— Да?



— Да, но это ничего, если ты не хочешь рассказать мне.



— Я планировала удивить моего парня, моего бывшего парня. — Как только она себя исправила, то продолжила: — Ребята уже запланировали ему сюрприз. И имя этому сюрпризу Брэнди.



— Ауч. Кто тебе это сказал? Может, этот человек ошибся?



— Рита. Нет, она не ошиблась. — Грейс посмотрела в окно.



— Вот сука. Она и мне усложняла, когда я начала встречаться с Колтоном. В принципе, она не такая уж и плохая, как может показаться. А кто твой парень?



— Бывший парень. Айс.



— О. — Вида замолчала. Грейс заметила, что ей ничего не приходило в голову, чтобы как-то поддержать Грейс.



— Почему ты там оказалась? — Спросила Грейс. — Шла праздновать?



— Боже, нет. — Вида передернула плечами. — Слава Богу, мой муж не принимает участие в подобном аспекте жизни клуба. — Вида бросила на Грейс извиняющийся взгляд. — Прости, я не имела в виду... Я должна была взять билеты на концерт для Джерты. Она больна и мы хотим вытащить ее из дому, чтобы она немного развлеклась.



— Я встречалась с Джертой. Она пыталась предупредить меня насчет Риты. Я должна была быть осторожной, ведь я не настолько глупа. Я думала, что у нас все серьезно. Он так уверенно давал понять, что кроме меня, у него никого нет. Но Рита сказала, что он занимался сексом с Брэнди на бильярдном столе.



— Придурок. — Сказала Вида, припарковавшись возле тату-салона. — Пойдем внутрь, я угощу тебя кофе.



Грейс не приходилось прежде бывать в тату-салоне. На стенах висели эскизы рисунков, и клиенты могли спокойно выбрать себе понравившийся. На другой стене висел плакат, на котором были изображены гениталии мужчин и женщин, и где можно было делать пирсинг.



Вида зашла за стойку и сделала им кофе.



— Твой муж делает пирсинги?



Вида скорчила гримасу:



— Да, и прежде чем ты спросишь, я всегда нахожусь в комнате, когда клиент — женщина.



Грейс сделала глоток кофе.



— Что ты собираешься делать с машиной?



— Планирую вызвать эвакуатор и оставить машину там, а потом позвоню подруге, чтобы она забрала меня и отвезла в Стивенвилль.



— Если ты не хочешь этого делать, то у меня есть подруга, Пенни, которая должна поехать в город после концерта. Он будет проезжать мимо Стивенвилля. Я уверена, что он не будет против подбросить тебя.



— Я бы не хотела причинять неудобства.



— Ты не знаешь Пенни. Она действительно не станет возражать. Она любит компанию.



— Ты не будешь против, если я позвоню в службу? Таким образом, я не стану беспокоить подругу.



— Концерт раньше десяти не закончится, — сказала ей Вида.



— Прекрасно. Сиси должна к восьми прийти в класс, так я ее даже и не побеспокою. — Она действительно не хотела тревожить Сиси и объяснять, почему не Айс везет ее домой.



— Хорошо, тогда я позвоню Пенни. — Вида скрылась за прилавком.



Вошло несколько клиентов, пока Вида говорила по телефону и Грейс заметила высокого мужчину, с темными волосами до самой поясницы и с козлиной бородкой. Он подошел к стойке, и Вида закончила телефонный разговор.



Она проверила клиентов и жестом подозвала Грейс.



— Пенни сказала, что будет рада подбросить тебя домой после концерта. Я позову тебя, когда встречу ее.



— Я ценю твою помощь, Вида.



— Рада быть полезной. — Вида улыбнулась ей, кивнув в сторону мужчины, который стоял рядом.



— Грейс, это мой муж, Колтон.



— Приятно познакомиться с Вами, Колтон.



— Грейс.



— Я встретила Грейс возле здания хищников. Ее машина сломалась.



— Я рад, что моя жена оказалась поблизости и смогла помочь. Ты знаешь кого-нибудь в клубе, кто мог бы...



— Она знает Айса, — объяснила Вида.



— Айс не предложил помощи? — Колтон нахмурился.



— Я не спрашивала его. — Ответила Грейс и села за стойку.



Колтон одарил жену пристальным взглядом.



— Твой клиент готов, — напомнила ему Вида.



— Что ты сделала? — Спросил он низким голосом.



— Ничего. Просто подвезла. — Невинно ответила та.



— Вида, ты знаешь, что нельзя пачкать имя Айса. Он не оценит твоего вмешательства.



Она проигнорировала предупреждение мужа.



— Блэйк, Колтон готов тебя принять. — В то время как клиент прошел в кабинет Колтона, тот одарил жену твердым и пристальным взглядом, прежде чем развернуться и зайти в кабинет.



— Я надеюсь, что ты не будешь иметь из-за меня проблем, — сказала Грейс, став невольным слушателем диалога между супругами.



— Проблема — мое второе имя.


***

Айс остановил свой байк возле автомобиля Грейс, в то время как его ребята были рядом.


Почему ее машина здесь?



— Это машина Грейс? — Спросил Шакал.



— Да. — Он слез со своего байка.



— Вы знали, что она приедет? — Заволновался Макс, когда они подходили к клубу.



— Нет.



Шумная компания тут же затихла, как только он вошел. У Айса живот скрутило в тугой узел, когда он обвел взглядом комнату, но Грейс так и не увидел.



— С Днем рождения, Айс! — Брэнди спрыгнула с барного стула и обвила руки вокруг шеи Айса.



Айс стоял неподвижно и руки Брэнди опустились, когда она увидела яростный взгляд Айса.



— Где Грейс? — Спросил Айс, Фейд неохотно вышел вперед, потирая шею. — Она была здесь примерно час назад. Хотела тебя удивить и принесла пирог. — Фейд кивком указал на пирог, который стоял на барной стойке.



— Где она? — На этот раз Айс задал вопрос сквозь стиснутые зубы.



— Она поговорила с Ритой, а потом ушла.



Айс посмотрел туда, где Рита поддерживала Ящера, который пришел вместе с Айсом.



Ящер повернулся и хмуро посмотрел на свою женщину:



— Что ты ей сказала? — Спросил он, прежде чем это успел сделать Айс.



Она пожала плечами с напускным безразличием, но в ее голосе отчетливо слышался страх.



— Я сказала, что ребята позвали Брэнди для тебя сегодня вечером, и она рассердилась, а потом пошла прочь. Она думала, что единственная, кого ты трахаешь, поэтому я сказала ей, что ты поимел Брэнди на бильярдном столе. — Свое объяснение она закончила практически едва различимым шепотом.



Тело Айса трясло от ярости. Если бы она была мужчиной, то уже была б мертва из-за того, что встала между ним и Грейс.



— Где она?



— Она уехала. — Сказал Фейд, отступая назад.



— Ты наблюдал за всем и ничего не предпринял? — Сказал Айс, глядя сначала на Гриффина, а потом на Фейда.



— Мы никогда не лезем в дела сучек... — Парировал Гриффин.



— Я пытался, — начал было объяснять Фейд, но его заткнули.



— Грейс — моя женщина! Вы оба это знали и не заступились за нее. Вы не только не остановили ее, прежде чем я приехал. Вы даже мне не позвонили, чтобы сообщить, что она здесь. Гриффин, кого позвала твоя мать, когда попала в аварию, и она не могла дозвониться тебе? Кто был с ней до ее самого последнего вздоха?



— Ты, Айс, — сдавленным голосом ответил Гриффин.



— Ты понижен в должности. Фейд, пока я не передумал, ты отвечаешь за охрану. Больше ни у одного из вас нет моего доверия.



Оба мужчины побледнели. Потерять доверие Айса было глубоким ударом по их гордости. Они больше не могли принимать участия в сделках, договорах, которые приносили доход клубу, не могли разделить эту прибыль. Он, можно сказать, вернул им статус «новички».



— А будете пререкаться со мной, то у вас не будет даже этого!



Айс повернулся к Ящеру и Рите.



— Она твоя?



— Уже нет. — Ящер сделал шаг в сторону, оставляя Риту один на один с Айсом.



— Айс... — Начала Рита. Высокомерная, уверенная в себе женщина, ждала наказания, держась за барную стойку для поддержки.



— Ты тоже знала, что она стала моей женщиной и все равно открыла свой большой рот и рассказала о том, что произошло в клубе. Кто-нибудь из братьев хочет ее?



Отрешенные взгляды и тишины послужили ответом.



— Ты пробыла здесь долгое время, Рита. Слишком долго. Ты видела слишком много, чтобы я позволил выйти тебе за дверь.



— Айс, пожалуйста... я...



— Заткнись! Я собираюсь позволить тебе жить, потому что не хочу убивать женщину в моем чертовом клубе. — Айс выглядел отрешенным, когда объявлял свое наказание. — С этого момента ты шлюха — клуба, и если один из братьев или новичков... — Рита не вздрогнула. Еще ни одну суку не трахали новички, — они будут иметь тебя. Я не хочу видеть твое чертово лицо, и слышать твой голос. Я даже твою чертову тень видеть не хочу. Когда Грейс будет в клубе и если она, черт побери, тебя увидит, ты умрешь.



Рита кивнула, приняв наказание.



— Ищите! — Заорал Айс.



Рита отошла в комнату в самом конце здания клуба.



Айс впился взглядом в Гриффина, а потом снова посмотрел на Фейда.



— Узнайте, почему ее машина снаружи до сих пор и на сей раз, вам лучше меня не подводить. Шакал, найди ее.



Айс достал мобильный из кармана, войдя в кабинет клуба, он захлопнул за собой дверь. Он должен был уйти от мужчин, пока не достал пистолет и не пристрелил обоих.



Он не был удивлен, когда она набирал Грейс, она не отвечала на его звонки. Он оставил ей сообщение с просьбой перезвонить ему. Единственное, что он мог теперь сделать — это ждать, пока она ему не перезвонить, или пока Шакал не найдет ее.



Айс запустил руку в волосы, и прежде, чем потерять контроль и швырнуть стул через всю комнату, в дверь постучали.



— Войдите.



Вошел Фейд и закрыл за собой дверь.



— Она не смогла уехать. Я заглянул под капот, у нее не двигатель, а кусок дерьма.



— Получается, что моя женщина ходит по ночному городу одна, без машины?



Фейд облизал пересохшие губы:



— Да.



Айс завел руку за спину. Когда он доставал свой пистолет, его мобильный зазвонил. Айс ответил на звонок:



— Айс, приходила Вида за билетами для Джерты... — Айс не был настроен на разговор с Колтоном и собирался сказать ему, что перезвонит, когда следующие слова привлекли его внимание: — И она приехала обратно с твоей девушкой.