— А что, собственно, с ней можно сделать? — вскипела Лорел.
— Если бы в тебе было хоть пол-унции женской смекалки, ты не стала бы задавать такой глупый вопрос.
— Ты предлагаешь мне вступить в поединок с Робертой? — с явным раздражением спросила Лорел, подозревая, что именно этого ждет от нее Антея.
— А почему бы и нет?
— Да потому что у меня нет ни малейшего шанса выиграть…
Антея сделала нетерпеливый жест рукой.
— Не понимаю, почему у тебя нет шансов. В любом случае можешь попытаться. Вчера в роли невесты ты вела себя так убедительно, что на самом деле вряд ли ненавидишь Стивена так уж сильно!
— Да, я отношусь к нему лучше, чем раньше, — очень осторожно сказала Лорел, потому что даже такое признание может стать опасным.
Этого оказалось достаточно для догадливой Антеи.
— Ты влюблена в него! — медленно проговорила она. — Тогда ты сделаешь все. Ты будешь за него бороться!
Лорел запротестовала.
— Сколько раз повторять?.. Я не люблю его, — но даже для собственных ушей голос Лорел прозвучал слабо и неубедительно, тем более для Антеи.
— Если бы я любила мужчину, то сделала бы все для его счастья, — как ни в чем не бывало продолжала она гнуть свою линию.
— В самом деле? Мне кажется, что у вас, Баррингтонов, своеобразное Представление о многом, в том числе и о чувствах, долге и так далее…
— Возможно, — согласилась Антея, поджав губы, чем немедленно напомнила Стивена. — Допускаю, на твой взгляд, мы ведем довольно легкомысленную, праздную жизнь, что еще ничего не означает. Если я полюблю, то сумею взять себя в руки и со многим никчемным в жизни покончить. Стивен точно такой же. Это наша фамильная черта.
— Да? — Лорел старалась задать вопрос безразлично, хотя и не слишком преуспела.
— Да! В нашем роду всегда знали, что такое любовь, и умели за нее драться, — гордо сказала она. — Может быть, это идет еще от старого дона Мигеля. И никогда не умывали руки и не пытались спрятаться в норку, как собираешься сделать ты.
Обвинение было резким и обидным, Лорел едва не расплакалась. Тогда Антея изменила тактику. Лицо ее сочувственно смягчилось.
— Нечего плакать, если ты считаешь, что за Стивена не стоит бороться. Тут уж ничего не попишешь?..
Теперь Лорел зарыдала без удержу, ее словно прорвало:
— Я знаю, что за него стоит бороться, знаю… В глазах Антеи был триумф.
— Тогда ты сделаешь это!
Лорел сквозь слезы взглянула на нее.
— Ты так сделаешь?.. — настаивала Антея, тряся девушку за плечи.
Лорел опустила голову. Она сдалась.
— Да!.. Хотя и не надеюсь устоять против Роберты.
Антея рассмеялась, снова обретя обычную легкомысленную манеру.
— Не будь такой пессимисткой, — подбодрила она Лорел. — Впрочем, тебе действительно не помешали бы несколько уроков обращения с мужчинами. Тут Стивен прав.
— Возможно, — взъерошилась Лорел, — но я все равно буду поступать по-своему.
Как именно она собиралась заняться этим сложным делом, у Лорел не было ни малейшего представления. Еще меньше она надеялась заставить Стивена Баррингтона полюбить ее…
Когда они вышли в сад, Стивен и Нед уже вернулись. Антея немедленно подошла к ним и взяла Неда за локоть, одарив его озорной улыбкой.
— Ну, Нед, — весело сказала она. — Что ты думаешь о своей новой родственнице? Как я тебе… подхожу?..
— Ты на самом деле хочешь услышать это? — спросил Нед, и Лорел заметила, как легкое облачко боли мелькнуло на его лице.
Бедный, как же он терзается… Как ему трудно, подумала Лорел, стараясь держать себя в руках. Теперь-то она по собственному опыту знала, как тяжко любить человека, который не воспринимает тебя серьезно. Сказал же ей однажды Стивен, что предпочитает зрелых и искушенных женщин, а она не принадлежала ни к тем, ни к другим.
Лорел почувствовала, как Стивен подошел к ней сзади. Его руки обвили ее талию, прижимая к себе. Она мгновенно напряглась, потом постаралась медленно расслабиться и откинула голову к его широкой груди. Стивен не шелохнулся, будто и не заметил ничего.
— Тебе сейчас лучше не говорить Антее правду, Нед. По утрам она вообще ничего не воспринимает.
Антея надула губки.
— Ты просто должен быть всегда милым со мной, Нед. Не то, что эти злодеи, чуть ли не спустившие с меня шкуру сегодня.
— Так тебе и надо, — без всякого сожаления сказал Нед. — Нечего тебе было вчера лезть. Они сами сказали бы о помолвке.
— Шила в мешке не утаишь, — посмеялась Антея над простодушным, ни о чем не ведающим Недом.
Лорел стояла в кольце рук Стивена, не говоря ни слова, наслаждаясь горько-сладким удовольствием находиться так близко к нему, хотя побаивалась, как бы Стивен случайно не догадался, как дрожит и поет каждая клеточка ее тела. Сейчас она чувствовала себя блаженно счастливой и не хотела даже думать о Роберте.
Она заметила счастливые глаза Неда. Еще бы. Он всегда любил Стивена Баррингтона и был теперь совершенно удовлетворен выбором сестры. Жаль будет его разочаровывать, когда придется сказать правду, подумала Лорел печально. На самом деле ее отношения со Стивеном безнадежны. И нечего питать иллюзий… Теперь прикосновения рук Стивена причиняли ей только страдание, поэтому она больше не смогла их вынести.
Она намеренно выронила платок, который сжимала в руке и, воспользовавшись уловкой, отошла на несколько шагов. Явная насмешка Стивена говорила, что он понял ее маневр, даже если не догадался, чем тот вызван.
…Тут в саду появилась служанка. Сделав смешной реверанс перед господами, она объявила, что приехала сеньора Бертрам-Смит.
— О Боже, — простонала Антея. — Мамочка Бертрам-Смит пришла лично убедиться в вашей помолвке, — сказала она, взглянув на Стивена, который лишь пожал плечами. — Думаю, новость уже разнеслась по всему острову.
Когда они входили в дом, Стивен довольно сильно сжал пальцы Лорел. Несомненно, это являлось замаскированным предупреждением.
— Играй как следует, маленькая трусиха, — прошептал он.
Лорел хмыкнула и про себя сказала все, что по поводу «трусихи» думала: Баррингтоны втравили ее в переделку да еще требуют смелости. Вслух же она произнесла:
— Как скажешь, дорогой Стивен. Сказала так громко, чтобы миссис Бертрам-Смит смогла услышать.
— Как скажу? — переспросил Стивен, несомненно по той же самой причине.
Когда они вместе вошли в комнату, сопровождаемые Антеей и Недом, то, должно быть, выглядели наисчастливейшей парой. Миссис Бертрам-Смит жеманно поднялась им навстречу.
— Значит, все правда! — Она игриво погрозила пальчиком Стивену. — Ты темная лошадка, Баррингтон. Присмотрел себе Лорел, оставив всех здешних невест с носом.
— Кто бы поступил иначе на моем месте? — галантно ответил Стивен.
— А что ты думаешь об этом, Антея, дорогая? — никак не унималась миссис Бертрам-Смит.
— О, я просто в восторге, — искренне ответила Антея. — Это именно то, чего я желала с самого начала.
Стивен насторожился и бросил испытующий взгляд на Лорел. Ей стало не по себе.
— Полагаю, такое событие означает, что вы не будете заниматься нашим маленьким проектом, — поинтересовалась миссис Бертрам-Смит. — Я имею в виду танцы. У вас появится много других забот. Насколько я знаю Стивена, он едва ли позволит вам надолго исчезать, опасаясь, что кто-нибудь другой захочет… э… завладеть его добычей, — игриво закончила она.
Лорел думала, что в глазах мадам ее вес значительно вырос — ведь ей удалось поймать самого выгодного жениха на острове.
Стивен усмехнулся.
— Если кто-то посмеет, я вызову его на дуэль… А что за танцевальный проект вы задумали у меня за спиной? — спросил он, как будто имел право знать, чем Лорел занималась здесь!
— О, разве она не говорила вам? — удивилась миссис Бертрам-Смит.
— Нет… Правда, у нас и так было о чем поговорить, ведь так, дорогая?
Лорел сочла за лучшее сразу ответить миссис Бертрам-Смит.
— Конечно, у меня теперь много личных забот, но наш с вами уговор остается в силе.
Миссис Бертрам-Смит удовлетворенно кивнула, отказалась от приглашения перекусить вместе со всеми и принялась натягивать перчатки.
— Я с удовольствием осталась бы, — объяснила она, — но, к несчастью, у меня назначена встреча. Я заехала сюда по пути и скажу своим дамам, что задуманный нами план остается без изменений.
— Заехала по пути, — скорчила ехидную гримасу Антея, когда миссис Бертрам-Смит отбыла. — Довольно большой крюк сделала по дороге в Милтон старая сплетница! Если тебе, Лорел, понадобится распространить какой-нибудь слух по всему острову, просто расскажи об этом миссис Бертрам-Смит. А если намекнешь, что секрет предназначен только для ее ушей, она сделает это еще быстрее… А что за танцы, о которых вы тут говорили?
— Я однажды чуть не обомлел, — всплеснул руками Нед. — Захожу в гостиную, моя сестричка стоит на одной ноге, а другую поднимает прямо до абажура., Хорошее достижение. — Черная бровь Стивена высоко вздернулась. — Может быть, ты и нам покажешь, дорогая?
— Нед преувеличивает, — спокойно сказала Лорел. — Я когда-то училась классическим греческим танцам. — И прежде чем Стивен успел бы сделать одно из своих обычных насмешливых замечаний, вызывавших краску на ее щеках, Лорел торопливо пустилась в объяснения, которые уже дала миссис Далкейт и секретарю Милто некого дамского клуба. — Я хочу чем-то заниматься здесь. Организовать что-то вроде школы танцев.
Антея изумилась.
— Зачем? Не представляю, что за удовольствие возиться с кучей ребятишек.
— Я тоже, — пробормотал Стивен, и его серые глаза смерили ее с головы до ног.
Лорел догадалась о том, что сейчас последует, и опередила его:
— Тебе не кажется, что твоя шутка насчет учительниц слегка устарела? Что бы ты ни думал об этом, я была учительницей и обязательно останусь.
— ТЫ ни о чем не забыла, дитя мое? — подчеркнуто медленно произнес Стивен. — Ты выходишь замуж. Я потребую заботы. У тебя не будет времени… играть в школу…
Она, конечно, не должна была говорить, что не собирается бросать свою профессию, пожалела Лорел. Но Стивен-то с какой стати разошелся? Ему ли не знать, что ее предстоящее замужество фикция!.. И она даже не может достойно ответить ему из-за Неда, единственного здесь, кто ни о чем не подозревает… Поэтому Лорел просто улыбнулась.
— Возможно; ты прав, Стив. С тетрадками, со школой, хотя бы и с приготовишками, возиться не стоит. Но учти, дорогой, я не собираюсь посвящать тебе все свое время. И если греческими танцами заинтересуется достаточное число людей, я возьмусь их учить, потому что мне самой этого хочется…
Ее слова должны были дать понять Стивену, что она платит ему той же монетой, а шутливый тон — успокоить Неда. Он ведь наверняка убежден, что невесте ничего не нужно, кроме счастья постоянно находиться рядом с мужчиной, которого она любит.
Она не позволит Баррингтонам слишком руководить ею. Даже если Антея знает, как в самом деле Лорел относится к ее обожаемому брату, поступаться собственной независимостью Лорел не собирается. Она стояла и будет стоять на своих собственных ногах. Однако как хорошо, что Стивен не понимает, сколь многим она бы пожертвовала ради права всегда быть с ним.
— Вот это ответ! — воскликнула Антея. Она, казалось, нисколько не была смущена косвенным предупреждением, что Лорел хочет сохранить независимость, какими бы ни были ее чувства к Стивену. — Тебе стоит почаще бить строптивицу, когда вы поженитесь.
— Есть и другие способы наказания, — загадочно сказал Стивен. Лорел вспыхнула, вспомнив его первый поцелуй в саду Кастеланто.
Лорел не стала пикироваться ни с Антеей, ни со Стивеном. Ей важнее было внести ясность в историю с танцами. Поэтому она совершенно спокойно сказала:
— Я уже пообещала, что буду заниматься подготовкой концерта. Отступать мне некуда. Я надеялась, Антея, тебе будет тоже интересно принять в нем участие.
— Я с удовольствием, если ты дашь мне роль нимфы, преследуемой сатиром.
Вульгарность ей не идет, подумала Лорел и тут услышала слова брата, которых от него не ожидала:
— Правильнее будет наоборот — несчастный сатир скрывается от преследований прелестной нимфы…
— Почему несчастный? — довольно грозно спросила Антея.
— Потому что такова нимфа, — усмехнулся Нед.
Лорел ликовала. Ее добрый простодушный брат, оказывается, может быть едким ничуть не хуже Антеи? Ну чем они не пара! Но главное — как он успешно справлялся со своей неразделенной любовью к ней.
Если бы Лорел умела так же хорошо справляться со своей безнадежной любовью к Стивену, она бы ощущала себя в большей безопасности. Впрочем, какая безопасность, если Антея все про ее чувство к Стивену знает и без колебаний скажет ему об этом, коли ей понадобится скорректировать планы.
"Бухта желаний" отзывы
Отзывы читателей о книге "Бухта желаний". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Бухта желаний" друзьям в соцсетях.