Сохраняя горделивую осанку, Луи повел их через весь зал к свободному столику, а затем что-то крикнул по-итальянски одному из своих официантов. Перед ними тут же появилась бутылка прекрасного кьянти и глубокое блюдо с ломтиками поджаренного хлеба. Официант был предельно внимателен к ним, выполняя просьбу хозяина.

— К сожалению, я должен оставить вас, друзья мои, — сказал Луи, убедившись в том, что их обслуживают по высшему разряду. — Мой Тони сегодня вечером играет в футбол. — Он потянулся к руке Шей и деликатно поцеловал ее. — Вы чудесно выглядите, синьора. Это именно то, что нужно, чтобы разогреть кровь этого упрямого и занудливого протестанта.

— Передай привет детишкам и поцелуй за меня Анджелу, — сказал Ян, прощаясь с ним.

— Да она просто в обморок упадет, если я это сделаю. К тому же я не хочу, чтобы она горевала о тебе, когда будет залезать ко мне в постель! — Он шутливо ударил Яна по плечу, но удар был такой, что другой бы упал под стол. — Я был очень рад видеть тебя, мой друг. Я буду всегда молиться за тебя.

— — А я за тебя, — сказал Ян и встал, чтобы обнять его.

Луи вежливо поклонился Шей и быстро вышел из ресторана, попутно инструктируя своих официантов по-итальянски. Шей догадалась, что он приказал им уделять как можно больше внимания своим дорогим посетителям.

— Очень приятный человек, — заметила она, когда Луи отошел от их столика. — Я уже догадалась, что вы давно знаете друг друга. Где ты с ним познакомился?

— В метро, — не раздумывая ответил Ян и усмехнулся. — Однажды поздно вечером я возвращался домой и на меня набросились три крутых парня. К счастью для меня, рядом оказался Луи. Он, схватил двоих из них за воротник и так стукнул лбами, что они рухнули на пол без чувств. А третий в ужасе убежал.

— Неужели это правда? — недоверчиво спросила Шей.

— Клянусь. Я не соврал ни единым словом, — он быстро перекрестился указательным пальцем.

— Меня очень удивляет, что вы терпимо относитесь к религиозным убеждениям друг друга, — сказала Шей, подтрунивая над ним.

Он продолжал улыбаться, хотя ответ его был вполне серьезен.

— Мы просто хорошо понимаем друг друга, так как поклоняемся, одному Богу. Каждый человек может называть Бога своим именем и поклоняться ему не так, как я. Но это не принципиальное различие. Бог един и любит нас всех.

Шей влюбленно смотрела на Яна, и на ее глазах появились слезы восхищения. Она просто восторгалась этим человеком, который дорожил своими принципами, но при этом признавал право других исповедовать свои принципы.

Какое-то время они сидели молча, занятые своими мыслями. Шей в задумчивости продолжала поглощать ломтики поджаренного хлеба, а Ян смотрел на нее с нескрываемым любопытством.

— Ты питаешься один, раз в день, но за один раз ты съедаешь столько, сколько за два раза при регулярном питании. — Он с озабоченным видом посмотрел на пустую тарелку, которая еще несколько минут назад была полной.

Шей положила локти на стол и пристально посмотрела ему в глаза:

— Ты не одобряешь моего отношения к еде?

— Нет, — возразил он, усмехаясь, — я просто хотел узнать, говорила ли тебе когда-нибудь мать, что настоящая леди не должна оставлять тарелку совершенно пустой? Тем более в присутствии своего кавалера.

— Моя мать обучала меня всем тем скучным вещам, которые, по ее мнению, должна знать настоящая леди. Но я оказалась не очень прилежной ученицей.

Он отпил глоток кьянти и кивнул официанту, чтобы тот унес пустые тарелки.

— Чему именно она тебя учила? — спросил Ян, с любопытством поглядывая на нее.

Шей стала разгибать пальцы, с удовольствием отвечая на его вопрос:

— Во-первых, не разговаривать с незнакомыми мужчинами. Во-вторых, не садиться в машину к незнакомым мужчинам. В-третьих, не впускать в квартиру незнакомых мужчин. И так далее и тому подобное.

Шей откинулась на спинку стула, чувствуя приятную сытость и легкое головокружение от выпитого вина. Она выпила две рюмки вина — этим она ограничила себя, помня, что с ней произошло после целой бутылки бургундского в тот памятный вечер, когда она забралась в постель к Яну. Она молча смотрела на него, не обращая внимания на звон посуды, на болтовню посетителей за соседними столиками, на мелодичную музыку, доносившуюся из динамиков, расположенных над ее головой. В этот момент весь окружающий мир состоял исключительно из них двоих.

— Единственная вещь, о которой она мне не говорила, — продолжала Шей, — это то, что в мире есть священники с сексуально-голубыми глазами.

Ян отодвинул в сторону свой бокал и наклонился к ней так близко, как только позволял стол. При этом его взгляд блуждал по всему ее телу.

— Ты действительно считаешь мои глаза сексуальными? — спросил он с нескрываемым удовольствием.

— Уг-гу.

— А почему твоя мать должна была говорить тебе о подобных вещах? — уколол он ее.

Этот вопрос отвлек ее от приятного созерцания его лица и вернул к действительности.

— Потому.., потому что чувства, которые я могу испытывать к человеку с такими глазами, могут быть губительны для меня.

— Почему?

Шей не стала отвечать на этот вопрос и перешла к той теме, которая волновала ее:

— Ян, почему ты стал священником? Он сделал знак официанту, чтобы тот подавал кофе. Официант исчез на кухне, а Ян отпил глоток вина и внимательно посмотрел на нее:

— Я окончил Колумбийский университет. У меня была степень магистра по бизнесу. Отец надеялся, что я стану его преемником в его делах, но я заартачился, так как не был уверен, что именно это нужно мне в жизни. Я стал работать в Корпусе мира. Поначалу все было довольно романтично и интересно. Корпус мира был для меня своеобразной отдушиной; работая там, я мог не прослыть лентяем или совершенно беззаботным человеком. — Он усмехнулся, и его зубы ярко блеснули, хотя в ресторане царил полумрак. В его голубых глазах отражался свет свечей, стоявших на столе. — Затем я уехал на два года в Южную Америку. Не хочу обременять тебя лишними деталями, но могу сказать, что именно там мое мировоззрение изменилось самым радикальным образом. Я всегда воспринимал наш образ жизни как нечто само собой разумеющееся. Мы привыкли к обильному питанию, хорошей одежде, к медицинскому обслуживанию. Для меня все это было в порядке вещей, а для миллионов других людей — непозволительной роскошью. Я был потрясен нищенской жизнью этих людей.

Я вернулся оттуда, переполненный желанием во что бы то ни стало стать миссионером. С этой целью я поступил в семинарию. Должен признаться, Шей, что для меня это было волнующим событием. Впервые в жизни я почувствовал значимость своего существования и увидел перед собой важную цель. Но на моем пути встало совершенно непредвиденное препятствие — я не знал испанского языка. Когда я был в Южной Америке, мне удалось немного научиться разговорному испанскому, но читать и писать не умел. Несколько месяцев я корпел над учебниками, но так ничего и не вышло. Я не знаю, почему Бог открыл мне смысл жизни и лишил того, без чего я не мог осуществить свою мечту?

Шей сочувственно пожала его пальцы. Он сжал ее руку, благодарно глядя в глаза.

— Однажды, когда я еще учился в семинарии, к моей матери пришла подруга и со слезами на глазах стала рассказывать о своем муже-алкоголике. Мы помолились, а вскоре после этого мне удалось поговорить с ее мужем и убедить его бросить эту вредную привычку. Потом было еще несколько таких же случаев, когда оказалось, что я в силах помочь людям. Я поверил в себя. Как-то мне даже подумалось, что я наделен Божьей благодатью. — Ян замолчал, несколько смутившись от собственных слов. — Потом я понял одну вещь: незачем ехать вокруг света, чтобы отыскать там страждущих и бедствующих, — продолжил он. — Мои прихожане могли иметь больше удовольствий в жизни, чем жители какой-нибудь захудалой индейской деревушки в Южной Америке, но у тех и у других — бедная духовная жизнь. А духовные ценности во всем мире одинаковы, и в этом смысле здесь нет границ — географических, социальных, экономических. — Он пристально посмотрел ей в глаза, стараясь узнать, поняла ли она его. — Надеюсь, что я ответил на твой вопрос?

Она молча кивнула головой. Да, он ответил на ее вопрос. Теперь она стала гораздо лучше понимать его. Она, Шей Морисон, не имела такого всепоглощающего призвания, как Ян Дуглас. Она не могла полностью и безоговорочно разделить с ним все его духовные ценности. Она даже не могла претендовать на то, чтобы стать частью этих ценностей.

Ян посмотрел на часы и подмигнул ей:

— Ты успеешь доесть свой десерт до начала концерта? Нам нужно поторопиться, иначе Нейл и Барбара начнут без нас.

* * *

Они прибыли на концерт вовремя, хотя для этого им пришлось пробежать два квартала. Едва отдышавшись, они тихо заняли свои места в зале..

Концерт был превосходным, зал часто взрывался аплодисментами. Шей и Ян получили огромное удовольствие от музыки и пения. Ян неоднократно свистел в знак высочайшего одобрения наиболее понравившихся номеров концерта.

Поймав на себе ее удивленный взгляд, Ян наклонился к ней, чтобы она услышала его слова в невообразимом шуме:

— Не смотри на меня такими удивленными глазами. В церкви я этого не делаю. — Он весело улыбнулся ей и обнял за плечи.

Барбара запела самую лирическую песню, и свет в зале почти полностью погасили. Воспользовавшись этим, Ян притянул Шей к себе, погладил по волосам, а затем их губы слились в страстном поцелуе.

Как только он прикоснулся кончиком языка к ее губам, она разжала зубы, позволяя ему проникнуть в рот. Шей тихонько застонала, а он еще сильнее прижался губами к ее губам, чтобы заглушить стон. Еще мгновение, и они оба были охвачены невыразимым желанием близости, почти забыв о том, где находятся.

Шей еще раз подумала, как ее чувство к Яну совсем не похоже на то, что она испытывала к своему мужу. Ее близость с Энсоном была результатом юношеского любопытства молодых людей, едва вышедших из подросткового возраста. Сейчас же все было по-другому. Это было весьма устойчивое влечение вполне зрелой женщины к мужчине, с которым она готова была разделить радость физической близости.

Они вышли из концертного зала “Мэдисон-Сквэр-Гарден”, увлекаемые плотным людским потоком. Шей не любила большого скопления народа, но на этот раз она была даже рада тому, что они оказались в гуще невообразимой толпы. Благодаря этому она могла еще крепче прижаться к Яну и продлить приятное ощущение, вызванное тем, что он был рядом. А он крепко держал ее рукой за талию, чтобы поток людей не разъединил их.

Время от времени его рука касалась ее груди, отчего она испытывала удивительный восторг. В эти моменты у нее возникали такие эротические фантазии, что ее спутник был бы очень удивлен, узнай он хотя бы часть из них. Однако когда она посмотрела ему в глаза, то ей показалось, что он чувствует нечто подобное. Во всяком случае, его глаза горели таким страстным блеском, что говорили о многом. 1 Когда им наконец удалось вырваться из толпы зрителей, Ян предложил ей зайти еще в один ресторан, известный своей прекрасной кухней. Он находился недалеко от концертного зала, и вскоре они уже сидели за небольшим столиком в уютном зале, а услужливые официанты принесли им кофе и целую гору пирожных.

— Что это? — спросила Шей, воткнув вилку в необыкновенное по форме кулинарное сооружение. — Это слишком калорийный продукт.

— Ты сперва попробуй, а потом будешь говорить, — скомандовал Ян и с любопытством стал наблюдать за тем, как она отламывала куски пирожного и отправляла их в рот.

Шей закрыла глаза от удовольствия, хотя никогда раньше не обнаруживала у себя пристрастия к подобным вещам. Пирожное таяло во рту без остатка, оставляя изумительно приятный привкус.

Выпив по чашке кофе, они поднялись и направились к выходу из ресторана. Ян открыл перед ней дверь, и в этот момент у входа появился какой-то человек, который, увидев Шей, бросился к ней с радостным криком:

— Шей! Неужели это ты, моя дорогая Шей? Вот это встреча! Как поживаешь, дорогая?

Он наклонился к ней и манерно расцеловал в обе щеки, стараясь обнять ее за плечи.

— Привет, Арман, — равнодушно сказала Шей.

— Мы не виделись с тобой тысячу лет! — продолжал восторгаться этот человек, держа ее за руки.

— Да, что-то в этом роде, — согласилась она, подумав при этом, что на самом деле прошло не так уж много времени с того момента, когда они виделись в последний раз. Если бы это зависело только от нее, то она предпочла бы вообще с ним не встречаться.

Тем временем ее знакомый повернулся к Яну и окинул его оценивающим взглядом. Судя по всему, он остался доволен, а его маленькие крокодильи глазки снова уставились на Шей.

— Арман Боливер, — сказала Шей, представляя его Яну. — Ян Дуглас, мой друг.

— Очаровательно, — пролепетал тот и протянул Яну руку. Ян быстро пожал ее и сделал шаг назад. — Ты по-прежнему много работаешь, Шей? — спросил он, снова посмотрев на Яна.