Ishraq came out of the inn to find Freize, reaching down into the bear pit to give the beast a morsel of bread and cheese.
‘They are certain to kill it,’ she said. ‘They have not come for a trial; they have come to see it die.’
‘I know,’ he nodded.
‘Whatever sort of beast it is, I doubt that it is a werewolf.’
He shrugged. ‘Not having seen one before, I couldn’t say. But this is an animal which seeks contact with humans, it’s not a killer like a wolf, it’s more companionable than that. Like a dog in its willingness to come close, like a horse in its shy pride, like a cat in its indifference. I don’t know what sort of beast it is. But I would put my year’s wages on it being an endearing beast, a loving beast, a loyal beast. It’s a beast that can learn, it’s a beast that can change its ways.’
‘They’re not going to spare it on my word or yours,’ she said.
He shook his head. ‘Not on any word from either of us. Nobody listens to the unimportant. But the little lord might save it.’
‘He’s got the bishop against him, and the bishop’s scholars.’
‘Would your lady speak up for it?’
She shrugged. ‘Who ever listens to a woman?’
‘No man of any sense,’ he replied instantly and was pleased to see the gleam of her smile.
She looked down at the beast. It looked up at her and its ugly truncated face seemed almost human. ‘Poor beast,’ she said.
‘If it was a fairytale you could kiss it,’ Freize volunteered. ‘You could bend down and kiss it and it would be a prince. Love can make miracles with beasts, so they say. But no! Forgive me, I remember now, that you don’t kiss. Indeed, you throw a good man down in the mud for even thinking that you might.’
She did not respond to his teasing, but for a moment she looked very thoughtful. ‘You know, you’re right. Only love can save it,’ she said. ‘That is what you have been showing from the moment you first saw it. Love.’
‘I wouldn’t say that I. . .’ Freize started, but in that moment she was gone.
In a very little while, the head of the village, Mr Miller, hammered at the gate of the inn and Freize and the inn servant opened the great double doors to the stable yard. The villagers flooded in and took their places on the tables that surrounded the outer wall of the arena, just as they would for a bear baiting. The men brought strong ale with them, and their wives sipped from their cups, laughing and smiling. The young men of the village came with their sweethearts, and the cook in the kitchen sold little cakes and pies out of the kitchen door, while the maids ran around the stable yard selling mulled ale and wine. It was an execution and a party: both at once.
"Changeling" отзывы
Отзывы читателей о книге "Changeling". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Changeling" друзьям в соцсетях.