Пропустив мою угрозу, Роджерс подошел ко мне и неожиданно заключил в объятия.
— Что… ты… — растерялась я, не сумев договорить.
— Смотри вперед, — сказал он.
Я послушно повернула голову, но все, о чем я могла думать, лишь о том, что Зак Роджерс прижимался ко мне сзади.
— Для начала держать клюшку нужно вот так, — его ладони накрыли мои руки, и по телу прошелся заряд электрического тока. — Возьми ее так, словно здороваешься с кем-то. Твои кисти должны взаимодействовать с клюшкой и друг с другом. Не напрягайся. Все должно быть легко и естественно.
Он управлял моими руками, а я лишь слушала его низкий, проникающий вглубь сознания голос.
— Возьми клюшку в левую руку, — сказал Зак.
Я взяла ее.
— Теперь твои пальцы должны быть вот здесь, — продолжил он.
Я чувствовала себя марионеткой, но мне это нравилось в какой-то степени. Я совершенно не обращала внимания на то, что испытывала некоторую неловкость от близости с Роджерсом. И он вел себя так, словно находиться со мной на таком ничтожном расстоянии — обычное дело.
Он говорил и говорил. Я старалась слушать его, правда.
— И стоишь ты тоже не так, как надо, — пробормотал Зак, отодвигаясь от меня.
Он убрал ладони с моих рук, и я почувствовала вокруг себя пустоту, холодную и пугающую. Мне вновь захотелось оказаться тесно прижатой к Заку.
— Встань прямо, — приказал он.
Я расправила плечи и выпрямила спину.
— Держи клюшку на уровне груди.
Я подняла ее.
— Отлично, — сказал Зак, и я почувствовала, как его руки опустились на мои плечи. Я издала судорожный вздох и напряглась. — Расслабься.
Легко сказать.
Зак слегка помассировал мои плечи, и его руки скользнули вниз, вновь обхватив меня.
— Поставь ноги на ширине плеч, — прошептал он, его губы почти касались моего уха, и горячее дыхание щекотало кожу.
Я невольно засмеялась и почувствовала на себе вопросительный взгляд Роджерса. Покачав головой, я расставила ноги и сделала глубокий вдох.
— Слегка согни ноги в коленях, — Зак дал дальнейшие указания.
Он выполнял все движения вместе со мной, и это заставляло чувствовать себя уверенной.
— Теперь немного наклонись вперед. Не сгибай спину. Сохраняй ее в прямом положении. Вот так. Да. Отлично.
Он нагнулся вперед вместе со мной. Затем одна его рука проскользнула под мою и обвила талию, сильные пальцы замерли в районе пупка. Я судорожно вздрогнула и часто задышала. Жар с новой силой атаковал меня, и я покрылась потом.
— Не наклоняйся всем телом, только плечевым поясом, — сказал он.
Внутреннее напряжение сдавливало органы, и я едва не стонала. Пришлось даже прикусить губу до боли, чтобы как-то отвлечь себя от мыслей о позади стоящем Заке. В мое сознание ворвались образы того, как он разворачивает меня к себе лицом и целует, страстно и неистово, так, что я мгновенно обо всем забываю…
Жесть. И когда я успела стать такой озабоченной?
— Медленно опускай клюшку к земле, — раздался его шелестящий голос. — Не опускай голову к груди, — его пальцы оказались на моей шее. — Держи подбородок выше, — теплые пальцы проделали призрачную дорожку по моей левой руке и вновь накрыли тыльную сторону ладони. — Мяч и лунка должны находиться на одной линии.
Я кивнула, хотя это было не обязательно.
— Проведи воображаемую линию между двумя пунктами, — шепнул Зак.
Я провела и снова кивнула.
— Хорошо. Теперь медленно замахнись.
Мы проделали это синхронно, а затем под давлением действий Зака совершили удар.
Каково было мое удивление, когда мяч закатился в лунку.
— Вот это было похоже на удар новичка, — донесся до меня голос Роджерса.
Я осознала, что его руки по-прежнему обнимают меня, и не шевелилась, боясь разрушить этот момент.
— Надеюсь, теперь тебе понятно? — спросил он и наклонился вбок, чтобы посмотреть на меня.
Я, прикусив губу, ответила на его взгляд и кратко кивнула. Роджерс медленно отстранился от меня, словно с неохотой и, вобрав в себя обжигающий воздух, положил передо мной другой мячик.
— Теперь пробуй сама.
***
Победила команда Зак-Наоми, и я была на седьмом небе от счастья. Это было невероятное везение, но Зак, конечно же, переложил ответственность за победу исключительно на свои плечи. Якобы он такой великий учитель, что сумел сделать из меня достойного игрока, хотя сам в это не верил. Я бы попыталась как-нибудь ответить ему, но он был действительно хорош в этой игре, и я любовалась его изящными подачами, пока никто не видел.
Мое поведение было странным, потому что я вновь понадеялась, что Зак может быть нормальным, когда захочет этого.
Проигравшие — Джейсон и Шепли — повели нас в ту самую пиццерию «У Рона» за свой счет. Я давно так не наедалась. А потом я и Зак отправились домой.
Что еще было странно, так это то, что мы разговаривали. Не спорили, не пытались поддеть друг друга, а именно разговаривали. О гольфе. Об игре, которую я терпеть не могла. С человеком, от которого, собственно говоря, я тоже не в восторге. Какой-то «день наоборот».
Мы поднялись на второй этаж и остановились у дверей своих комнат.
— Ты неплохо играла, — сказал Зак.
— Спасибо, — я даже улыбнулась ему.
Мы не говорили минуту, а потом Роджерс произнес:
— Но без меня нам все равно было не видать победы.
Он сказал это легким игривым голосом, и я рассмеялась.
— Интересно, у твоего самолюбия есть предел? — шутливо спросила я, прекрасно зная ответ на свой вопрос.
Зак ухмыльнулся и развел руками.
— Я совершенство, что ж поделать.
Теперь мы оба смеялись.
Неловкость ситуации безжалостно резала образовавшуюся тишину, и я постоянно переступала с ноги на ногу.
— Ты можешь не быть идиотом, когда захочешь, — вдруг сказала я.
Улыбка померкла на лице Зака, и я прокляла себя за то, что не умею держать язык за зубами. Черт. На этот раз провокатором будущей ссоры стала я. Зашибись.
Я внутренне сжалась, приготовившись слушать ответные обвинения Роджерса, но он только вздохнул.
— Может, ты права, — тихо пробормотал он, нахмурившись и опустив глаза к полу.
Что? Он сказал, что я права? Сегодня точно странный день!
Я сцепила руки за спиной, заставляя себя молчать.
— Спокойной ночи, — сказал Зак и открыл дверь.
Он скрылся за ней, и я осталась одна на растерзание возродившимся сомнениям относительно человечности Роджерса, которые не дадут мне покоя этой ночью. Я просто уверенна.
Глава шестнадцатая
С минуту на минуту должен подъехать Джейсон на нашем «Минивэне». Наконец, тачку пригонят из ремонта. Кстати, ее чинил Джейсон. Точнее сначала какой-то парень, у которого постоянно ни на что не хватает времени (это так объяснил Джейсон), а потом машина перешла в сильные и умелые руки лучшего друга Зака. Два дня и — вуаля! — машина готова.
Я ходила из стороны в стороны перед домом и крутила в руке телефон.
Я нервничала. Но не из-за машины.
Пять минут назад мне звонила мама, и ее голос был… странным. Да и говорила она как-то отстраненно, мало. Когда мы разговаривали с ней в прошлый раз, я не могла ее заткнуть. А сейчас мне приходилось вытягивать из нее клешнями всю информацию. У них с Джеймсом что-то случилось? Поругались? Решили расстаться? Свадьбы не будет?
Я накручивала себя, как только могла, хотя поводов для волнений не было. Может, у мамы просто плохое настроение? Или она отравилась, поэтому ее голос такой вялый. Или… она беременна? Нет. Нет. Она не может забеременеть в сорок лет. Поздновато для подобного.
И с каких пор ее неудача в отношениях с мистером Роджерсом для меня является волнующей темой? Ведь я буду рада, если свадьба расстроится, и мы с мамой вернемся в Индианаполис… Или нет?
Мысли сменяли друг друга с молниеносной скоростью, и получалась настоящая каша, кружащая мне голову.
Наконец, я увидела вдали знакомый красный «Минивэн», и мои губы расплылись в широкой улыбке. Я высоко подняла руку и стала махать ею Джейсону. Вскоре машина остановилась рядом со мной, и я запрыгала от счастья. Теперь у меня есть своя машина! Ну, до тех пор, пока не вернется мама. Я смогу сама ездить за продуктами и не просить об этом Зака…
— Боже, я не верю, — пробормотала я, перемещая бегающий взгляд с машины на выползающего из «Минивэна» Джейсона. — Такое чувство, словно прошла вечность, когда я видела ее в последний раз…
— Не за что, — ухмыльнулся Джейсон.
Точно. Вот тупица. Я даже не поблагодарила его!
В порыве эмоций я подошла к Джейсну и крепко обняла его.
— Спасибо, спасибо, спасибо! — пищала я.
Руки Джейсона обвили мою талию, и он мягко рассмеялся мне в ухо.
— Всегда рад помочь, — сказал он.
Светясь, я отстранилась от парня и достала из заднего кармана шорт стодолларовую купюру.
— Огромное тебе спасибо, что занялся ремонтом «Минивэна», — я протянула ее Джейсону, улыбнувшись шире.
— Убери деньги, — вдруг произнес он, и таким голосом, словно я сильно обидела его.
Я оторопело опустила руку.
— Но я не могу не заплатить тебе. Ты заработал это. Возьми.
Джейсон смотрел на деньги в моей руке, как на что-то такое, что испортило ему жизнь. Затем его пронзительные ярко-зеленые глаза устремились на меня.
— Пожалуйста, убери их, Наоми, — повторил он. — Я не беру денег за дружескую помощь.
Мне было неудобно. Жутко. Покраснев и прикусив нижнюю губу, я неуверенно засунула деньги обратно в карман и беспокойно сморщила лоб.
— Что я могу сделать для тебя? — спросила я. — Может, сходим куда-нибудь? Например, в ту пиццерию? Я плачу.
Очень медленно на губах Джейсона расцвела улыбка. Это значит «да»?
— Ты читаешь мои мысли, — сказал он. — Только платить буду я.
— Так нечестно!
— Нечестно будет заставлять платить девушку на свидании.
Стоп. Вселенная, остановись.
Он сказал: «Свидание»? Мне не послышалось?
У нас будет свидание!
Пытаясь сохранить спокойный вид, я глубоко задышала, так как внезапно стало не хватать воздуха, и я почувствовала, как дикий жар разливается по телу, заставляя мой лоб покрыться испариной. Я сжала вспотевшие руки в кулаки и не могла отвести счастливого взгляда от сверкающих глаз Джейсона.
— У меня есть кое-какая идея для свидания, — сказал он.
Боже. Мне так понравилось, как он произнес последнее слово.
— Какая? — мой голос слабо задрожал от бушующего волнения.
— Увидишь, — Джейсон загадочно подмигнул мне. — Но я обещаю, что тебе понравится.
Я тоже в этом не сомневаюсь.
— Хорошо, — я тепло улыбнулась ему.
Мы смотрели друг другу в глаза, и я вспомнила нашу прогулку по Кливленду, и то, как я поцеловала его в щеку, когда он привез меня обратно. Но совершенно неожиданно в память ворвались моменты, не имеющие никакого отношения к Джейсону.
Горячий неистовый поцелуй с пьяным Заком Роджерсом. Причем в тот же вечер.
Наша совместная готовка, спор, который чуть не перерос во второй поцелуй.
Его голубые глаза. Его дерзкая улыбка. Глубокий, низкий голос. Его тело, вызывающее бурную реакцию у моего тела.
Вчерашний гольф. Руки Зака были везде, его губы касались моего уха, когда он говорил мне, как правильно держать клюшку, как стоять…
Я стояла и смотрела на Джейсона, но видела лицо Роджерса младшего.
Это ведь ненормально, так? Я схожу с ума… Определенно.
Я не сразу осознала, что тяну руки к Джейсону.
— Еще раз спасибо, — я накрыла его руки своими дрожащими ладонями и вздрогнула. Что я творю?
Джейсон слегка удивился, но не растерялся. Он переплел наши пальцы, слабо потянув меня к себе. Глухие и невероятно громкие удары сердца заглушали свист ветра. Я нерешительно подняла голову, чтобы посмотреть в глаза Джейсона.
Они зеленые, не голубые.
Они теплые, а не холодные.
Они сверкают, но нежностью, а не страстью.
Джейсон — идеальный парень, но почему я вижу перед собой не его, а этого проклятого Роджерса?
Я должна думать о Джейсоне. О милом, прекрасном, добром Джейсоне. Зак мне не подходит, и я ему тоже. Мы разные, как Африка и Антарктида. Как зима и лето. И вообще… он распутный, злой, самовлюбленный. Мне не нужен такой парень. Я бы никогда не стала встречаться с Закоподобными парнями. Он не уважительно относится к девушкам. Он меняет их, как перчатки. И наш поцелуй он ни во что не ставит, продолжая разговаривать со мной, как с каким-то предметом.
"Будь ты проклят, Зак Роджерс!" отзывы
Отзывы читателей о книге "Будь ты проклят, Зак Роджерс!". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Будь ты проклят, Зак Роджерс!" друзьям в соцсетях.