоже... — Кэл замялся, подбирая нужные слова. — Будто на город опускается туман, мешая смотреть. Помощь не приходит, да никто особенно на ней и не настаивает. Люди не пытаются понять, что происходит и почему. Все превращается в легенду, как в фильме «Ведьма из Блэр». Потом забывается — до следующего раза.

—Но вы остались и не прячетесь.

—Это мой город, — просто ответил Кэл. Вот, подумала Куин, настоящее мужество.

—Как спали сегодня ночью? — спросил он Кэл.

—Без сновидений. Лейла тоже. А вы?

—И я. Раньше сны, однажды появившись, уже не прекращались. Теперь иначе.

—Это из-за того, что я кое-что видела. И Лейла тоже.