Мальчик заметно воодушевился. Сейчас он скажет что-то очень скандальное, по его собственному мнению. Гаррет прекрасно знал повадки своего сына. Трой перегнулся через стол и затараторил громким шепотом:
— Сэм иногда прогуливает работу. Она убегает к памятнику Черчиллю и гуляет по городу с туристами.
В следующий момент прямо перед носом мальчика с грохотом поставили корзинку с ароматными чесночным булочками. Подняв глаза, Трой столкнулся с разъяренным взглядом карих глаз. Сэмэр ничего не сказала. Она только резко развернулась на пятках, сдернула с головы поварскую бандану, и, швырнув ее на рабочую поверхность, вышла вон. Уже издалека она услышала, как Уиндэм тихо ответил сыну.
— Я знаю.
Она сидела на своей кровати и отсутствующим взглядом смотрела куда-то перед собой. Рядом на полу лежал раскрытый пустой чемодан. Сэм старалась, очень старалась все делать как надо, но видимо снова прокололась. У нее не было повода чувствовать свою вину. Теоретически, она не увиливала от работы, в квартире было чисто, одежда содержалась в порядке и в холодильнике всегда была еда. Так что у Уиндэма не было повода для ее увольнения. Но как сказал тот охранник из клуба, когда она приходила на собеседование, «Герцог не принимает жалких оправданий». Поэтому Сэмэр сидела и ждала, когда же отроется дверь, и ее попросят убраться. Мозг девушки лихорадочно соображал, но что будет делать дальше, она не представляла.
В дверь постучали, Сэм вздрогнула. Она не ответила, но все равно раздался тихий скрип.
— Прости, — послышался детский голос за спиной. — Папа сказал, что я поступил неправильно и велел извиниться.
Сэм медленно обернулась. Она не верила своим ушам, но виду не подала.
— Извиняйся, только если ты сам этого хочешь.
Трой переступил с ноги на ногу.
— Я хочу, — грустно сказал он. — Простишь?
Какой же он трогательный, этот взрослый ребенок. Сейчас он был каким-то особенно ранимым, вся обида на него испарилась.
— Ладно, — Сэм протянула к нему ладонь. — Мир?
Мальчик неуверенно прошел вперед и пожал руку экономки.
— Мир… — несмело улыбнулся он. — Ну… я пойду. Не обижайся, ладно?
Он не стал дожидаться ответа, а тихо вышел. Дверь осталась приоткрытой, но Сэм сидела в полном оцепенении и не стала ее закрывать. Что сейчас произошло? Она ждала увольнения, а вместо этого перед нею извинялись. Мир сошел с ума? Ее мысли прервал звонок мобильного. Сэмэр потянулась к телефону и не глядя на экран нажала на кнопку ответа.
— Здравствуй, дочь, — раздался в трубке хорошо знакомый голос, и Сэм отбросила телефон на кровать так, будто это была ядовитая змея. Она давно не отвечала на звонки с незнакомых номеров, и если бы не ее заторможенное состояние, не ответила бы и в этот раз. Из динамика еще несколько раз долетело до слуха громкое раздраженное «алло!» и только потом вызов оборвался. Однако Сэм не торопилась поднять телефон. Она смотрела на него большими глазами и не могла себя заставить протянуть руку. Так прошло несколько мгновений, прежде чем Сэмэр почувствовала, что больше не одна в комнате. Обернувшись, она увидела Уиндэма, стоящего в дверях. Как долго он тут находился?
— Вы куда-то собрались? — спокойно спросил Герцог. Сэм проследила за его взглядом и только сейчас вспомнила про пустой чемодан.
— Нет, — выдавила она. — Я… наводила порядок. Как вы узнали, что я иногда ухожу днем?
Уиндэм снял очки, протер их краем свитера и снова водрузил на нос.
— Несколько раз я заезжал домой на обед и не обнаруживал вас.
— И ничего мне не сказали?
— Зачем? До тех пор, пока в моем доме порядок, вы в праве сами распоряжаться своим временем. Собственно, это все что я хотел сказать.
— Спасибо, — тихо проговорила Сэм.
Однако Уиндэм не уходил. Он продолжал стоять на своем месте, заложив руки за спину.
— Возможно, есть что-то еще, что я должен знать о вас, мисс Макферсон? — спросил он, в упор глядя на девушку.
Сэмэр с трудом сглотнула и покосилась на мобильник на кровати.
— Нет. Больше ничего.
Взгляд Уиндэма стал задумчивым.
— Очень надеюсь, — протянул он и только тогда вышел, тихо прикрыв дверь.
ГЛАВА 4
Реально ли потеряться в мегаполисе, где ходит общественный транспорт, по улицам снуют люди, а в каждой кофейне раздается бесплатный вай-фай? Сэмэр никогда над этим не задумывалась, а стоило бы. Но рассуждение не было ее сильной стороной. И опять же, закон Мерфи никто не отменял. Сэм иногда казалось, что этому закону подчинена большая часть ее жизни.
Квартал Темпл, город в городе, обитель юристов, некогда пристанище тамплиеров. Последние в двенадцатом веке воздвигли церковь Темпл Черч, «вишенку на торте» квартала. Но и без нее здесь есть на что посмотреть. Красивые здания, аккуратные улицы, дворики и небольшие сады. Закрытый квартал, с воротами, которые запираются вечером, когда работники арендуемых офисов расходятся по домам.
Что могло случиться на экскурсии с дружной группой туристов и гидом? Ничего, до тех пор, пока Сэм не засмотрелась на окружающую ее красоту и не отстала от группы. Это было ключевое событие. А дальше вся эта неприятная ситуация стала расти, как снежный ком для снеговика. Бросившись на поиски гида, девушка сделала несколько неудачных поворотов и совсем перестала ориентироваться в лабиринте одинаковых улиц. Но и тогда еще можно было спасти положение: найти в интернете карту, расписание автобусов. Да на крайний случай спросить у прохожих! Но нет, Сэмэр Макферсон решила не тратить время на глупости, запрыгнула в красный двухъярусный автобус и понадеялась, что он доставит ее к знакомым местам.
Автобус подвел. К тому моменту, когда Сэм это поняла, она уже была неизвестно где, пейзаж за окном представлял из себя унылую картину. Вдоль улицы тянулись одинаковые кирпичные трехэтажки, с разными торговыми точками на первых этажах. Витрины зазывали в магазины одежды, фотостудию, стоматологию… Снова одежда, одежда со скидкой, обмен валют, выпечка, цветы. Не сказать, чтобы в хоть один из этих магазинов хотелось заглянуть.
Сэм вышла из автобуса и поежилась от порыва холодного ветра. Конец января в принципе не особо располагал к экскурсиям, а уж тем более к тому, чтобы потеряться в огромном городе. Светлая мысль посетила светлую голову Сэмэр. Она села на скамейку под прозрачным навесом остановки, достала мобильный, чтобы, наконец, определить место своего нахождения, но и тут ее ждало разочарование. На экране моргало всего восемь процентов заряда батареи, эконом-режим отключил интернет, приглушил подсветку и разрешал пользователю только звонить. И вот сейчас Сэм начала одолевать паника. Она не знала, где находится, не знала, как ей выбраться, а уже через полчаса ей нужно быть в Вестминстере и забирать Троя. Как бы Сэм ни было неприятно, но выход оставался один.
Девушка тяжело вздохнула и нажала кнопку вызова. Гудки уже начинали ее раздражать, когда с той стороны все-таки донесся бесстрастный голос.
— Мисс Макферсон, не сейчас.
Ну конечно, не сейчас. Конечно, он занят. И конечно, ей влетит. Но это будет потом, а пока…
— Мистер Уиндэм, я, кажется, заблудилась.
Выпалив это, Сэм сильно зажмурилась и стала ждать. Долго, мучительно.
— Вы… что? — наконец спросил Герцог после паузы. Кажется, Сэм смогла его удивить. Удивить человека, который ничему не удивляется. Можно поставить себе галочку в блокнотик с жизненными целями (если бы таковой имелся).
— Я… Я была на экскурсии, — проговорила она, запинаясь. — И отстала… Мы были в Темпле, и как-то так вышло, я упустила группу. И сейчас я не знаю, где нахожусь. А телефон скоро разрядится.
Снова пауза. Никто не умеет молчать так красноречиво, как это делает Уиндэм.
— Вы же сказали, что отстали от группы в Темпле, — констатировал он.
— Мг… — выдавила Сэм. — А потом я села в автобус и поехала… Кажется, не в ту сторону.
— Как долго вы ехали?
— Достаточно.
— И вы не поняли, что едете не туда?
Сэм молчала. Она не знала, что ответить на этот логичный вопрос. Перед глазами стояла четкая картина того, как мистер Уиндэм снимает очки и зажимает пальцами переносицу. Сэм готова была спорить на недельный заработок, что именно это он сейчас проделывал.
— Где вы сейчас? — наконец спросил спокойный голос.
— Не знаю.
— Это я понял. Прочитайте указатели, название остановки, название улицы.
Сэмэр встала со скамейки и подошла к столбу с красным значком остановки.
— Вашингтон Роад, — прочла она. — Здесь много второсортных бутиков. И других торговых объектов.
— Я приеду, — сказал Герцог. — Очень вас прошу, сидите на одном месте.
— Можно мне сходить купить кофе?
— Нет.
Оставался еще один нерешенный вопрос. Сэм набрала побольше воздуха и снова зажмурилась.
— Мистер Уиндэм, Трой в школе, я ведь не успею его забрать.
— Я помню о своем сыне, мисс Макферсон. Садитесь и ждите.
С этими слова в трубке наступила тишина.
Сэмэр тяжело вздохнула и рухнула на скамейку. У нее оставалось немного времени, чтобы приготовиться отражать от себя ледяной взгляд очень светлых глаз.
Прошло не меньше часа, прежде чем Гаррет добрался до района Ньюэм, в котором и находилась остановка Вашингтон Роад. Первым делом он забрал Троя и доставил его домой с указанием никому не открывать дверь, и только потом поехал на поиски экономки. Эта девица сорвала Гаррету встречу, ему пришлось прервать клиента на середине монолога, и, принеся массу извинений, быстро уйти. Объяснять Рет ничего не стал, понадеявшись на секретаря. Невероятно сложно объяснить кому-то, что главе крупной кампании необходимо ехать искать свою взбалмошную экономку, которая отстала от экскурсии и уехала в противоположную сторону от дома. Чем больше Рет об этом думал, тем больше закипал. Он не мог смотреть спокойно на эту ситуацию, она не поддавалась трезвой оценке.
Черная вольво свернула влево и перед глазами Гаррета возникла та самая остановка. Девушка сидела на скамейке, спрятав руки в карманы серого пальто. Она стучала по тротуарной плитке носком зимнего ботинка. Рядом с нею на лавочке стоял картонный лоток с двумя стаканчиками. Сэмэр Макферсон не смотрела на дорогу, «платиновая» голова ее была опущена, взгляд впился в ноги.
Гаррет медленно остановил машину возле тротуара и приоткрыл дверцу, перегнувшись через коробку передач. Девушка вздернула голову, тут же подпрыгнула со скамейки, подхватила картонный подстаканник. Обойдя прозрачную стену и нырнув на переднее сиденье, она захлопнула дверцу и протянула Рету картонку. Рука ее подрагивала.
— Возьмите, — проговорила Сэм, стараясь унять тремор. — Еще не остыл, я недавно купила.
Гаррет бросил внимательный взгляд на ее розовые щеки, кончики ушей и нос, на дрожь руки, и усилил обогрев салона. В лицо пахнуло потоком теплого воздуха, экономка глубоко вдохнула и на секунду прикрыла глаза.
— Я говорил вам сидеть на месте, — констатировал Рет, вынимая из подставки один из стаканчиков, на нем было написано «Герцог».
— Д-да, — выдавила Сэмэр, все еще вздрагивая. — Но вас все не было, и я зашла погреться.
Темная бровь немного дернулась.
— Это упрек, мисс Макферсон?
— Нет, что вы, — запротестовала она, вытаскивая свой стаканчик с надписью «Сэм». Взглянув на черные буквы, она застыла. Медленно, стараясь не двигаться, Сэмэр перевела взгляд на стаканчик в руке нанимателя. Подписать их было ее идеей, чтобы не перепутать ее латте и его американо. Вот только…чем она думала, выводя слово «Герцог»? Взгляд Сэм переместился с надписи на лицо мужчины и наткнулся прямо на непроницаемые глаза. Ей вдруг очень захотелось оказаться где-то очень далеко, например в Австралии. Это было бы лучше, чем сидеть здесь, находиться рядом с ним.
— Вы, правда, думаете, что я не в курсе, как меня называют? — холодно спросил мистер Уиндэм.
Сэм вжалась в сиденье, стараясь стать невидимкой.
— Нет, — пискнула она, не осознавая до конца, что же все-таки означает ее ответ.
Гаррет сделал глоток, поставил стаканчик в подстаканник и, наконец, нажал на газ. Вольво сдвинулась с места, в салоне стояла тишина. Оправившись от своего очередного провала, Сэм вздохнула и решилась задать мучавший ее вопрос:
— Я вас очень побеспокоила, да?
— Вы сорвали мне важную встречу, — отрезал Гаррет.
— Простите, — только и смогла сказать Сэм.
Продолжение беседы представлялось невозможным. Так они и ехали, молча. Сэм мечтала поскорее оказаться в своей комнате, Гаррет старательно душил в себе раздражение. Он уговаривал себя, что такая ситуация могла произойти с каждыс, но здравый смысл упрямо твердил, что это не так. Не с каждым. Только с самой бестолковой девицей в Лондоне.
"Буря внутри" отзывы
Отзывы читателей о книге "Буря внутри". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Буря внутри" друзьям в соцсетях.