Раздался звонок ее сотового, и она достала его из кармана.
— Привет, мама.
— Почему ты не звонила?
— Я разговаривала с тобой два дня назад.
— Ты знаешь, что мне нравится звонить тебе каждый день.
Грейс поморщилась от опеки матери.
— Я в порядке. Чем занята?
— Делаю для твоего папы печенье.
— Он потолстеет.
— Слишком поздно; он уже поправился на десять фунтов, — самодовольно ответила ее мать.
Она пыталась откормить отца в течение многих лет. Ее мать любила готовить и делать для своего мужа специальные блюда; его жир был для неё счастьем. Ее отец, фанатик здоровья, занимается больше, чем надо, ради того, чтобы держать свой вес под контролем.
— Он уже привык к отставке на пенсию?
— Если ты беспокоишься, то можешь приехать домой и навестить нас. — Высказала ее менее-чем-нежная мать, Грейс закусила губу.
— Я сказала вам, что буду преподавать этим летом. Мне было тяжело уезжать от вас.
— Мы скучаем по тебе, милая.
Грейс с трудом сглотнула слезы, услышав голос матери. — Я тоже скучаю по вам, но мы скоро увидимся на День Благодарения.
— Это через несколько месяцев. Мы хотим увидеть тебя до этого, — пожаловалась она, прежде чем сказать. — Ладно, но ты сделаешь свою сладкую картофельную запеканку.
— Сделаю, — пообещала Грейс.
— Пообещай, что если у тебя появится свободное время, ты приедешь на выходные?
— Я постараюсь, — сказала Грейс, не давая каких-либо твердых обещаний.
Ее мать глубоко вздохнула, прежде чем рассказать ей о новой работе своего брата Дэкса. Прошло полчаса, прежде чем Грейс смогла отключить сотовый.
Она встала из-за стола, сделала несколько блюд, перед тем как выйти и выпустить собак на улицу, на задний двор, она тщательно сняла охрану безопасности, когда вернулась внутрь.
Она приняла душ, прежде чем проскользнуть в ночную длинную рубашку. Затем она откинула одеяло на кровати и устроилась поудобнее, чтобы включить компьютер, для просмотра своих писем. Открывая одно письмо от Росса, она посмотрела на программу курса Мэтти, которую она составила прежде, чем упала. Прочитав, Грейс решила сохранить ее, не видя необходимости менять расписание.
Она прокрутила вниз страницы с информацией, дойдя до списка учащихся, она перечитала по списку имена мужчин. Тут есть их имена, история образования, краткое описание, а также их клички и преступления, которые они совершили. Глаза Грейс расширились, когда она прочитала список класса.
Уайт Браун, он же Айс.
Вэст Коэн, он же Шакал.
Силас Томас, он же Баззард.
Фред Эверетт, он же Макс.
Джаррод Крафт, он же Фэйд.
Грейс резко закрыла компьютер. Она будет уволена. Она была не в состоянии идти в закрытое помещение и учить этих людей, полтора часа, три дня в неделю. Она не хотела ничему обучать их, так как получила работу на воле; они заслужили, чтобы находиться за решеткой. Она не читала все детали, не желая знать, почему они были заключены, потому что одни их клички настолько напугали, что выбили все дерьмо из нее. Она была итак напугана, а если бы узнала истинную причину, за что они осуждены, то не было бы никакого мужества войти в класс.
Грейс положила компьютер на ее тумбочку и выключила свет, чувствуя, как ее ноги немеют от Дейзи, лежащей на них в нижней части кровати. Она убрала их, побуждая Дейзи встать и развалиться рядом с ней. Медведь занял место Дейзи в ее ногах.
Собаки, которых она спасла от приюта для животных, не хотят держаться далеко от нее. Дейзи будет спать в течение всей ночи, медведь будет бодрствовать и охранять их, пока они спят.
Грейс позволила собакам успокоить ее, чтобы поспать, отказываясь думать о понедельнике. Если бы она была более везучей, то смогла бы убедить Росса, чтобы Cиси пошла туда. Это было рискованно, но она собирается попробовать. Даже у Cиси были стандарты. Какая женщина в здравом уме станет связываться с опасными преступниками?
***
Айс лег на матрас, глядя в потолок.
— Ты записался на занятия? — Привлек его внимание голос Шакала с порога.
— Да, а ты?
— Да, Макс и Кан тоже.
Айс кивнул, садясь на край кровати. — Узнайте, кто ведет курс.
— Уже узнал. Похоже, она уже обучала здесь некоторое время. Пожилым женщинам, мужчинам, кажется, она нравится. Она помогла несколько заключенным получить работу, как только их освободили.
— Это может сыграть нам на руку. Дай мне личную информацию о ней. Если мы решим использовать ее, я не хочу облажаться в последнюю минуту из-за дерьма, которое должен был уже знать. Я не хочу никаких сюрпризов, Шакал.
— Все сделаю, а сейчас я должен идти. Здесь Рита пришла ко мне в гости.
Айс рассмеялся. — Что она сказала им?
— Что она моя сестра.
— Опять? Сколько, они уже думают, у тебя сестер?
— Я происхожу из большой семьи, — с издевкой сказал Шакал. — Я съем кусок пиццы за тебя.
— Сукин сын. — Посетители могли приносить еду для заключенных, когда они приходили. Шакалу удается съедать все, что приносили за несколько секунд прямо на месте.
Айс наблюдал, как его руководитель службы безопасности ( Примеч.Sergeant at Arms— руководитель службы безопасности клуба, формально третье лицо в клубной иерархии)оставил его, идя в общую дверью и ожидая одного из охранников, чтобы тот сопроводил его в комнату для свиданий. Он послал сообщение, что не хочет, чтобы кто-то его навещали. Как сообщил президент Хищников, он был главной мишенью. В клубе, он всегда был осторожным, дабы убедиться, что он не выделил какую-либо женщину. Сам он использовал женщин в качестве оружия против других клубов, так что он знал, на какое дерьмо себя подписывал.
Он встал, потягиваясь. То, что он не может ездить на байке, начинает действовать на нервы. Последние четыре месяца гребанной жизни взаперти в маленькой клетке. Суд подумал, что ближайшие четыре года заключения сделают его другим человеком, время для него тянулось бесконечно долго.
Он не имел ни малейшего желания отсидеть весь назначенный срок. Женщина, которая будет учить их основам компьютеров, собирается быть их билетом на свободу. Она просто еще не знает этого. И когда она узнает, будет слишком поздно.
Глава 2
Айс вошел в класс, сопровождаемый двумя другими заключенными. Оглядывая комнату, он выбрал компьютерный стол, расположенный у окна. Шакал сел у двери, Базз сел рядом, а Макс спереди. Айс нетерпеливо барабанил пальцами по столу, глядя в окно на двор для отдыха. Его глаза сузились при виде Святого с группой людей, которые шли по коридору, на улицу. Мускулистый ублюдок назвал себя Святым, потому что его слово было законом. Если ты не сделаешь то, что он хочет и когда хочет, то или он, или один из его глупых приспешников накажут тебя. Он держал в страхе всю тюрьму, и до сих пор, никто не противостоял ему. Айс держал дистанцию и Святой тоже.
Айс знал, что это был всего лишь вопрос времени, когда случится неизбежное, и они столкнутся. В тюрьме есть место только для одного босса. Если Святой убедился бы, что Айс главарь, хотя таковым он не был, то он должен был бы противостоять ему или потерять уважение. Потеря уважения может быть опасным для человека, который владеет властью Святого. Айс надеялся откладывать конфронтацию как можно дольше, не видя необходимости нарушать иерархию в тюрьме, если она не затрагивает непосредственно его самого.
Трое охранников были стратегически расположены по комнате: один сзади, один у двери, и один в передней части комнаты. Часы на стене показали, что учитель опаздывал на пять минут.
— Черт, я вижу это наяву? — Голос Макса привлек внимание Айса на дверь. Он едва сумел сохранить свой рот закрытым, когда увидел женщину, осторожно вошедшую в комнату. Гибкая блондинка была слишком высокой для женщины. Айс оценил ее от пяти до десяти баллов. Она была одета в простую, черную юбку с жакетом, под которым был черный топ. Губы Айса дернулись. Она выглядела так, словно пришла на свои похороны.
Она нерешительно направилась к передней части комнаты, поставив портфель на стол. Когда она повернулась лицом к классу, Айс втянул в себя воздух.
Женщина оказалась чертовски красивой. Тюремщики сошли с ума, раз впустили сюда такую красавицу к мужчинам, у которых не было женщины несколько месяцев, а то и лет. Айс знал, что мужчины будут отбирать в памяти женщину, которая смотрит на класс с заключенными с безучастным лицом. Она не выглядела испуганной, хотя...
Когда Айс был ребенком, его жизнь зависела от того, насколько хорошо он читает людей, и эта женщина была в ужасе. Он понятия не имел, почему она преподает этот курс, но это было последнее место, где она хотела быть.
— Доброе утро. Меня зовут Грейс Эндрюс. Г-жа Макаллистер стала жертвой несчастного случая, так что я буду замещать ее в этом семестре. — Айс и Шакал переглянулись. Все, что они знали о предыдущем учителе, теперь было бесполезно. Шакал тихо кивнул, давая понять, что он найдет новую информацию, необходимую им на учителя, который разговаривал перед ними, описывая им то, что они должны выполнить на компьютере к концу семестра. У Айса были новости для нее: его не будет тут к концу семестра и ее тоже.
***
Грейс вытерла вспотевшие ладони о юбку, чувствуя, как пятнадцать мужчин уставились на нее. Она убедилась, что ее взгляд не задерживается долго на ком-то конкретно; каждый, казалось, был страшнее, чем предыдущий. С тех пор, как она вошла в класс, она не замечала самого ужасающего из всех. Его глаза встретились с её и долго удерживали взгляд.
Его каштановые волосы были длинные, почти до плеч. Бежевая униформа, которую он носил, обтянула его широкие плечи и грудь. Он лениво развалился на стуле, как будто у него нет забот в этом мире. Государство оплачивало все его расходы.
Грейс оторвала свой взгляд от его пристального взора, чтобы открыть свой портфель и вытащить пачку бумаг. Вот почему она опоздала; охранник взял ее портфель, вытаскивая ее маленький, украшенный камнями степлер, и выкинул его в мусорное ведро, а также металлические фиксаторы, который она использовала, чтобы отсортировать ее документы. Внутри все было в полном беспорядке.
Взяв себя в руки, ей удалось найти документы, которые она искала, достав схему компьютера, по которой они будут работать. Переходя от одного стола к другому, она положила лист перед каждым человеком. Когда она добралась до мужчины у двери, с шрамом на щеке, она быстро положила лист и отошла к столу у окна. Если бы она должна была угадать его имя из списка студентов, который ей дали, она сказала бы, что это был Айс.
Глядя в его ледяные голубые глаза, она положила бумаги на стол, поскольку у нее имелись другие, когда он протянул руку, принимая из ее пальцев, слегка касаясь руки. Резко отодвигаясь от него, она шагнула вперед к столу перед ним. Крупный мужчина за столом кокетливо подмигнул ей и улыбнулся, взяв лист.
Грейс быстро вернулась к передней части аудитории, поворачиваясь лицом к классу, полному осужденных преступников.
— Итак, давайте начнем.
В течение следующих полутора часов она обучала их основам информатики, давая небольшие задания, чтобы узнать, какой опыт они имеют. Она будет оценивать результаты сегодня и решит, поменять программу или нет. Ее нервозная рассеянность проходила. Она полностью погрузилась в дело, помогая двум мужчинам завершить работу. Когда время истекло, охранник, стоящий впереди, показал жестом заканчивать.
— Вот и все на сегодня. Я вернусь в среду, так что постарайтесь прочитать первые две главы к тому времени.
"Бунт" отзывы
Отзывы читателей о книге "Бунт". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Бунт" друзьям в соцсетях.