Яркий солнечный свет, ворвавшийся в темноту хижины, когда дверь широко распахнулась и вошли два воина, на мгновение ослепил измученную и обессилевшую Харриет, а затем она набросилась на вошедших, но напрасно — ее удары ни к чему не привели. Ей скрутили руки за спиной и, спотыкающуюся, повели на жару и пыль.

Все существо Рауля отчаянно кричало от возмущения, мускулы у него на шее и плечах вздулись от напряжения, которого стоил ему железный контроль над собой. Одно неверное движение, и они все погибнут. Ему предстоит пережить тяжелое испытание, когда придется стать свидетелем страданий Харриет. Увидев, что Харриет идет, дерзко вздернув вверх подбородок и расправив хрупкие плечи, Рауль понял, что когда она предстанет перед Латикой и его знакомыми вождями, в ее глазах не будет страха — такого удовольствия она им не доставит.

Оставшись без шпилек, волосы Харриет струились вниз по спине во всей своей красоте, и падающие на них солнечные лучи делали их похожими на золото. Когда Харриет по грубо вырубленным ступенькам поднималась на помост, ее волосы упали вперед, но она не могла откинуть их с лица, потому что ее руки были связаны за спиной. Она мотнула головой, стараясь отбросить их, и они превратились в шелковое облако.

Почувствовав, как вожди вокруг него затаили дыхание, Рауль стиснул зубы; Что мог он предложить Лати-ке, соревнуясь с сидевшими рядом мужчинами? У него были только лошади и несколько животных, провизия и научные приборы. Будет ли все это представлять ценность для Латики? На этот вопрос Рауль не мог дать ответа. Но что было очевидно, так это то, что окружавшие его вожди, чтобы обладать прекрасной женщиной с волосами как солнце, заплатят высокую цену чем угодно, чего бы Латика ни потребовал.

Рауль сидел, скрестив ноги, на леопардовой шкуре так непринужденно, словно находился в Хартуме, и, улыбаясь, разговаривал с Латикой. Харриет безуспешно пыталась поймать его взгляд и проглотила рыдание. Она думала, что Рауль остался, чтобы попытаться спасти ее, что он переживает такие же душевные муки, как и она, — оказывается, это была ошибка. Рауль остался, потому что Латика объявил себя его другом, потому что он вряд ли мог бросить ее в присутствии Себастьяна и Марка Лейна, не создав видимости, что старается спасти ей жизнь.

Рауль отвернулся от Латики, и Харриет, быстро отведя взгляд, снова напряженно смотрела прямо перед собой, а ее сердце билось, как птица в клетке. Она любой ценой сохранит чувство собственного достоинства, какие бы публичные унижения ей ни пришлось терпеть. Она будет помнить, кто она такая — она Харриет Латимер, дочь миссионера.

Мускулистый человек с многочисленными браслетами на лодыжках шагнул к Харриет, и она зажмурилась, ощутив запах пота; его руки коснулись ее волос, а потом сильные пальцы, сжав ей подбородок, повернули ее голову слева направо.

Харриет решила, что будет думать о Челтнеме, о своих тетушках, о светлых, омытых дождем рассветах и благоухающих весенних днях.

Она чувствовала себя выставленной напоказ всему миру. Перед ней были вожди со своими свитами и Рауль, позади — сотни других людей, и где-то, если они еще живы, находились Себастьян и Марк Лейн.

Ее тело ощупывали, словно она была кобылой, выставленной на продажу, и Харриет вспомнила, как рабов в Хартуме заставляли ходить и бегать в угоду их возможным владельцам. Она стояла неподвижно, закрыв глаза и мысленно переносясь далеко от своего страдающего тела, которое обсуждали, трогали, за которое торговались, — Харриет вспоминала отца, его доброту и нежность, его любовь к ней.

Опять забили барабаны, голоса стали громче от возбуждения и возмущения. Вокруг жужжали мухи, беспощадное солнце палило ее непокрытую голову, Харриет потеряла счет часам, проведенным без воды, во рту у нее пересохло, губы запеклись, и ей пришлось собрать все силы, чтобы остаться стоять на ногах. Услышав голос Рауля, низкий, громкий и вполне самоуверенный, Харриет открыла глаза. Она знала, что вот-вот потеряет сознание, а когда снова придет в себя, будет принадлежать одному из вождей с бесстрастными лицами, стоявших всего в шаге от нее. Она надеялась, что Рауль, Себастьян и Марк Лейн будут спасены и продолжат экспедицию. Она никогда больше не увидит Рауля. Он ее бросил, будучи свидетелем ее унижения, он не поднял голос в знак протеста.

Харриет трудно было сосредоточиться. Цвета скользили и расплывались, ей показалось, что зеленый, как трава, помост заполнен предметами, которых там прежде не было, предметами, которые были ей знакомы. Харриет пошатнулась, зажмурилась и снова открыла глаза. На помосте были секстанты и хронометры, подзорные трубы и бусы. Вождь Латика рылся в ящиках, которые она не так давно видела в лагере, а Рауль объяснял ему, как пользоваться подзорной трубой, и вождь восторженно кудахтал.

Почему Рауль не смотрит на нее? Почему не проявляет интереса к ней? Там ли он вообще, или она попала в какой-то нереальный мир? Харриет отрешенно посмотрела вокруг. Позади нее толпа расступилась, чтобы лошадей Рауля, Себастьяна и Марка Лейна провели парадом перед Латикой.

Собравшиеся вокруг Латики другие вожди перешептывались и недоброжелательно смотрели на Рауля. А Рауль, подойдя к краю церемониального помоста, окликнул по имени Марка Лейна. Сквозь туман Харриет разглядела застывшее лицо Марка и увидела, как он достал ружье из-под седельной сумки Рауля и бросил его товарищу. Когда Рауль, легко поймав оружие, повернулся к вождю, мгновенно воцарилась тишина, и все воины, сжав копья, направили их в сторону Рауля, а он, пожав плечами, улыбнулся и подошел к Латике.

Обратившись к вождю, Рауль протянул ему блестящее ружье, и Латика немного расслабился.

Стоявший в толпе Марк Лейн закрыл глаза. Он забыл о ружье и понимал, что Рауль тоже не вспоминал о нем, пока не увидел его в поклаже, когда лошадей проводили перед вождем. Бросая ружье Раулю, Марк был уверен, что в тот же момент будет мертв. Всю ночь отобранные у них пистолеты использовались с детским восторгом, а теперь Рауль отдавал Латике единственное оставшееся у них оружие, и Марк подумал, уж не лишили ли Рауля рассудка события последних двадцати четырех часов.

Рауль продолжал говорить, а Латика, ухмыльнувшись и крепко схватив ружье, слушал его с недоверием, а потом вызвал из толпы воина, который беззаботно играл пистолетом Себастьяна.

Рауль стал перед ним, широко расставив ноги и скрестив руки на широкой груди. Воин поднял пистолет и нажал на курок. Вскрикнув, Харриет упала на колени; Марк Лейн, застонав, закрыл глаза; Себастьян воззвал к Господу, понимая, что со смертью Рауля они все будут обречены.

Рауль молча поблагодарил Господа за то, что не ошибся в своих расчетах, и протянул руку за пистолетом. Латика, нахмурившись, вскочил на ноги. Принесли два других пистолета.

Харриет неподвижно лежала на траве. Она думала, что Рауль убит, но он стоял перед ней и разговаривал с Латикой. Глаза вождя были внимательными и проницательными. Он поднял ружье и, по жесту Рауля направив его в воздух, выстрелил. Воины бурно возликовали, Латика просиял и, подняв ружье, снова спустил курок — ничего не произошло. Латика нахмурился, и тогда Рауль показал ему, как перезаряжать ружье. Ружейные пули не подойдут к пистолетам, только оружие вождя сможет подавать громоподобный голос и сбивать птиц в воздухе. Латика пришел в восторг, вожди и их предложения скота и жен были отвергнуты.

Рауль с мрачным видом подошел к Харриет. Она хотела заговорить с ним, но не смогла, и он одним быстрым движением подхватил ее на руки, а затем в полубессознательном состоянии она поняла, что они спускаются по деревянным ступенькам. Харриет увидела испуганные лица Себастьяна и Марка Лейна, почувствовала, что ее подняли и она сидит на лошади впереди Рауля, что он держит ее в изгибе руки, как держал во время путешествия в Хартум. Прошлое и настоящее слились в одно целое, глаза у Харриет были открыты, но она уже ничего не видела. Она разговаривала с отцом, со своими тетушками, с доктором Уолтером и смутно сознавала, что о ней заботятся, что ее спустили на землю и дали напиться воды, что ей вытерли лоб.

Потом в ее сознание проник голос Рауля, но он был жестким и требовательным. Харриет поняла, что Рауль все-таки не любит ее, и удивилась, кто же тогда ухаживает за ней с такой нежностью.

Рауль не позволил никому приближаться к Харриет. Держа ее на руках, он коротко сообщил Фроуму о том, что случилось, и вывел Себастьяна и Марка Лейна из их жуткого оцепенения. Вождь был в таком восторге от ружья, которое стреляло только для него, что позволил им забрать с собой лошадей и большую часть инструментов, хотя оставил себе подзорную трубу Уилфреда Фроума. Но приподнятое настроение Латики продлится лишь до того момента, пока у него не закончатся пули. Их единственная надежда на спасение состояла в том, чтобы как можно скорее покинуть территории, принадлежащие Латике и дружественным ему вождям.

Себастьян охотно согласился с ним, но изъявил желание вернуться обратно, а не двигаться вперед. Марк Лейн, когда Рауль напрямик спросил его, хочет ли он продолжать путь или предпочитает вернуться, ответил, что лично он хотел бы продолжить путешествие, но что Харриет не в состоянии этого делать и что о ней нужно позаботиться. Глядя вниз на лихорадочно горящий лоб Харриет, Рауль понял, что его экспедиция закончилась, но теперь это было для него не важно. Единственное, что имело значение, — это что Харриет не пострадала и не пострадает. Он протянул Марку Лейну двуствольный «флетчер», который когда-то дал Харриет и который она никогда не брала с собой, и попросил его по очереди с Уилфредом Фроумом стоять на часах, сказав, что они отправятся в путь на рассвете, когда Харриет немного отдохнет.

Затем, нисколько не заботясь о соблюдении приличий и не обращая внимания на предложение Себастьяна, чтобы в ночные часы с Харриет оставалась Наринда, вошел с Харриет в ее палатку и опустился с ней так осторожно, как если бы она была ребенком.

— Папа! — несколько раз вскрикивала Харриет, хватаясь за Рауля, и успокаивалась, почувствовав силу и защиту его рук.

А потом, когда рассвет окрасил небо в кроваво-красный цвет, она удивленно произнесла:

— Рауль.

У него вырвался дрожащий вздох облегчения, и он крепче прижал ее к груди.

— Рауль, — тихо прошептала Харриет и, неуверенно подняв руку, обвела пальцами контур его худого лица. — Рауль.

Его темные глаза заглянули ей в глаза, и он поцеловал ее долгим, томительным поцелуем со все нарастающей страстью.

Ее руки скользнули вверх и обвились вокруг его шеи. Харриет ничего не хотелось больше, чем окунуться в сладость его рта, полностью сдаться, своим телом почувствовать тепло его тела. Где они? В Бербере? В Хартуме? Ее окружили лица и картины, и у Харриет закружилась голова.

Рынок рабов в Хартуме. Голос потягивающего вино Себастьяна, небрежно произносящий: «У Бове только одна любовница — черкешенка Наринда». Рука Рауля, сжимающая руку Наринды. Наринда, стоящая на коленях у его ног, Наринда, зашивающая ему рубашки. А затем плотину воспоминаний прорвало. Она снова стоит как невольница перед Латикой и Раулем, и ее покупают. Она куплена, как когда-то была куплена Наринда, — куплена Раулем Бове как рабыня.

У Харриет запылал лоб, ее охватил огонь, грозивший лишить ее жизни, губы Рауля обожгли ей губы, и она, отвернув голову в сторону, забарабанила кулаками по его груди и плечам, выкрикивая:

— Не прикасайтесь ко мне! Не прикасайтесь ко мне! Никогда не прикасайтесь ко мне!

Рауль вскинул голову так резко, словно его ударили, а Харриет, выворачиваясь из его объятий, нарочно позвала:

— Себастьян!

— Значит, Себастьян? — Стиснув зубы, Рауль сжал ее так крепко, что ее зов превратился в крик боли. — И что ваш драгоценный Себастьян сделал для вас в деревне Латики? Он рисковал своей жизнью ради вас? Он нес вас в безопасное место?

Но Харриет больше не слушала его. Она знала только одно — ей нужно освободиться из его рук, ей нужно вернуть себе чувство собственного достоинства.

— Я не Наринда! — с мукой выкрикнула она и ногтями оставила у него на щеках длинные глубокие царапины. — Я не рабыня, которой можно пользоваться для собственного удовольствия!

У Рауля кровь застучала в висках, глаза заволокло, красным туманом. Он несколько месяцев мечтал о ее теле, он рисковал своей жизнью ради нее, а теперь, оказавшись в безопасности, она зовет Крейла! Его железная воля сломалась, он пальцами больно схватил Харриет за волосы и откинул ей назад голову, так что его глаза смотрели прямо ей в глаза.

— Вы именно рабыня! — выкрикнул он, не обращая внимания на упорные попытки Харриет вырваться от него. — Спросите вождя Латику! Спросите сотни его воинов! Спросите Крейла и Лейна! Вы проданы с аукциона, как рабыня, и куплены, как рабыня! И ей-богу, я буду наслаждаться вами, как рабыней!