20:25. Ладно, только полистаю «Вог».
20:40. Меня захватил, но сильно сбил с толку рождественский мир «Вог». Мой собственный образ и понятия о подарках неумолимо устарели и требуют пересмотра. Мне бы надеть короткую юбочку-комбинацию, отделанную пухом, и посадить на плечо плюшевого щенка; на вечеринках позировать с дочерью-подростком; что касается подарков для друзей – чехлы для грелок из пашмины и сухие духи для белья, а не пахучие принадлежности для ванн и серебряные фонарики из «Эспри» (это когда ёлочные огни уже искрами отражаются от зубов).
Вообще-то не намерена принимать это во внимание. Оч. бездуховно. Вообразить только: какой-нибудь вулкан извергся (как в Помпеях) на южный Сло, и все застыли в камне – на велосипедах, с щенками, пухом и дочками; грядущие поколения всё это узрят и посмеются над нашей духовной нищетой. И потом, я против бессмысленных подарков в стиле дешёвой роскоши – они свидетельствуют скорее о желании дарящего пустить пыль в глаза, нежели о его стремлении сделать приятное другому.
21:00. Впрочем, не отказалась бы от чехла для грелки из пашмины.
21:15. Список рождественских подарков:
мама – чехол для грелки из пашмины,
папа – чехол для грелки из пашмины.
О боже, не в состоянии больше игнорировать это кошмарное дерево: отвратительно воняет – вроде ароматизированной хвойным запахом мерзкой обувной стельки, которую носили несколько месяцев; этот запах пропитывает стены и тяжёлую деревянную дверь. Проклятая ёлка! Теперь единственный способ пересечь комнату – проползать под деревом, как кабан. Перечитаю-ка рождественскую открытку от Гари – мировецкая. Свёрнута была в форме пули, с надписью: «Прости!» Текст такой:
Дорогая Бриджит!
Прости меня за пулю. Не знаю, что на меня нашло, но у меня не ладилось с деньгами, а тут ещё это происшествие на рыбалке. Бриджит, между нами были особые отношения. Это действительно что-то значило. Я собирался закончить работу, когда появятся деньги. Тут пришло письмо от адвоката, и это меня доконало, вот и потерял над собой контроль.
Прилагался номер «Почты рыболова», открытый на странице 10. Напротив страницы со статьёй «Как выбрать приманку» (рубрика «Мир карпов») – шесть фотографий рыбаков, среди них и Гари: все держат в руках по скользкой серой рыбине. На фотоизображении Гари – штамп «Дисквалифицирован»; внизу колонка, озаглавленная «Безрассудный поступок»; вот её содержание:
Трёхкратный чемпион Ист Хендона Гари Уилшоу исключён из Рыболовной ассоциации Ист Хендона после инцидента с подменой рыбы. Уилшоу, 37 лет, уроженец Вест Элм Драйв, занял первое место: карп весом 32 фунта 12 унций пойман, по его утверждению, на крючок 4-го размера, 15-фунтовую леску и 14-миллиметровую приманку. Позже, из анонимного письма, выяснилось, что карп искусственно выращен в Ист Шине и, возможно, насажен на крючок накануне вечером. Представитель Рыболовной ассоциации Ист Хендона заявил: «Подобная практика позорит рыболовный спорт, и Рыболовная ассоциация Ист Хендона не может этого допустить.
21:25. Ну вот, он чувствовал бессилие, как Даниел. Бедный Гари со своей рыбой, униженный; он любит рыбу. Бедный Даниел. Мужчины – группа риска.
21:30. Ммм, вино – мой маленький праздник. Вспоминаю всех славных людей, которые мне повстречались в пршедшем году. Чусвую только любовь и вспрщение. Не хчу таить обиду.
21:45. Щас буду писаткрытки... Сставлю списк.
23:20. Гтово... Тперь в пчтовый ящк.
23:30. Снва дома. Чртово дрво... Знаю... Где нжницы?
Полночь. Вттак, лушше. Уф, хчу спа-ать... Упс... упала.
16 декабря, вторник
138 фунтов; порций алкоголя – 6; сигарет – 45; калорий – 5732; шоколадных ёлочных украшений – 132; посланных открыток – о боже, дьявол, вельзевул и вся его нечисть.
8:30. Немного растеряна. Только что мне потребовался час семь минут, чтобы одеться, но всё ещё не одета – на юбке спереди пятно.
8:45. Сняла юбку, надену серую; но где она, чёрт возьми? Уфф, голова болит... Так, никогда больше не буду пить... Ох, юбка, может, в гостиной?
9:00. В гостиной такой бардак! Съем-ка я тост. Сигареты – вред, отрава.
9:15. Га-а-а! Только что увидела ёлку.
9:30. Га-а-а, га-а-а! Только что нашла завалявшуюся открытку:
С Рождеством тебя, мой дорогой, дорогой Кен! Я так ценю твою доброту, которую ты проявил ко мне в этом году. Ты чудесный, чудесный человек, такой сильный, и проницательный, и так хорошо разбираешься в цифрах. Хотя наши отношения складывались непросто, очень важно не затаивать обид, если человек хочет расти. Чувствую духовную близость с тобой как с профессионалом и человеком.
С искренней любовью
Кто такой этот Кен? Га-а-а! Кен – бухгалтер; встречалась с ним только раз, мы повздорили из-за того, что я слишком поздно уплатила налог. О господи, надо найти список.
Га-а-а! Кроме Джуд, Шеззер, Магды, Тома и т. д. список включает: помощника британского консула (Бангкок); посла Британии в Таиланде; почтенного сэра Хьюго Бойнтона; адмирала Дарси; детектива Керби; Колина Фёрта; Ричарда Финча; министра иностранных дел; Джеда; Майкла из «Индепендент»; Гранта Д. Пайка; Тони Блэра.
Открытки выпущены в мир, и я понятия не имею, что в них написала.
17 декабря, среда
Никаких откликов на открытки. Может, другие приличные, а открытка Кену просто уродливый атавизм?
18 декабря, четверг
9:30. Уже собиралась выходить, и тут зазвонил телефон.
– Бриджит, это Гари!
– О, привет! – истерично воскликнула я. – Ты где?
– В тюрьме, конечно. Спасибо за открытку, это так мило. Очень мило, для меня это так много значит!
– О, ха-ха-ха-ха-ха! – нервно рассмеялась я.
– Так ты навестишь меня сегодня?
– Что?
– Ну, понимаешь... эта открытка...
– Эмм... – напряжённо протянула я. – Не очень точно помню, что я там написала. Может, ты...
– Давай я тебе прочту, – застенчиво предложил Гари и принялся читать, запинаясь через каждое слово:
Дорогой Гари!
Понимаю, что твоя работа строителя очень отличается от моей. Но очень уважаю твой труд, потому что это настоящее искусство. Ты делаешь всякие вещи своими руками, встаёшь рано утром, и мы вместе (несмотря на то, что расширение моей квартиры не закончено) создали нечто великое и красивое – команду. Два очень разных человека, и, хотя в стене всё ещё дырка (вот уже почти восемь месяцев!), сквозь неё я вижу рост нашего проекта. Это замечательно! Знаю, ты в тюрьме, отбываешь свой срок, но близится час, когда это кончится. Спасибо тебе за открытку про пулю и про рыбалку. Я искренне, искренне тебя прощаю.
Чувствую духовную близость к тебе как к мастеру и человеку. Если кто-то и заслуживает радости и настоящего творческого заряда в новом году – даже в тюрьме, – так это ты.
С любовью
– «Творческого заряда», – хрипло повторил Гари.
Мне удалось избавиться от него, объяснив, что я опаздываю на работу, но... О боже, кому ещё я их послала?
19:00. Снова дома. Пришла в офис на первое консультативное совещание; проходило оно очень хорошо – особенно учитывая, что Ужасного Харолда понизили в должности за скукотищу и теперь он проверяет факты, – пока Пачули не завопила, что ей позвонил Ричард Финч, она записала его звонок и пусть все послушают.
«Привет, команда! – зазвучал голос Финча. – Звоню, чтобы передать вам немного праздничного настроения, – единственный способ, которым располагаю. Хочу вам кое-что зачитать. – Он прочистил горло. – “Весёлого, весёлого Рождества, дорогой Ричард!” Правда же, это мило?»
Раздался взрыв хохота.
«Наши отношения складывались непросто. Но сейчас, в Рождество, сознаю их серьёзность – они налагают ответственность, они крепкие, честные и искренние. Вы очаровательный, очаровательный человек, полный энергии и противоречий. Сейчас, в Рождество, чувствую духовную близость с вами – как с продюсером и человеком. С любовью – Бриджит».
Ох-ох, это было нечто... Га-а-а! Звонок в дверь.
23:00. Это Марк, с очень странным выражением лица; вошёл в квартиру, чуть не в ужасе огляделся.
– Что это за запах?.. Господи, что это?! – Он уставился на ёлку.
Посмотрела и я: да, она и впрямь смотрится далеко не так симпатично, как я помню. Вчера отрезала верхушку, попыталась подстричь остальное в традиционной треугольной форме; но вот она, стоит посреди комнаты: нечто высокое, тонкое, обкорнанное, с тупыми краями – дешёвое подобие дерева из комиссионного магазина.
– Понимаешь, она была немного... – стала я объяснять.
– Немного – что? – В голосе Марка едва сдерживаемый смех и сомнение.
– Великовата, – пролепетала я не очень убедительно.
– А-а, «великовата»... Понятно. Ладно, теперь уже неважно. Можно я тебе кое-что прочитаю? – Марк вытащил из кармана открытку.
– О'кей, – покорно согласилась я, облокотившись о спинку дивана.
Марк прокашлялся.
– «Мой дорогой, дорогой Найджел!» – Ты ведь помнишь моего коллегу Найджела, Бриджит? Старший компаньон фирмы, тот жирный, не Джайлс. – Марк снова прокашлялся. – «Мой дорогой, дорогой Найджел! Мы встречались лишь однажды, у Ребекки, – вы вытащили её из озера. Но теперь, когда наступило Рождество, я сознаю, что Вы, ближайший коллега Марка, некоторым образом были мне близки весь этот год. Сейчас я чувствую...» – Марк сделал паузу и взглянул на меня – «...духовную близость с Вами. Вы замечательный мужчина: сильный, привлекательный...» – имеется в виду, напомню, Жирный Найджел – «...энергичный...» – Марк помолчал и поднял брови – «...творчески мыслящий, потому что быть юристом – это истинно творческая работа. Всегда буду вспоминать о Вас с симпатией, как Вы блеснули...» – теперь он уже смеялся – «...храбро блеснули на фоне солнца и воды. С Рождеством Вас, дорогой, дорогой Найджел! Бриджит».
В отчаянии я плюхнулась на диван.
– Да ладно, – усмехнулся Марк, – все поймут, что ты напилась. Забавно, и всё.
– Мне придётся уехать, – печально констатировала я. – Покинуть страну.
– Знаешь, вообще-то, – Марк опустился передо мной на колени и взял меня за руки, – знаменательно, что ты именно сейчас об этом заговорила. Мне предложили поехать в Латинскую Америку на пять месяцев – поработать с этим мексиканским делом Калабрераса.
– Что-о?..
Вот как всё оборачивается – чего уж хуже.
– У тебя нет причин расстраиваться. Я хотел спросить тебя... поедешь со мной?
Я глубоко задумалась. Думала о Джуд и Шеззер; об «Агнес Би» на Вестбурн Гроув; о капучино в «Койнз-кафе» и об Оксфорд-стрит.
– Бриджит, – мягко окликнул меня Марк, – там очень тепло и солнечно, бассейны.
– Ох! – вздохнула я, жадно бросая взгляды вокруг, по сторонам своей комнаты.
– Я буду мыть посуду, – пообещал Марк. Пули, и рыба, и наркокурьеры, и Ричард Финч, и мама, и дырка в стене, и рождественские открытки...
– Ты можешь курить в доме.
Взглянула на него – такого искреннего, серьёзного, милого: где бы он ни был – хочу быть рядом с ним.
– Да! – счастливая, воскликнула я. – Поеду, с радостью!
19 декабря, пятница
11:00. Ура! Еду в Америку, чтобы начать всё заново, как первые переселенцы. Ведь это страна свободы. Вчера вечером мы с Марком здорово повеселились. Снова взяли ножницы и искусно придали праздничной ёлке форму маленькой хлопушки. А ещё составили список – завтра пойдём по магазинам. Обожаю Рождество – праздник хорошей, весёлой жизни. Вовсе это не завершение года. Ура! В Калифорнии фантастически прекрасно: там всегда много солнца и миллионы психологических книг (книги о любовных отношениях исключаются), и дзен, и суши, и всякие пользительные явления, вроде зелёных... Ох, господи, телефон!
– Э-э-э, Бриджит... это Марк. – Голос звучит не очень бодро. – Видишь ли, планы немного поменялись. Дело Калабрераса отложено до июля. Но есть другая работа, и мне очень хотелось бы ею заняться... и, э-э-э, я подумал...
– Да-а?.. – насторожённо отозвалась я.
– Как бы ты отнеслась...
– К чему?
– К Таиланду?
Что ж, придётся выпить стаканчик вина и выкурить сигарету.
"Бриджит Джонс: грани разумного" отзывы
Отзывы читателей о книге "Бриджит Джонс: грани разумного". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Бриджит Джонс: грани разумного" друзьям в соцсетях.