— Спасибо, — вежливо улыбнувшись, официант ушел.

Вскоре пришла мама.

— Пойдем. Сейчас за нами приедут, — сообщила она.

Отлепившись от диванчика, я поплелась к выходу из Макдональдса, обнимая себя руками. Желудок скрутился в тугой узел, и я едва не стонала от боли.

— Напомни мне больше никогда так не наедаться, — попросила я маму.

Она рассмеялась и похлопала меня по плечу.

Мы вышли под палящие лучи солнца, и стало еще хуже. Я была готова вернуться в кафе и не выходить оттуда до вечера, пока не станет прохладнее.

Я огляделась.

— И где твой Джеймс? — спросила я несколько угрюмо.

— Он не приедет. У него появились какие-то срочные дела, — проговорила быстро мама.

— Ох, ну конечно, дела, — съязвила я.

Мама одарила меня недовольным взглядом.

— А кто тогда за нами приедет? — вздохнула я.

— Джеймс сказал, что послал за нами лучшего друга Зака.

Я зевнула так громко, что парочка прохожих обернулась в мою сторону.

— Интересно, почему нас не согласился довести сам Зак? — поинтересовалась я.

Мама не ответила.

Может быть потому, что Зак тоже не в восторге от нового брака своего отца? Хотя, на самом деле, причин того, что не он приедет, чтобы забрать нас с этой чертовой улицы, было много.

Через пару минут рядом с нами резко затормозил ярко-синий «Додж Челленджер» с белыми полосками. Я присвистнула, глядя на тачку. Мне бы такую… Я выпрашивала машину у мамы с тех пор, как только мне исполнилось шестнадцать, но, к сожалению, этого не случилось. Сейчас мне восемнадцать, точнее, исполнится в начале августа, и я единственная восемнадцатилетняя девчонка, у которой нет своей машины. У всех моих друзей есть, а у меня — нет. Чудесно. Конечно, у них не такие крутые тачки, как этот синий «Додж», и я бы хотела такую, но не отказалась бы даже от старенького пикапа.

Дверца «Доджа» распахнулась, и оттуда вышел высокий, подтянутый парень с русыми вьющимися волосами, обрамляющими узкое лицо. Глаза скрывали солнцезащитные зеркальные очки. Парень был одет в белые шорты чуть выше колен и простую, льняную, синюю футболку в цвет машины. А еще он был симпатичным, чего я просто не могла не заметить.

Я автоматически расправила плечи и втянула в живот, который слегка выпирал из-под майки, потому что я объелась так, словно последний день живу.

— Миссис Питерсон? — уточнил парень, обращаясь к моей маме.

— Да, это я, — кивнула она.

Парень улыбнулся и снял очки. Вау. У него были очуменные зеленые глаза, как два изумруда. Он подошел к нам и протянул руку маме. Та пожала ее.

— Я Джейсон, друг Зака. Мистер Роджерс прислал меня.

— Да, да, спасибо, Джейсон. Можешь звать меня просто Линдси. А это моя дочь Наоми.

Парень перевел взгляд за спину мамы, на меня, и я помахала ему, вяло улыбнувшись. Интересно, у него есть девушка?

— Привет, Наоми, — сказал он, быстро пробежавшись глазами по моему телу.

— Привет, Джейсон, — ответила я.

Парень вернул внимание к маме и прочистил горло.

— Эмм, где ваши вещи? — спросил он.

Джейсон помог нам перетащить сумки с чемоданами, которые едва поместились в багаж. Несколько сумок пришлось положить на задние сидения, поэтому остаток пути до дома Роджерсов предстоял быть не простым. Для меня, во всяком случае.

Джейсон занял место водителя, повернул ключ зажигания, и тачка грозно взревела под нами. Мы тронулись с места. Для уюта парень негромко включил музыку. Попса. Брр. Ненавижу попсу.

— Можешь переключить на другую станцию? — попросила я.

— Без проблем, — Джейсон пожал плечами и потянулся свободной рукой к стереосистеме. — Оставить? — уточнил он, когда заиграла Fight or Flight «Sacrifice».

— Да, спасибо.

Ровно три песни мы ехали в абсолютной тишине. Я наслаждалась музыкой, а мама что-то смотрела в телефоне.

— Как вам в Кливленде? — спросил Джейсон, и я не поняла, к кому именно он обращался.

Я решила, что все-таки к маме.

— О, спасибо, здесь здорово! — с воодушевлением отозвалась она.

— А тебе как, Наоми? — Джейсон взглянул на меня через зеркальце.

Я ответила ему прямым взглядом.

— Да, здесь интересно, — солгала я и натянула милую улыбку.

Джейсон ответил мне тем же.

— А почему Зак не смог приехать за нами? — мама повернула голову в сторону парня.

Я заметила, как Джейсон слегка покраснел и смутился.

— О, эмм, он… у него дела, — пробормотал он.

Я тихо фыркнула, но никто этого не услышал из-за музыки. Как же, дела у него… Ведь ясно, что Джейсон прикрывает друга. Хотя мне нет никакого дела до того, какая причина заставила Зака отказаться привести свою будущую мачеху и сводную сестру в свой дом, который теперь и их дом тоже.

Мама засомневалась над ответом Джейсона, но деликатно умолчала и лишь улыбнулась ему.

Больше мы не разговаривали.

Иногда я поглядывала на Джейсона, и он ловил мои взгляды через отражение, после чего улыбался, и на его щеках появлялись неглубокие симпатичные ямочки. Я тоже улыбалась ему, а потом мы отворачивались: я — к окну, он — вперед на дорогу. Может, попросить у него показать мне город? К примеру, сегодня вечером? Или завтра? Нет. Желательно сегодня. Или все-таки не стоит? Привыкнуть к дому, настроиться на то, что отныне моя жизнь связана с этим местом. Может быть, даже поплакать. Хотя последнее я все же пропущу.

Мы ехали так долго, что я начала засыпать. Но всю апатию как рукой сняло, когда машина резко остановилась. Я тут же распахнула глаза и моментально прилипла к окну, чтобы посмотреть, где мы.

У меня перехватило дыхание, когда я увидела великолепный двухэтажный дом… огромный светлый дом с колоннами, просторным балконом. К особняку вела широкая дорожка из камня, а по обе стороны раскинулись едва ли не целые поля ярко-зеленого газона.

Просто ух-ты!

— Приехали, — бодро сказал Джейсон и заглушил двигатель.

Я выбралась из машины, и пока они с мамой выгружали вещи, продолжала смотреть на дом. Затем мама вручила мне мой красный чемодан с огромной дорожной сумкой и, вздохнув с улыбкой, провозгласила с тихим торжеством:

— Вот мы и дома!

Я не разделяла ее радости и, ответив молчанием, поплелась по дорожке к входным дверям.


Глава вторая


Внутри дом выглядел еще потряснее, чем снаружи. Богато, стильно, минимум мебели, но все это было чертовски круто. Высокие потолки в огромной гостиной, блестящий сверкающий пол из мрамора (или какого-то другого камня), дорогая кожаная мебель. У меня сложилось такое чувство, будто мы ошиблись адресом… и городом, и случайно оказались в доме какой-нибудь голливудской супер-звезды.

Но этот особняк принадлежал жениху моей мамы. И мы не ошиблись адресом.

Может быть, мне здесь понравится.

Я осматривала гостиную с разинутым ртом, когда ко мне тихо подошел Джейсон.

— Примерно такая же реакция была у меня, когда я впервые здесь появился, — сказал он, улыбнувшись.

Я перевела взгляд на него.

— Как-то слишком для этого города, — пробормотала я.

Джейсон усмехнулся, обратив глаза к белоснежным навесным потолкам.

— Плевать. Если бы у меня было столько денег, я бы построил дом покруче.

Я рассмеялась. А он забавный. Мне точно стоит с ним сходить куда-нибудь.

— Милая! — услышала я голос мамы за спиной. Она подошла ко мне и обвила рукой мои плечи. — Ну, как тебе? Здесь мило, не правда ли?

Мило? Не то слово.

— Да, уютно, — значительно приуменьшила я. Не хотелось показывать маме всю степень своего удивления от этого дома.

— Пойдем, я покажу тебе твою комнату, — обратился ко мне Джейсон.

Я выбралась из-под маминой руки и поплелась за парнем к широкой лестнице, ведущей на второй этаж.

— Там кухня, — пояснил Джейсон, махнув рукой в сторону, когда мы подошли к лестнице. — А если пройти дальше, то будет уборная комната.

— Хмм, — только и ответила я.

Оторвав от пола мой чемодан, Джейсон быстро миновал ступеньки и остановился, ожидая меня. Я неторопливо ползла вперед, маскируя свою усталость под любопытным осматриванием просторного светлого холла и гостиной.

Второй этаж оказался таким же большим, но стены коридора были окрашены в более темный оттенок, нежели внизу. Джейсон повернулся налево и последовал в самый конец крыла дома. Он остановился перед светло-деревянной дверью и кратко улыбнулся мне. Затем, опустив вниз позолоченную ручку, толкнул единственное препятствие, разделяющее меня от моей новой комнаты, от себя.

— Добро пожаловать! — торжественно объявил парень, широко распахнув дверь, чтобы я могла увидеть всю прелесть своей обители.

Спальня была выдержана в светлых тонах, как, похоже, и все в этом особняке. Бледно-розовые стены, ламинированный пол, устланный пушистым бежевым ковром. Широкая кровать, прижатая к восточной стене, с высоким деревянным изголовьем и резьбой. Шкаф-купе, предназначенный для того, чтобы я запихала в него все свои шмотки. Пара картин на стенах, зеркало во весь рост в правом дальнем углу комнаты рядом со шкафом. Стол, трюмо с красным кожаным пуфом. Но главным было то, что комната помимо панорамных окон имела выход на широкий балкон.

Негромко сглотнув, я сделала несколько неуверенных шагов вперед.

— Здесь… — я медленно прокрутилась на месте. — Здесь неплохо.

Нет. Я снова приуменьшала. Моя комната в прежнем доме была в три раза меньше этой! И… вау. Просто вау! Только… я бы изменила цвет стен, а так все замечательно.

— Рад, что тебе понравилось, — раздался за спиной голос Джейсона.

Я посмотрела на него. Парень с какой-то странной сожалеющей улыбкой метал взгляд из одного угла комнаты в другой, словно вспоминая что-то, и у меня невольно сложилось впечатление, что до этого здесь кто-то жил. Но это всего лишь предположение. Даже если и так, то мне все равно. Я всегда могу переселиться в другое место. Я и эта комната еще не стали лучшими друзьями, так что страдать не буду.

— Да, спасибо, — лепечущим голосом произнесла я.

Джейсон поставил мой чемодан рядом с кроватью.

— Ну, если что-нибудь понадобиться, зови, я буду внизу, — сказал он.

Я нахмурилась.

— Разве ты не уходишь?

Я думала, что мы с мамой останемся одни и будем ждать возвращения Джеймса.

— Да-а, — на выдохе протянул парень. — Мистер Роджерс попросил меня не оставлять вас до тех пор, пока не вернется домой.

Я ухмыльнулась.

— Это не мое дело, конечно, — я подняла руки в извиняющемся жесте. — Но разве этим не должен заниматься его сын? Эмм… Зак, правильно? — я специально сделала вид, будто не запомнила имя отпрыска маминого жениха. — Так вот. Мы, вроде, как родственники теперь, — я издала громоздкий вздох. — Точнее, станем ими скоро…

— Этим? — недоуменным тоном переспросил Джейсон.

Он что, вообще меня не слушал?

— Да. Нянчиться с нами. Заботится о том, как мы доехали, как обустроились в доме, и все в этом роде, — немного нервно пояснила я.

— Ох, ты об этом, — Джейсон озадаченно почесал затылок. — Слушай, Наоми. Зак — мой лучший друг, и я отношусь к нему, как к брату. Но поверь мне, он тот еще засранец. И уж точно не джентльмен.

Ух-ты. Как откровенно. Кажется, мне все понятно. На Зака в дальнейшем рассчитывать не стоит. Во всех смыслах.

— Хм, эмм, ясно, — я немного смутилась. — Спасибо за предупреждение. Буду осторожна.

И улыбнулась.

Но Джейсон послал мне серьезный взгляд.

— Правда, Наоми. Иногда он может быть самым несносным придурком, поэтому не обращай внимания, ладно?

Я усмехнулась.

— Окей. Учту.

Джейсон, вроде как, даже расслабился.

— Ну, одну из своих миссий я выполнил. Пойду, помогу твоей маме разобрать вещи. А ты осваивайся в своей комнате, располагайся.

— Ага.

Джейсон, кивнув мне, скрылся за дверью.

Он был хорошим парнем, а это сразу бросается в глаза. Поэтому у меня появился вопрос. Если он говорит, что Зак такая сволочь, то почему дружит с ним? Возможно, я никогда этого не пойму, как и не понимала дружбы Кейси Уилсона и Мартина Дрю. Кейси был бабником и полным моральным уродом. А Мартин — добрым, милым и скромным. Я училась с ними в одной школе, и мне часто приходилось наблюдать за тем, какие они разные люди. Они говорили по-разному, смотрели, разговаривали. Видимо, парни не могут дружить так, чтобы оба были разумными. Кто-то должен быть сумасшедшим.