— Очевидно, в этом файле регистрируется вся информация о всех файлах, за исключением его самого, — сказал Фонг. — Видишь, Лаура. Мозги я напрягаю, а когда дело завершено, все лавры достаются ему.

Она сочувственно кивнула.

— Ты прав, Райан. Жизнь устроена несправедливо. Вернись, пожалуйста, к 28 марта. Может быть, кто-то еще был здесь в тот день, а все шишки достались нам.

Он прокрутил назад. Но 28-го не было сделано никаких записей, а вот 6-м апреля был помечен длинный список.

— Черт меня возьми, — пробормотала она. — Начав в 5 часов 20 минут пополудни, кто-то проверил десятки файлов на этой дискете.

— Проверили, но не переписали и не сделали распечатку. — Майк вынул ежедневник из кармана, в то время как Фонг прокручивал вперед. — Взгляните на четверг, 9 апреля. Кто-то переписал «Эос» в 9.23 вечера. На следующий день десять тысяч долларов появились на твоем счету. Эти деньги сняли со счета в понедельник, 13-го, за день до того и проверяли «Эос». 15-го в твоем доме кто-то побывал, разыскивая файл. Готов держать пари, что украденные деньги были переведены со счетов, указанных в файле «Эос». — Майк попросил Фонга вернуться назад. — Между 28 марта и 9 апреля была сделана единственная запись вечером 29 марта. Файл «ККС» был вызван, в него внесли информацию и распечатали. Томлинсон выступал на Коммерческом Круглом Столе в понедельник, 30 апреля. — Я присутствовал на нем. Очевидно, он работал в воскресенье вечером. Он уехал в Лос-Анджелес сразу после выступления и вернулся в Сакраменто только 13 апреля. Он звонил мне в тот вечер и велел мне встретиться с Карлсеном.

Они проверили записи «Эоса» еще раз. Этот файл вызывали 6 апреля, снова переписали 9 апреля, сделали в нем записи на следующий день.

— Томлинсон должен был узнать об исчезновении денег почти сразу же. — Майк продолжал: — он подозревал о компьютерной краже, поэтому и возвратился в Сакраменто в понедельник, 13-го, чтобы проверить файл «Эхо», и увидел, что кто-то переписал «Эос» в предыдущий четверг. Вероятно, на следующее утро он сменил в банке защитные коды, затем ввел в компьютер новые шифры. Он должен был знать от Бониты, что ты бывала в его квартире 28 марта. Ты могла снять копии с ее ключей и прийти сюда еще раз 6 и 9 апреля. И если он проследил движение денег до твоего счета, тогда…

— Тогда он должен подозревать меня в первую очередь. Такой вывод напрашивается из простого сопоставления дат. Но почему он подумал, что Вики или я сумели проникнуть в его компьютер, если даже у такого опытного специалиста, как Райан, и то возникли проблемы?

— На основании того, что ему было известно, он мог считать тебя специалистом, или, что ты воспользовалась чьей-то помощью.

— Не говоря уже о том, что она работала здесь. — Фонг оторвался на мгновение от работы с файлом «Эхо». — Лаура, вернемся к 28 марта. Когда ты впервые увидела компьютер, что было на экране?

— C-promt. Я попыталась выйти в директорию, любую; но при всех обстоятельствах необходим пароль, даже для компьютерных игр.

— Впоследствии Томлинсон усилил защиту своего компьютера, потому что сегодня войти в его информационное поле было сложнее. Намного сложнее.

— А до этого? — спросил Майк. — Какой уровень профессионализма был необходим? Какое оборудование?

— Никакого оборудования. Он работал в таком режиме, когда пароль находился в самой программе. Любой, кто хорошо разбирается в компьютерах, был способен войти в него и определить пароль.

— Например, Арт Олбрайт, — сказал Майк Лауре. — Он знал, в чем была проблема с компьютером Вики, тогда как никому из вас это было неизвестно. Была у него своя причина: — зуб против Томлинсона. Совместные дела с Томлинсоном и его ребятами могли стоить ему потери своего бизнеса. Привести его в тюрьму.

— Но он не имел никаких дел с Томлинсоном, по крайней мере, сейчас не имеет, — заметила Лаура. — Он даже не мог раздобыть ключи от его квартиры.

— Он мог тебе так сказать, однако это еще бабушка надвое сказала. У нас есть причины верить в прямо противоположное.

— Отлично. Даже если ты прав, почему только десять тысяч? Это же гроши. И почему он провел эту сумму через мой счет, когда можно было выбрать счет абсолютно чужого человека.

— Потому что было вполне логично возложить вину на тебя. Ты побывала в квартире. Имела доступ к компьютеру.

— Но я никогда не рассказывала об этом Арту. — Лаура заколебалась, затем признала: — Я думаю, он все-таки мог узнать об этом. Я рассказала матери, она в свою очередь — Алисе, а та могла все сказать ему.

Уставившись в экран, Лаура размышляла о том, каким ласковым он был в среду, после того как в ее доме все перерыли, как он беспокоился за ее безопасность, как был потрясен убийством Холлистера. Он был слишком искренним, чтобы так поступить. Нет, он не мог стоять за этим.


Дом Майка был расположен в Ленд-парке, в нескольких кварталах от дома, где жила Каролина Силей. Они приехали в разных машинах, каждый в своей, и поставили их рядом в гараже. Лаура не смогла бы сказать с уверенностью, кто кого увлек на пол. Она помнила только, как их обнаженные тела сплелись на ковре, и Майк был нежным и страстным в те моменты, когда Алан бывал лишь умелым, и как они потом вместе смеялись, что пол был слишком жестким, дом — чересчур холодным, а они сами — слишком стары, чтобы рисковать своими спинами и здоровьем.

Потом они болтали, поедая в постели заказанную пиццу и запивая ее кока-колой.

— Что скажет Маккинери, когда обнаружит, что ты нарушил не только закон, но и его приказ? — спросила Лаура. — Это не так-то легко скрыть.

— Ты права, — согласился Майк. — После писем Кирби и до того, как обнаружили подмену револьвера, он не знал, что я был в офисе Фелпса, так что Бетси все уладила с ним. Он, конечно, не пришел в восторг. Легко представить себе, какие слова произносились в мой адрес и как он грозился выбросить меня вон. Но его настроение явно улучшилось, как только он узнал о свидетельстве Фурильо на владение оружием и о письме на принтере Вики. Затем появился текст записи Бониты, и шеф еще больше воспрянул духом. Так или иначе, никто за пределами Бюро никогда не узнает о моих грехах, так что шеф может попытаться закрыть глаза.

— Никто, кроме меня, а всем известно, как я опасна.

Шеф стал относиться к тебе лучше, после того как ты опознала голоса на пленке и помогла разобраться с револьверами. Он велел Бетси четко выполнять свои функции, то есть поддерживать контакт со мной, следить, чтобы я не выходил за рамки дозволенного, и также передать мне, что если я и дальше намерен нарушать закон, то он повесит мой скальп на стену, когда дело закончится.

Лаура поморщилась.

— Будем надеяться, что он так никогда и не узнает о компьютере Томлинсона.

— Да, не хотелось бы. Мне необходимо было раздобыть хоть какие-нибудь директории и этот файл «Эос», чтобы знать, в каком направлении двигаться дальше и что искать. — Он поставил свой бокал на ночной столик. — Томлинсон и его парни делают большие миллионы вполне легально, но этим их деятельность не ограничивается. Возможно, они имеют немалые барыши от казино, букмекерства, якшаются с гангстерами. Отмывают средства от игорных домов, наркобизнеса, проворачивают финансовые махинации, нелегально заключают пари на скачках. Их не волнуют разрушенные человеческие жизни, они без колебаний готовы попрать любые наши законы и установления. Я хочу добраться до них, как ни до кого другого.

Она прижалась к нему.

— Я люблю, когда ты бываешь таким моралистом. Я обожаю идеализм в людях. Лично я далеко не так благородна. Кого я хочу увидеть в тюрьме, так это Фредди Фелпса, и у меня на это существуют чисто личные причины.

— Мы посадим его для тебя, Лаура. Но за мошенничество со страховкой, а не за убийство.

— Так ты считаешь, что он не убивал Холлистера?

— Он под подозрением, но, кроме него, немало и других подозреваемых. Например, Мэтти Холлистер, — сказал он, — из-за страховки или потому, что ей надоело, что ее обманывают Ее сын Чарли, поскольку он ненавидел отца и не мог рассчитывать на великодушие матери. Хитер Мартин или Кен Карлсен, потому что Кена шантажировали. Бонита могла убить Холлистера из-за страховки, а затем ее застрелили из того же самого револьвера. Крэг Томлинсон, который был тесно связан с Холлистером и занимался достаточно сомнительным бизнесом, чтобы стать для Холлистера отличным объектом для шантажа. И наконец, и тот, и другой Олбрайты, в том случае, если Холлистер вымогал деньги в обмен на свое молчание о бизнесе Арта Старшего, связанного с отмыванием денег. Вне зависимости от того где находилось орудие убийства, у Томлинсона или в доме Фелпсов, почти все подозреваемые имели к нему доступ.

Раздался телефонный звонок, и Майк поднял трубку.

— Привет. Что? Кто вам нужен? Да. Подождите минуту. — Он закрыл рукой микрофон. — Я полагаю, это Алан. У него несчастный голос.

Голос у Алана действительно был несчастный. Он спросил Лауру, не с Артом ли она проводит время (он недостаточно часто разговаривал с ним, чтобы отличать его голос), и она напомнила ему, что его это не касается. Алан не пытался давить на нее, просто сказал, что заслужил это, но надеется, что она осознает, что эта жизнь не в ее духе. Но Лаура ничего не ответила.

Он пробормотал, что дети хотели поговорить с ней, и передал трубку Ситу, как будто это они хотели позвонить ей. Лаура прекрасно знала, что это не так. Алан позвонил, чтобы проверить, где она.

Много позже Лаура лежа без сна рядом с Майком, который мирно спал. Она думала о супружеских парах, которые, ослепнув и закусив удила, бесконечно сражаются друг с другом из-за накопившихся взаимных обид, выясняя таким образом отношения. Они втягивают в эту борьбу своих детей, превращая их в пешек. Но они с Аланом не могут стать такими же. Они просто-напросто не смогли бы.


Она увидела Майка через несколько дней на работе и держалась с ним весьма холодно, как с лоббистом, специалистом по выкручиванию рук, каковым его здесь все и считали, но вечером в среду она приняла его уже значительно теплее.

Отправив детей к Алану, она ждала Майка, надеясь, что он придет: Лаура надела черное белье и ждала его в постели.

Ее старания оценили.

— Как идут дела с адвокатами? — спросил Майк через полчаса. — Ты уже наняла кого-нибудь?

— Мне надо еще с одним из них встретиться завтра, после работы Ты ведешь себя совсем как Вики. Она звонит мне после каждой встречи. — Она поцеловала Майка в живот и рука ее скользнула ниже. — Майк, могла бы я рассказать правду и Фрэнку, и самой Вики? Это все упростило бы.

— Нет.

Она убрала руку. Он рассмеялся:

— Эй, почему ты перестала?

— Потому что это мне ничего не дает.

— Напротив. Ты — настоящий динамит. Но я слишком стойкий. — Он поцеловал ее в нос. — Начни сначала, а затем задай мне вопрос, не раскопал ли я чего-либо новенького. Клянусь, что расскажу.

— Ты и так все расскажешь.

— Это правда. Но тогда я был бы во много раз счастливее. — Он подхватил джинсы и вынул клочок бумаги из кармана. — Я просил Бетси просмотреть телефонные разговоры Бониты, чтобы выяснить, нет ли в них упоминания о пленке Карлсена. Она принесла мне вот это.

Это был текст записи разговора между Бонитой и неизвестным мужчиной. Запись была сделана в воскресенье, 4 апреля. Мужчину Лаура узнала почти сразу. Это был Крэг Томлинсон.

Он позвонил, чтобы поблагодарить ее за посылку, очевидно за пленку с Кеном Карлсеном и Хитер Мартин; затем спросил, не принадлежала ли она раньше Джимми. Она ответила, что да, добавив, что вспомнила о ней на похоронах, и попросила подругу добыть ее на его квартире и послать на озеро. Она не успевала сделать это сама и хотела приложить текст записи, прежде чем отправить ее.

Томлинсон отругал ее за то, что она доверила ключи чужому человеку, но Бонита уверила его, что Лаура хороший и надежный друг. Кроме того, добавила Бонита, она для маскировки просила Лауру о множестве различных вещей, поэтому не было никаких причин для волнений. Однако в будущем она пообещала быть более осторожной.

Запись подтверждала, что Лаура на подозрении.

— Двумя днями позже, — напомнила она Майку, — Каролина появилась у Алана и пыталась выведать у него, что я видела в квартире Томлинсона. В следующую субботу она прицепилась ко мне на вечеринке у Чарли и задала мне тот же самый вопрос. Очевидно, это Томлинсон дал ей такое поручение. Его беспокоило, что я побывала в его офисе.

— Беспокоился, но еще не настолько, чтобы специально поехать в Сакраменто и проверить файл «Эхо», вероятно, потому что целая неделя прошла без каких-либо проблем. Он все-таки принял некоторые меры предосторожности на будущее. Мы нашли слесаря, работавшего в его квартире. Томлинсон вызвал его в понедельник, 6 апреля, и попросил установить новую дверь и замки немецкого производства. Замки были приобретены через фирму-дистрибьютора из Сан-Франциско. Он получил их в среду, 8 апреля, а работа по их установке была выполнена в четверг, 9-го. Слесарь упомянул о женщине, которую застал в квартире. Она сказала, что забыла кое-какие кассеты с фильмами и пришла забрать их. Она спросила его, какую работу он должен выполнить.