— Любимая! — К ней спешил высокий красивый человек, одетый в белые шаровары с темно-зеленым поясом и белую рубашку со свободно распахнутым воротом, позволявшую рассмотреть бронзовую от загара грудь. На чисто выбритом лице темнела аккуратная бородка, а глаза поражали яркой синевой.

— Разве я не обещал обязательно приехать за тобой, Бьянка? — он поднял вуаль, заглянул в лицо и изумленно отпрянул.

— Ради Аллаха, кто вы?

Повернулся к своим людям и в гневе закричал:

— Глупцы, вы привезли не ту женщину!

Франческа рассмеялась: страх бесследно испарился, едва стало ясно, кто перед ней.

— Нет-нет, синьор, не ругайте подданных, они ни в чем не виноваты. Сегодня утром мы с сестрой поменялись местами, потому что я люблю Энцо Циани, а она преданно ждет своего турецкого принца.

В этот ответственный момент ее желудок неожиданно взбунтовался, осквернив не только палубу, но и блестящие сапоги красавца.

— Кто вы? — спросил он, знаком приказав немедленно убрать беспорядок. — Давайте немного пройдемся; хочу услышать обо всем, что случилось.

— Меня зовут Франческа Пьетро д’Анджело, синьор. Я — младшая сестра Бьянки. Полтора года назад, когда исполнилось двенадцать лет, родители отправили меня к дедушке в Венецию, чтобы подготовить к браку с достойным аристократом. А потом сюда прислали Бьянку, и Нонно решил, что надо срочно выдать ее замуж за моего Энцо. — Девочка подробно рассказала всю историю.

Амир ибн Джем не смог удержаться от смеха. Его драгоценной Бьянке повезло: отважная малышка не только сгорала от желания помочь старшей сестре, но и не боялась приключений.

— А где же она сейчас? — задал он главный вопрос.

— Прячется в палаццо деда, — ответила Франческа. — Если хотите ее спасти, то поспешите: времени немного. К тому же придется держаться подальше от Венеции, ведь все в городе сразу поймут, кто похитил невесту князя. Несколько месяцев подряд Бьянка твердила всем и каждому, что вы обязательно приедете. Где мы сейчас находимся?

— Стоим на якоре в лагуне между островами Сан-Джорджо Маджоре и Лидо, — ответила Амир. — Далеко ли отсюда до вашего палаццо?

— К дворцу ведет маленький канал, отходящий от Гранд-Канала недалеко от церкви Санта-Мария делла Салюте. Я покажу поворот, ведь вам все равно придется отвезти меня домой.

— Прошу прощения за то, что испортил день свадьбы, — извинился Амир.

— Если честно, этот день и так мне не принадлежал, — вздохнула Франческа. — Когда-нибудь обязательно выйду замуж за Энцо Циани, но в следующий раз он будет точно знать, что женится на мне и что я его люблю. Глупо было надеяться на украденное счастье. Наверное, все говорили правду: для замужества я еще слишком мала. Но если бы вы меня не похитили, синьор, понять это мне не удалось бы. Наверное, брак не ограничивается сказочным платьем и украшенной цветами гондолой. Но надо спешить, иначе вы упустите возможность вернуть свою любовь.

— Я приказал своим барочникам блокировать канал до тех пор, пока не выйду в открытое море. Они постараются задержать поиски пропавшей невесты, однако вы правы: нельзя терять ни минуты, — согласился Амир.

Он отдал короткий приказ на гортанном языке, и в то же мгновение Франческу бережно спустили обратно в гондолу, а принц ловко спрыгнул следом. Лодку оттолкнули от корабля длинным шестом; гондольер быстро пересек лагуну и вошел в Гранд-Канал, а потом Франческа показала поворот в тот небольшой канал, на берегу которого располагался дворец князя Веньера.

— Слуг можно не опасаться: они заняты приготовлениями к свадебному пиру и, пока дедушки нет дома, не преминут отведать его лучшего вина, — предупредила она. — Если будем действовать быстро и тихо, без труда проникнем в палаццо.

Она не ошиблась: обоим удалось незаметно проскользнуть вверх по лестнице и по длинному коридору добежать до апартаментов сестер. Увидев Франческу, Агата подпрыгнула от неожиданности, но, когда следом показалась знакомая фигура принца, радостно вскрикнула. Из спальни вышла Бьянка.

Она тоже не сразу заметила Амира, однако уже через секунду аквамариновые глаза наполнились слезами радости.

— Ты приехал! — от избытка чувств она не смогла произнести больше ни слова.

Принц подошел и нежно обнял любимую.

— Приехал, — подтвердил он, — как и обещал.

— Я ждала целую вечность, — вздохнула Бьянка.

— Потом поговорим, милая, а сейчас надо торопиться. — Амир понимал, насколько велик риск.

— Агата, помоги смыть с волос темную краску, — потребовала Франческа.

— Только недолго, — предупредил Амир и принялся рассказывать возлюбленной историю похищения невесты.

Бьянке недоразумение показалось невероятно забавным, и смеялась она так, как, наверное, не смеялась еще ни разу в жизни, но скоро вспомнила о грозящей опасности и быстро встала.

— Что мне взять с собой?

— Ничего. Только Агату, если она согласится, — ответил Амир. — На корабле вас обеих ждет подходящая случаю одежда. Венецианские наряды в новой жизни будут выглядеть странно. Но ты действительно по-прежнему готова уехать со мной?

— Да! Тысячу раз да, Амир ибн Джем, сердце моего сердца! — пылко воскликнула Бьянка и окликнула горничную:

— Агата, не медли! Пора уходить, пока нас не поймали!

Волосы Франчески снова стали светлыми, но мокрыми. Впрочем, это обстоятельство ее нисколько не смутило. Девочка подбежала к старшей сестре и крепко обняла на прощание.

— Будь счастлива, дорогая!

А потом добавила шепотом:

— Он и вправду потрясающе красив. Понимаю твои чувства.

— Жаль только, что расстроилась свадьба, — виновато ответила Бьянка. — Если любишь Энцо Циани, ни за что не соглашайся на другие предложения.

— Даю слово, — пообещала Франческа. — Но для начала заставлю князя изрядно поревновать. — Ну а теперь отправляйся в путь, а то твоего принца снова посадят в тюрьму. Дожу такой пленник понравится.

Беглецы поспешили вниз по лестнице, торопливо миновали холл и незаметно выскользнули из палаццо. Франческа не ошиблась: слуги настолько увлеклись подготовкой к торжеству, а главное, дегустацией прекрасного выдержанного вина, что не только не заметили, но даже не заподозрили ничего странного. Все трое сели в поджидавшую у причала гондолу и вскоре миновали Гранд-Канал, вышли в лагуну и вплотную приблизились к кораблю. Всех четверых, включая гребца, быстро подняли на борт. К удивлению Бьянки и Агаты, гондольер покинул лодку вместе с ними, поскольку оказался соучастником принца. Ну а суденышко осталось качаться на волнах в ожидании лучшей доли.

Путешественниц проводили в просторную каюту, где их ожидали турецкие наряды, а принц приказал как можно быстрее оставить за кормой воды Венеции, чтобы избежать погони. Новая одежда ничуть не походила на привычную, однако оказалась прекрасно сшитой и очень красивой. Каждая из беглянок облачилась в просторные шаровары с широким поясом, скромную рубашку с длинными рукавами, яркую жилетку и удобные мягкие туфли. Прозрачная шелковая вуаль, судя по всему, предназначалась Бьянке. Один костюм был выдержан в тонах спелой дыни и украшен золотым шитьем и драгоценными камнями; Агата решила, что он ожидает госпожу. Второй, цвета морской волны, она надела сама; этот наряд выглядел более скромным, но при этом тоже очень красивым.

Когда путешественницы наконец вышли на палубу, их взорам открылись сияющие башни и купола Венеции: великолепный город таял в дымке, а впереди расстилалось бесконечное море. Их ожидала новая жизнь, и в эту минуту Бьянка выглядела спокойной и счастливой. Агата не знала, что ждет их впереди, в далекой чужой стране, однако радостное волнение госпожи передалось и ей. Какие бы неожиданности ни встретились на пути, все обязательно будет хорошо.

Глава 13

К середине дня вся Венеция только и говорила, что о похищении невесты перед венчанием. И невестой этой была не какая-нибудь простая горожанка, а внучка самого князя Веньера! Подозревали, что красавицу умыкнул какой-то отчаянный турецкий принц. Слуги самого князя охотно рассказывали всем желающим, что молодая синьора несколько месяцев подряд твердила, что он обязательно за ней приедет. К тому же она открыто заявляла, что не желает выходить замуж за Энцо Циани, в то время как младшая сестра не скрывала своей пламенной любви к обаятельному молодому аристократу.

До чего же необычная история! — восторгались сплетницы и сплетники на площади Сан-Марко. В то же время семейство Циани посчитало себя глубоко оскорбленным, но решило, что винить в скандале старого почтенного князя было бы неправильно. И все же Веньеру следовало уделить больше внимания охране внучки, а не сажать ее в одиночестве в разукрашенную гондолу! Впрочем, слов Бьянки о принце никто никогда всерьез не принимал.

Сам Алессандро Веньер пребывал в глубочайшем расстройстве. Главной виновницей небывалого фиаско он назначил некогда любимую Франческу.

— Ты накликала на сестру несчастье! — корил он младшую внучку. — Вот он, результат твоей ревности!

— Я действительно не хотела, чтобы сестра выходила за моего Энцо, — стойко оборонялась девочка, — но никогда, никогда не желала зла ни ей, ни кому-то другому. Виноваты вы, Нонно: заставляли Бьянку идти под венец с нелюбимым. Но положение можно исправить: предложите Циани меня. Мне уже тринадцать лет; через полгода исполнится четырнадцать, а вы всегда говорили, что в четырнадцать девушке пора замуж.

Князь сурово взглянул на подозрительно спокойную и довольную внучку.

— Признавайся, что тебе известно обо всей этой истории? Как иноверцу удалось связаться и договориться с Бьянкой? Где ее горничная? Мне необходимо поговорить с этой женщиной!

— Подозреваю, что Агата убежала вместе с Бьянкой; она чрезвычайно предана своей госпоже, — ничуть не смутившись, ответила Франческа.

— Это похищение не могло быть случайным! Если служанка исчезла вслед за синьорой, значит, кто-то еще в доме знал о побеге и помогал злоумышленницам и их сообщнику. — Алессандро Веньер побагровел от гнева. — Отвечай, негодница, твоих рук дело?

— Нонно! Как же я могла помогать тому, кого не видела ни разу в жизни? Честное слово, я ничего не знала и ни в чем не виновата!

Конечно, не виновата, мысленно согласился князь. Пытаясь спасти ситуацию, он хватался за любую соломинку. Горькая правда заключалась в том, что даже если бы Бьянку удалось вернуть, семья Циани ни за что бы ее не приняла. Убежав в день свадьбы с иноверцем, она публично унизила и жениха, и всех его родных. Даже безумная любовь не позволила бы Энцо простить изменницу. И без того тревожные мысли Франческа прервала еще более неприятным вопросом:

— Что вы скажете о происшедшем моим родителям?

— Отправляйся в свою комнату, — приказал дед вместо ответа. Действительно, как объяснить дочери невероятный поворот событий? Что сказать? Что она вырастила неразумного и непослушного ребенка? Несомненно, причина сегодняшней катастрофы заключается в первом неудачном браке Бьянки. Если бы Орианна и Джованни проявили достоинство и не испугались шантажа Себастиано Ровере, будь проклята его черная душа, старшая внучка давно бы сочеталась браком в Венеции и жила мирно и счастливо.

Однако родители силой толкнули невинную девочку в объятия коварного чудовища; вот почему второй брак вызвал у нее столь бурный протест. Алессандро Веньер решил, что сам ни в чем не виноват. Трагически ложное решение принадлежало родителям беглянки, и он намеревался возложить на их плечи нелегкий груз ответственности.

Князю ничего не оставалось делать, кроме как пытаться восстановить отношения с Циани. К сожалению, приданое Бьянки пришлось отдать незадачливому жениху в качестве компенсации. После этого Алессандро предпринял следующий шаг: во всеуслышание объявил о том, что приданое Франчески стало еще больше: он сам прибавил любимой внучке изрядную сумму. Оскорбленное семейство глубоко задумалось. Князь проявил настойчивость. Энцо Циани публично оплакивал потерю: из вечера в вечер напивался сверх меры и бесстыдно таскался по грязным женщинам, пока не стал посмешищем всего города.

— Сейчас мальчик не готов к новой свадьбе, — поделился с Веньером патриарх клана Циани, его старинный друг. — Мы решили позволить ему выплеснуть горе и унижение, однако жениться все равно вскоре придется. Нам необходим наследник. Не стану кривить душой, Алессандро: Франческа хороша собой и прекрасно воспитана, но слишком молода для моего внука. Каролина вышла за него замуж в четырнадцать лет, и что же получилось? Нет, придется поискать девушку постарше, хотя бы лет семнадцати-восемнадцати. У такой больше шансов родить живого ребенка. Бьянка отлично нам подходила. Сожалею о том, что произошло.