– А теперь, друзья, мне пора возвращаться к делам, если вы не передумали. Еще раз спасибо, что зашли. Обещаю – скоро увидимся!
– Конечно, дружище.
Брикстон и Перси вышли первыми, продолжая рассуждать по дороге о волках, которые охраняют овец, и котах, стерегущих сливки.
Гамильтон остановился на пороге и, дождавшись Дэвида, тихо спросил:
– Может, скажешь, кто она? Ты ведь не стал бы принимать родственницу у себя, а поселил в Эксетер-хаусе. До него рукой подать, да и приличия легче соблюсти. Так как?
– Девушка без имени и связей, которая ничего в этом мире не значит, – ответил Дэвид.
– Да? – После многозначительной паузы Гамильтон проговорил: – Хотелось бы верить.
Он откланялся и устремился вслед за Перси и Брикстоном, а Дэвид вернулся в кабинет. Стоит ли ему волноваться насчет того, что случилось? Его друзья весьма и весьма любопытные. Но что они сделают, если узнают, кто такая Вивиан и что делает в его доме? Да ничего – Дэвид знал, что его друзья хоть и повесы, но и у них есть свой кодекс чести. Они не позовут сюда полицию и никому не расскажут о его тайне. Конечно, Вивиан не была его любовницей, но ради ее спокойствия Дэвид мог подтвердить, что так оно и есть.
Не говоря уж о том, как сильно он хотел, чтобы это случилось на самом деле.
Беннет принес Вивиан сразу три тома и сказал, просунув книги в щель под дверью:
– Хозяин разрешил брать все, что захотите.
Вивиан обрадовалась и, подобрав книги, с нетерпением прочитала названия.
– Я старался выбирать приличные романы, которые можно дать девушке, – добавил дворецкий.
– О, спасибо, спасибо вам, Беннет, – звенящим от удовольствия голосом воскликнула она. – Я прочитаю их все!
– Дайте знать, если вам еще что-нибудь понадобится, мадам.
– Да, обязательно. Ах, Беннет, вы такой милый! – улыбнулась Вивиан.
– Спасибо, мадам, – очень довольный проговорил дворецкий. – Приятно слышать.
Вивиан прижалась к двери и призналась как можно тише:
– Просто вы всегда так добры ко мне.
Беннет ничего не ответил, а вскоре она услышала звук удаляющихся шагов. Она и правда относилась к старому слуге с большой теплотой. Беннет приносил украдкой книги и время от времени садился на стул в коридоре и болтал с ней. Если бы не он, Вивиан сошла бы с ума от скуки, ожидая, когда придет Дэвид.
Прижав книги к груди, девушка подошла к окну и устроилась на диванчике. Чтение сначала давалось ей с трудом, но постепенно неожиданно для себя она полюбила это занятие. Поэзия ее не очень увлекла, романы нравились, но не все, а вот пьесы Вивиан читала запоем. По какой-то причине их в библиотеке Дэвида было больше всего, и это ее очень радовало. Пьесы открыли ей красивый, захватывающий мир, который так отличался от того, в котором она выросла.
Вивиан уже несколько часов путешествовала по этому миру, когда услышала знакомый щелчок замка в двери и поначалу нахмурилась – не хотела прерывать чтение, – но потом вспомнила их вчерашний разговор и отложила книгу. Дэвид никогда не приходил к ней днем – значит, что-то серьезное.
Когда он появился на пороге, Вивиан с радостью заметила на его губах улыбку. В руках он держал большой сверток. Взглянул на книгу, он никак не отреагировал, и Вивиан вспомнила слова Беннета: «Хозяин разрешил брать все, что захотите». Значит, Дэвид не против ее увлечения, что очень ее обрадовало.
– Я пришел извиниться, – сказал Дэвид, стоя перед ней, как кающийся грешник – перед священником. – Вчера я напился как свинья. Не следовало мне приходить сюда в таком виде.
Вивиан пожала плечами: ему не за что извиняться – подумаешь, просто сидел и жалел себя. От пьяных мужчин она сносила кое-что пострашней, и никому в голову не приходило просить у нее прощения.
– Я собираюсь загладить свою вину, – продолжил Дэвид. – Сегодня же вечером.
Вивиан невольно вжалась в спинку дивана и напряглась, подобрав под себя ноги.
– Да нет никакой вины, и ты не должен…
В его глазах появился озорной блеск:
– Но я хочу. Уверен: тебе понравится. – Он взял одну из книг, которые принес Беннет, и спросил: – Как много ты уже прочитала?
– Немало, – ответила Вивиан уклончиво. Неужели он собирается наказать ее за это?
Он открыл книгу и пробежался по странице.
– Наверное, больше, чем прочитал я сам. Здорово, что библиотека наконец-то не стоит без дела.
Дэвид положил ее обратно на стол и протянул ей сверток:
– Это тебе. Не бойся, не кусается. Лучше открой.
Вивиан развязала веревку, и ей на руки легло облако ткани, голубой, как летнее небо, и мягкой, как волосики ребенка. Это оказалось платье самого модного покроя, с кружевом вокруг выреза и на рукавах, с серебряным пояском на талии и россыпью шелковых кремовых цветов на корсаже. Такие же цветы украшали подол платья.
Вивиан изумленно взглянула на Дэвида и с глупым видом спросила:
– Что это?
– Платье, как видишь. Мне подумалось, что тебе надоел этот страшный серый балахон и ты с радостью наденешь что-нибудь другое. Тем более что сегодня мы поедем с тобой развлекаться.
– Куда поедем? – воскликнула Вивиан.
– Это секрет, – улыбнулся Дэвид.
– Нет, я хочу знать это сейчас! Если не скажешь, то я не двинусь с места.
Дэвид посмотрел на книги, потом перевел взгляд на Вивиан:
– Ладно. Мы поедем в театр. Раз тебе нравится читать пьесы, наверняка будет интересно и посмотреть какую-нибудь.
Ну прямо в точку! Даже если бы Дэвид очень постарался, то вряд ли смог придумать что-то более увлекательное. Вивиан кивнула на книги:
– Какую-то из тех, что я прочитала?
– Нет, но, надеюсь, ничуть не хуже. Ставят «Ночь ошибок» Оливера Голдсмита.
Вивиан захлопала в ладоши, но тут же на лицо ее легла тень. Дэвид внимательно посмотрел на девушку и, встревожившись, спросил:
– Что-то не так? Ты чего-то боишься?
Да, Вивиан панически боялась, что ее кто-нибудь узнает и сдаст полиции, – старый страх, который остался с тех времен, когда обчищала карманы на лондонских улицах. И пусть сейчас у нее нет причин волноваться, вряд ли в ней признают того тощего подростка, за которым охотились много лет назад, – страх остался.
– Вроде нет, – ответила она наконец с некоторым вызовом. – А с чего вдруг такая забота?
Он так долго смотрел на нее и молчал, что Вивиан занервничала.
– Разве для тебя никто ничего не делал просто так?
Вивиан фыркнула:
– Почему же? Да ты сам и делал. Вот ведь мог бы отдать меня полиции, и я бы уже болталась на виселице, но ведь не отдал.
Дэвид покачал головой, не сводя с нее пристального взгляда, в его темных глазах пылал странный огонь.
– Я не об этом. Как насчет матери? Или отца? Может, друга?
Вивиан пожала плечами и опустила взгляд на платье в своих руках. Честно говоря, вот так баловал ее только один человек: Дэвид, – но не могла же она признаться в этом!
– Да, мама заботилась обо мне, – ответила Вивиан. – Помню, как она заплетала мне волосы.
Вивиан словно почувствовала на голове руки матери, которые быстро и ловко плели косы и завязывали концы обрывками старой ткани. Пусть это происходило редко и торопливо, но она очень хорошо помнила такие моменты.
– Это было так давно…
Вивиан подняла на него взгляд, и Дэвид едва слышно вздохнул, печально глядя на нее. Это ее задело: кому нужна его жалость? – но сумела взять себя в руки.
Дэвид словно почувствовал ее состояние и неожиданно весело спросил:
– Ну так что? Ты согласна?
Что же ответить? Вивиан задумчиво поднесла нежную ткань к лицу. Конечно, ей хотелось посмотреть пьесу. До этого она видела представления только на ярмарках – короткие номера, которые показывали бродячие артисты. Вивиан и мечтать не могла, что когда-нибудь поедет в настоящий театр: в красивом, легком как облако платье, в сопровождении привлекательного мужчины.
Склонив голову набок, Дэвид ждал ее ответа, и Вивиан решилась: крепко прижав платье к груди, кивнула.
– Это значит «да»? – уточнил Дэвид. – Вот и хорошо?
Вивиан очень хотелось верить, что он балует ее без всяких подлых мыслей. Непонятно почему, но она опять не смогла ему отказать.
– Тогда будь готова к семи вечера, – сказал с улыбкой Дэвид.
Вивиан улыбнулась в ответ и кивнула.
Глава 12
Театр «Друри-Лейн» Вивиан видела и раньше: немало карманов обчистила на фоне его прекрасного фасада, но внутри никогда не была и сейчас завороженно смотрела в окно кареты.
– Волнуешься? – спросил Дэвид, когда его шикарный экипаж остановился напротив парадной лестницы.
Вивиан оторвалась от городского пейзажа за окном и взглянула на спутника.
– Скорее нет, хотя, по идее, должна: ведь я никогда раньше не была в театре!
Дэвид улыбнулся, не отрывая от нее взгляда, и Вивиан почувствовала прилив счастья, который не имел никакого отношения к театру, или к великолепному наряду, или к горячей ванне, которую Беннет приготовил для нее. Конечно, она радовалась, что сегодня была особенно хороша: в шелковом платье и туфлях, расшитых бусинами, с белыми цветами, приколотыми к волосам, – но причина ее счастья заключалась не столько в этом, сколько в том, что Дэвид улыбался ей и смотрел на нее так, словно в мире не было девушки прекрасней.
Этим вечером он тоже выглядел превосходно. Ему очень шла одежда из черной ткани, которую джентльмены надевали для выхода в свет. Вивиан казалось, что она никогда не встречала мужчин красивее Дэвида Риса. Сейчас это был настоящий аристократ, но под маской денди чувствовалась опасная сила. Действия ее похитителя совершенно непредсказуемы – чего стоил этот выезд в театр! Но следовало признать, что ей это в нем нравилось. Дэвид словно бросал ей вызов своими неожиданными поступками, и по сравнению с ним все остальные мужчины казались ей скучными и неинтересными. Он был для нее загадкой, чем невероятно привлекал.
Сегодняшний вечер вообще был полон сюрпризов. Вивиан уже начала волноваться, сумеет ли сама собраться, когда в дверь постучали и вошла девушка, помощница модистки, чтобы немного ушить платье, уложить волосы и приколоть к прическе цветы. Потом Вивиан в удивлении смотрела в зеркало и едва узнавала себя. После горячей ванны, в шикарном платье, с завитыми и уложенными волосами она и правда изменилась до неузнаваемости. И все благодаря Дэвиду.
Дверь экипажа открылась, и слуга выдвинул лестницу. Дэвид спустился и протянул Вивиан руку. Чувствуя себя принцессой из сказки, она сошла на землю, не отрывая глаз от здания театра. Ярко сияли газовые фонари, слышались оживленные голоса и смех. Толпы людей спешили к зданию – казалось, представители всех слоев лондонского общества шли сегодня в театр – и даже она. Невольная улыбка озарила лицо Вивиан.
– Так гораздо лучше, – наклонившись, шепнул ей Дэвид. – Я уже решил, что ты передумала.
– Передумала? Да ты с ума сошел! – шепнула в ответ Вивиан. – Я никогда не видела ничего подобного.
Он тихо рассмеялся, положил ее руку на сгиб своей, и они влились в людской поток, направлявшийся к широким двустворчатым дверям.
В фойе тоже было полно народу. Вивиан с интересом рассматривала светских щеголей в модных нарядах, которых сопровождали скандально одетые, ярко накрашенные дамы – судя по вызывающему поведению, содержанки. Инстинктивно Вивиан сделала несколько шагов в их сторону, но Дэвид повернул к главной лестнице.
– В партер нам не нужно: у моего брата отдельная ложа.
Ее огромные глаза стали еще больше: ложа в королевском театре! О тех, кто имел ложи, писали в газетах. Это были известные и богатые люди – сплошь герцоги и графы, не говоря уж о королевской семье. Вивиан искоса взглянула на Дэвида, но тот вел себя совершенно невозмутимо. Конечно, раз его брат снимал ложу, значит, он был здесь и раньше, поэтому ничто его не удивляло: это она, как дурочка, озиралась по сторонам, открыв рот. Надо успокоиться, сказала себе Вивиан, выпрямилась и с гордо поднятой головой царственной походкой направилась туда, куда вел ее Дэвид.
У самой лестницы их остановили два джентльмена.
– Рис! – окликнул Дэвида один из них – высокий, светловолосый, явно навеселе. – Боже мой, а я-то думал, что мы никогда больше не увидим тебя в таких местах! Я рад, дружище, что ты опять с нами.
Эти несколько фраз дались ему явно с трудом, и пару раз он даже хватался за плечо приятеля, чтобы не слишком уж качаться из стороны в сторону. Второй джентльмен, чуть ниже ростом, с густой копной темно-русых волос и карими глазами, тоже повернулся к Дэвиду, поздоровался и заинтересованно уставился на Вивиан.
– Мои знакомые, – шепнул ей Дэвид. – Если ты не против, я перекинусь с ними парой слов?
Вивиан молча кивнула: да и кто она такая, чтобы возражать? Пусть себе общается, а у нее пока будет время осмотреться и немного прийти в себя.
– Познакомь нас со своей прекрасной спутницей, – сказал мужчина, который не сводил с Вивиан глаз.
"Чего желает повеса" отзывы
Отзывы читателей о книге "Чего желает повеса". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Чего желает повеса" друзьям в соцсетях.