In the warm glow of the yellow near-full moon she could make out the shape of Freize, sitting on the bear-pit wall, his legs dangling inside the arena, a fistful of chop bones from dinner in his hand.
‘Come on,’ she heard him whisper. ‘You know you like chop bones, you must like them even more than bread and jam. I saved a little of the fat for you, it’s still warm and crispy. Come on now.’
Like a shadow, the beast wormed its way towards him and halted in the centre of the arena, sitting on its back legs like a dog, facing him, its chest pale in the moonlight, its mane falling back from its face. It waited, its eyes on Freize, watching the chops in his hand, but not daring to come any closer.
Freize dropped one just below his feet, then tossed one a little further away, and then one further than that, and sat rock-still as the beast squirmed to the farthest bone. Ishraq could hear it lick, and then the crunching of the bone as it ate. It paused, licked its lips and then looked longingly at the next bone on the earthen floor of the bear pit.
Unable to resist the scent, it came a little closer, and took up the second bone. ‘There you go,’ Freize said reassuringly. ‘No harm done and you get your dinner. Now, what about this last one?’
The last one was almost under his dangling bare feet. ‘Come on,’ Freize said, urging the beast to trust him. ‘Come on now, what d’you say? What d’you say?’
The beast crept the last few feet to the last bone, gobbled it down and retreated, but only a little way. It looked at Freize, and the man, unafraid, looked back at the beast. ‘What d’you say?’ Freize asked again. ‘D’you like a lamb chop? What d’you say, little beast?’
‘Good,’ the beast said, in the light piping voice of a child. ‘Good.’
Ishraq expected Freize to fling himself off the arena wall and come running into the inn with the amazing news that the beast had spoken a word, but to her surprise he did not move at all. She herself clapped her hand over her mouth to stifle her gasp. Freize was frozen on the bear-pit wall. He neither moved nor spoke, and for a moment she wondered if he had not heard, or if she had misheard or deceived herself in some way. Still Freize sat there like a statue of a man, and the beast sat there like a statue of a beast, watching him; and there was a long silence in the moonlight.
"Changeling" отзывы
Отзывы читателей о книге "Changeling". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Changeling" друзьям в соцсетях.