Не стану обо всем этом думать. Духовностью тут и не пахнет. Только представьте себе, что неподалеку от Лондона случится извержение вулкана, как в Помпеях, и все мы так и законсервируемся: на велосипедах, в юбочках, со щенками и дочерями, – что подумают о нас будущие поколения? Посмеются над нашей духовной пустотой. А «эксклюзивные» подарки – это вообще глупо, потому что те, кто их дарит, в куда большей степени демонстрируют собственное желание выпендриться, чем стремление доставить радость своему другу или родственнику.
21.00. Хотя от шерстяного чехла для грелки я бы, пожалуй, не отказалась.
21.15. Список рождественских подарков:
маме – чехол для грелки из пашмины;
папе – чехол для грелки из пашмины.
О боже! Вонь от елки просто несусветная. Запах резкий. Так пахнет, когда кто-то месяцами носил стельки с хвойным ароматизатором и их «аромат» пропитал стены и тяжелую деревянную дверь. Чертова елка. Чтобы пройти из одного конца комнаты в другой, нужно с шумом ринуться под елку, как кабан. Прочитаю еще раз поздравление, которое прислал мне Гари. Здорово было его получить. Свернуто в трубочку, по форме напоминающую патрон, и сверху надпись: «Прости меня, пожалуйста!» Текст внутри такой:
Дорогая Бриджит!
Извини меня за то, что я прислал тебе патрон. Сам не знаю, что на меня нашло. Просто в последнее время мне не везло: с деньгами было плохо, а тут еще это происшествие на рыбалке. Бриджит, у нас с тобой были особые отношения. Они для меня много значили. Я собирался закончить работу в твоей квартире, как только появятся деньги. А потом пришло это письмо от адвоката. Так он меня застращал, что я прямо потерял голову.
К письму прилагался экземпляр «Почты рыболова», раскрытый на десятой странице. Напротив статьи под названием «Приманка – всему голова» в рубрике «Мир карпов» располагались шесть фотографий рыбаков с огромными склизкими серыми рыбинами в руках. Среди них имелось и фото Гари, поверх которого стоял штамп «ДИСКВАЛИФИЦИРОВАН». А ниже была заметка следующего содержания.
Наказан по заслугам
Трехкратный истхендонский чемпион Гари Уилшоу исключен из Ассоциации рыбаков Ист-Хендона в связи с инцидентом с подменой рыбы. Уилшоу (37 лет, проживает на Уэст-Элм-драйв) занял первое место на соревнованиях, поймав карпа весом 32 фунта 12 унций (использован крюк размера 4, леска с разрывной нагрузкой 15фунтов и приманка-бойл 14мм длиной).
Однако впоследствии появилась информация, что выловленный карп выращен на ферме в Ист-Шине и, вероятно, был подсажен на крюк размера 4 вечером накануне соревнований.
Представитель Ассоциации рыбаков Ист-Хендона заявил: «Такое поведение позорит рыболовный спорт, и Ассоциация рыбаков Ист-Хендона будет со всей строгостью наказывать нарушителей спортивных принципов».
21.25. Все понятно: совсем опустил руки, как Дэниел. Бедный Гари со своей рыбалкой. Несчастный. Любит рыбок. Бедный Дэниел. Мужчины под угрозой.
21.30. М-м-м. Каквино вкусное! У меня прям вечринка наедине с собой. Думаю о том, какмного чудсных людей встретилось мне в этгду, пусть даже некоторые из них делали мне дрное. Ф серце моем тлько любовь и всепрщение. Нзя предватся ненвисти.
21.45. Вобщ сжусь псать октртки. Сствлю списск.
23.30. Гтово. Пшла опщувящик.
23.30. Дма. Чертваелка. Придумла. Где нжницы?
Полночь. Ага, тктлушше. Уф! Спатьохота. Ой! Грхнулась.
Вторник, 16 декабря
62,5 кг, алкоголь: 6 порц., сигареты: 45, калории: 5732, шоколадные украшения для елки: 132, кол-во отправленных открыток: о господи, о Вельзевул и все его полтергейсты.
8.30. Ну и дела. Потратила один час семь минут на одевание, но все равно не одета: на юбке обнаружила огромное пятно.
8.45. Сняла юбку. Надену вместо нее серую, но только куда она, черт возьми, запропастилась? У-уф! Голова раскалывается. Все, больше никогда, никогда не буду пи… Ой, юбка-то, наверно, в гостиной.
9.00. Перешла в гостиную. Тут жуткий беспорядок. Пожалуй, сделаю себе тост. Сигареты – зло и яд.
9.15. А-а-а! Увидела елку.
9.30. А-а-а! А-а-а! Нашла открытку, которую вчера случайно забыла отправить. Вот что в ней написано:
Мой дорогой и уважаемый Кен!
Поздравляю Вас с Рождеством! Как приятно было в прошедшем году видеть Ваше доброе ко мне отношение. Вы замечательный, просто замечательный человек: сильный, умный и отличный профессионал. Конечно, наши с Вами отношения претерпевали разные времена, но ведь достойные люди не хранят друг на друга обид, не правда ли? Я ощущаю огромную симпатию к Вам: и как к профессионалу, и как к мужчине.
С огромной любовью,
Бриджит
Кто такой Кен? А-а-а! Это бухгалтер. Я видела его всего раз в жизни: мы поругались из-за того, что я с большим опозданием выслала ему документы. О господи. Надо найти список.
А-а-а! Помимо Джуд, Шерон, Магды, Тома и пр. в списке имеются:
• помощник консула в Бангкоке;
• британский посол в Таиланде;
• сэр Хьюго Бойнтон;
• адмирал Дарси;
• инспектор Керби;
• Колин Ферт;
• Ричард Финч;
• министр иностранных дел;
• Джед;
• Майкл из «Индепендент»;
• Грант Д. Пайк;
• Тони Блэр.
Открытки разлетелись по всему миру, а я понятия не имею, что в них написала.
Среда, 17 декабря
Откликов на открытки ни от кого нет. Может, это только с Кеном я так лопухнулась, а в остальных текст нормальный?
Четверг, 18 декабря
9.30. Когда я выходила из дома, зазвонил телефон.
– Бриджит, это Гари!
– Доброе утро! – истерично прокричала я. – Где вы, как поживаете?
– В тюряге я, понятное дело. Спасибо за открытку. Очень мило с твоей стороны. Очень мило. Для меня это очень много значит.
– Ах! Ха-ха-ха-ха-ха! – нервно засмеялась я.
– Придешь меня сегодня повидать?
– Что?
– Ну… судя по открытке…
– Ага, – сдавленным писклявым голосом произнесла я. – Я не очень хорошо помню, что написала. Вы…
– Я зачитаю, зачитаю, – смущенно проговорил он. И с запинками начал читать.
Дорогой Гари!
Конечно, твоя работа очень сильно отличается от моей. Но я твое дело очень уважаю, ибо это настоящее искусство. Ты все делаешь своими руками и очень рано встаешь каждый день. Хотя новая комната в моей квартире не закончена, мне кажется, мы с тобой вместе создали нечто большое и прекрасное. Два столь разных человека. Хотя дыра в стене так и зияет (прошло уже почти восемь месяцев с ее появления!), сквозь нее я вижу всю грандиозность нашего проекта, проекта нашей команды.
А это прекрасно. Я знаю, что сейчас ты в тюрьме, отбываешь срок, но все это скоро будет позади. Спасибо тебе за письмо про патрон и про рыбалку. Я тебя от всей души прощаю, честное слово.
Я ощущаю к тебе огромную симпатию: и как к мастеру своего дела, и как к мужчине. Кто, как не ты, заслуживает в этой жизни радости и творческих успехов – пусть даже и в тюрьме?
С любовью,
Бриджит
– Радости и творческих успехов, – хрипло повторил он.
Кое-как удалось от него отделаться, объяснив, что опаздываю на работу, но… О господи! Кому еще я их наотправляла?
19.00. Дома. Сегодня первый раз была на планерке в качестве консультанта. Все прошло очень даже неплохо – в том числе и потому, что Гарольда-ехидну понизили в должности за то, что предлагал очень скучные темы, и он теперь занимается проверкой фактов. Но хорошо было ровно до того момента, пока Пачули не прокричала, что по телефону звонит Ричард Финч и сейчас она включит громкую связь, потому что он хочет ко всем нам обратиться.
– Привет, ребята! – послышался голос Ричарда Финча. – Хочу немного поднять вам настроение к праздникам. Кое-что прочитаю, а вы послушайте.
Он откашлялся.
– «От всей души поздравляю вас с Рождеством, мой дорогой Ричард!» Мило, правда? – все рассмеялись. – «Наши с вами отношения претерпевали разные времена. Но сейчас, в Рождество, я думаю о том, насколько эти отношения крепкие, живые, искренние, честные и неординарные. Вы потрясающий, просто потрясающий человек, полный противоречий и очень энергичный. Я ощущаю к вам огромную симпатию: и как к продюсеру, и как к мужчине. С любовью, Бриджит».
Ой-ой-ой, как же это было… А-а-а! В дверь звонят.
23.00. За дверью оказался Марк. С очень необычным выражением на лице. Вошел в квартиру и замер в оцепенении.
– Чем это так странно пахнет? Что это, черт возьми, такое?
Я проследила за его взглядом. Да, елка выглядит совсем не такой, какой я ее помню. Я обрезала у нее верхушку и ветки попыталась подровнять, чтобы придать ей треугольную форму. Однако теперь в центре комнаты стоит нечто тощее, облезлое и скорее напоминающее искусственную елку очень плохого качества из комиссионного магазина.
– Она была немного… – попыталась объяснить я.
– Немного что? – Он смотрел на меня с любопытством и недоверием одновременно.
– Крупновата, – пролепетала я.
– Крупновата? Понятно. Ладно, забудем про нее. Можно я тебе кое-что прочту? – спросил он, доставая из кармана открытку.
– Валяй, – покорно произнесла я и упала на диван. Марк прочистил горло.
– «Дорогой мой Найджел!» – начал он. – Ты ведь помнишь Найджела, моего коллегу, да, Бриджит? Старший партнер у нас в фирме. Толстяк. Тот, который не Джайлз.
Он снова откашлялся.
– «Дорогой мой Найджел! Мы с тобой встречались лишь раз в жизни: в гостях у Ребекки в тот день, когда ты помог вытащить ее из воды. Однако сейчас, в Рождество, мне кажется, что ты, как ближайший коллега Марка, был очень близок ко мне в течение всего этого года. Я ощущаю… – Марк остановился и взглянул на меня, – ощущаю к тебе огромную симпатию. Ты чудесный мужчина: красивый и в прекрасной спортивной форме…» Напоминаю, речь идет о жирняге Найджеле. «…полный энергии… – Марк снова остановился и приподнял брови, – и обладающий огромным творческим потенциалом. А ведь работа адвоката есть истинное творчество. Я всегда буду помнить, как ты сверкал… – Марк уже вовсю смеялся, – сверкал… храбро сверкал на солнце и в воде. Счастливого Рождества, мой дорогой Найджел! Бриджит».
Я рухнула на диван.
– Да ладно тебе, – со смехом сказал Марк. – Все же поймут, что ты напилась. Это же смешно.
– Мне придется уехать, – горестно проговорила я. – Буду просить политического убежища.
– Знаешь, – он сел передо мной на корточки и взял меня за руки, – интересно, что ты об этом заговорила. Мне предлагают поехать на пять месяцев в Лос-Анджелес. Работать по делу Калабрераса.
– Что? – спросила я. Чем дальше, тем хуже.
– Ну что ты сидишь с таким несчастным видом? Я хотел попросить тебя… поехать со мной.
Я задумалась. Подумала про Джуд и Шерон, про любимые магазины на Уэстборн-гроув, про капучино в кафе «Койнз», про Оксфорд-стрит.
– Бриджит, – нежно сказал он. – Там очень тепло, солнечно и много бассейнов.
– Ах, – произнесла я, и глаза у меня забегали.
– Я буду мыть посуду, – пообещал он.
Тогда я подумала про патроны и рыб, про наркодилеров, Ричарда Финча, маму, дыру в стене и рождественские открытки.
– Я разрешу тебе курить в доме.
Я взглянула на него, такого искреннего, серьезного и милого, и подумала, что, куда бы он ни поехал, расставаться с ним я не хочу.
– Да, – радостно согласилась я, – конечно, я с тобой поеду.
Пятница, 19 декабря
11.00. Ура! Еду в Америку, начну жизнь сначала, как первопроходец. Земля свободы. Вчерашний вечер прошел очень весело. Мы с Марком взяли ножницы и еще раз обстригли елку: придали ей форму рождественской хлопушки. Потом составили список вещей, которые нужно купить, и завтра идем по магазинам. Обожаю Рождество. Настоящий праздник жизни, и совсем необязательно быть паинькой. Ура! В Калифорнии будет чудесно: солнце, миллионы книг для работы над собой – хотя, конечно, книг про отношения полов я покупать ни за что не буду, – дзен, суши, столько всего полезного для здоровья, например зеленые… Ой, телефон, ура!
"Бриджит Джонс: на грани безумия" отзывы
Отзывы читателей о книге "Бриджит Джонс: на грани безумия". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Бриджит Джонс: на грани безумия" друзьям в соцсетях.