– Ты хочешь сказать, что Адам… – Он был слишком потрясен, чтобы продолжать. Это было просто невероятно. – О, Боже мой! – Ему хотелось плакать, кричать, но он мог только смотреть в одну точку, потрясенный, счастливый и ошарашенный одновременно. Наконец он смог выговорить: – Адам наш с тобой сын?

Она взглянула на него, и последние сомнения развеялись.

– В ту ночь, на озере, после выпускного вечера...

– Да.

Джордан начал считать по пальцам месяцы.

Девятый пришелся как раз на палец с обручальным кольцом.

– Да, – повторил он, оглядываясь на Натали. – Адам родился через восемь месяцев после той ночи с Шейлой. – Он поиграл кольцом, а потом уставился на него со злостью. – Ее план удался...

Натали покачала головой.

– Не вполне...

– Почему?

Натали вздрогнула и отвернулась.

– Потому что не произошло того, чего от меня ожидали. Я не умерла.

Джордан шагнул к ней:

– Я думаю, нам надо все как следует обсудить.

Натали согласилась:

– То кафе, куда мы любили ходить, «У очага», где на полу лежали опилки и всегда пахло пивом... оно ведь находится на Мезон-стрит, да?

– Там все как было – опилки и прочее...

– Натали направилась к двери, сказав со свойственной ей решительностью:

– Встретимся там в полдень.

– Куда ты сейчас пойдешь?

– Все равно, только бы вон отсюда.

– Что ты собираешься делать?

– Что придется.

– Обещай, что встретишься со мной в полдень, – окликнул ее Джордан.

– Никаких обещаний. – С этими словами Натали закрыла дверь и, не попрощавшись, прошествовала мимо Лизы и Кэролайн.

Секретарши переглянулись, а затем уставились на дверь кабинета, пытаясь понять, что там происходит.

А там происходило нечто важное. Сначала Джордан попытался собраться с мыслями. Слишком уж неожиданно все выяснилось. Впрочем, неожиданен был и тот несчастный случай, который почти разрушил его жизнь – почти. Но все-таки жизнь не кончена. Может статься, она еще только начинается. Он потянулся к телефону и набрал номер. После продолжительных гудков ему все-таки ответили.

– Привет, Шейла!

Ее досье лежало перед ним на столе, и он перечитал медицинское заключение, ища в нем поддержку своей готовности сказать то, что давно накопилось. Глубоко вздохнув, он безоглядно вступил в свое будущее.

– Сегодня не вернусь к ужину...

Он ожидал услышать обычное возмущение, на вечер были приглашены гости.

– Да. Не забыл... но я вообще больше не приду домой. – Последовало изумленное молчание. – Да, ты поняла меня правильно. Я больше никогда не вернусь – ни домой, ни к тебе. Совершенно верно, больше никогда.

Медленно опуская трубку, он все еще слышал голос Шейлы, зовущий его. Джордан протер глаза. Потом снял обручальное кольцо, которое носил семь лет, и бросил его на стол.

Оно так и лежало там, когда он вышел.

29

Шейле никак не удавалось опьянеть, хотя она очень старалась. День еще не начался, а она уже потеряла в жизни все. Жалость к себе захлестнула ее.

Посмотрев на молчавший, будто умерший телефон, она тяжелым, долгим взглядом уставилась на фотографию Джордана с Адамом и, кривляясь, отдала им честь:

– Счастливого пути, мальчики! Привет.

Она опять принялась за спиртное. Нужно было успеть приготовить несколько порций мартини. Вдруг кто-нибудь забежит. Может, Джордан заскочит упаковать свои вещи, или заявится отец с очередной душеспасительной беседой, а может, комиссар полиции – с ордером на ее арест за кражу ребенка. Сегодня все могло случиться.

Она смешивала очередной коктейль, когда в дверь резко постучали.

«Так скоро?», – подумала она, с трудом плетясь к двери. Когда она наконец туда добралась, постучали снова. Кого там черт принес? Отец всегда стучал один раз, властно, как умел только он. Нет, разумеется, это не он.

Она сделала еще один большой глоток и закрыла глаза, наслаждаясь. Шейла любила это состояние и нуждалась в нем – только так она могла расслабиться и забыться.

Снова послышался настойчивый стук. Она не пошевелилась. Это может быть муж... бывший муж. Но Джордан открывал ключом, он стучал, только если руки у него были заняты бумагами. Шейла знала, что больше он не принесет домой работу, по крайней мере сегодня.

Стучали все громче и громче. Может, если не отвечать, они уйдут. Потом послышался голос, зовущий ее:

– Шейла!

Она насторожилась. Голос показался знакомым.

– Открой, Шейла. Я знаю, что ты дома.

Натали внимательно оглядывалась вокруг.

Маленький велосипед, валяющийся на боку, обруч, бейсбольная бита. Вздохнув, она подняла велосипед. На нем была табличка, на которой коряво от руки было написано – «Собственность Адама Бреннера». Типичный мальчишеский велосипед. Глаза у нее наполнились слезами.

Натали отвернулась и взглянула на водителя такси, терпеливо ждавшего ее возле дома.

– Я задержусь только на минуту.

Она подняла обруч и опять вздохнула.

– О, Адам, как я люблю тебя...

Дверь приоткрылась. Натали взяла себя в руки и повернулась, готовая сделать то, что, по ее мнению, должна была сделать.

Перед ней в дверях своего дома стояла Шейла Бреннер. Она была в ночной рубашке, и, когда Натали подошла поближе, то почувствовала запах алкоголя.

Она сразу перешла к делу:

– Рано или поздно, Шейла, нам придется посмотреть правде в лицо.

Шейла отступила, давая ей возможность войти.

Натали понимала, какую боль испытывает сейчас ее бывшая подруга. Шейла была похожа на раненое животное, ждущее смерти. Но Натали не жаждала отмщения. Она хотела только правды.

– Не бойся меня.

Шейла еще отступила и облокотилась на каминную полку.

– Чего ты хочешь?

Натали попыталась улыбнуться.

– Я же твоя подруга. Неужели ты забыла?

Шейла чуть не потеряла равновесия. Она с ужасом уставилась на Натали.

– Ты все вспомнила?

Натали молчала. Она ждала, что Шейла хоть как-то выразит свое горе, вину, сожаление или хотя бы начнет защищать себя. Но Шейла сказала только:

– Ты действительно вспомнила?

– Да, я помню все.

Шейла опустилась на каменный порожек камина. Подняв голову, она наблюдала, как Натали разглядывает дом.

– Это сон, – сказала Натали. – Я попала в чей-то чужой сон. Это… – Она обвела рукой комнату. – Вот значит во что превратился Джордан Бреннер. Едва ли он бы так жил, если бы...

Шейла закончила за нее:

– Если бы женился на тебе.

Натали прошлась по комнате.

– Вот какой у тебя дом, Джордан Бреннер. Типичный провинциальный средний класс. – Она поглядела на фотографию Адама с отцом в лодке. – Хотя бы что-то не поддается изменению. Ты наконец поборола свою морскую болезнь и тоже плаваешь, Шейла?

Шейла побелела. Она поняла, что Натали действительно все помнит, и ее охватил панический страх.

– Никогда. Я до сих пор ненавижу все это.

– И даже яхту твоего отца?

Шейла запнулась, перед тем как ответить.

– Я бы потопила ее, если б могла. При первом же удобном случае.

– Охотно верю. Я теперь точно знаю, что ты можешь сделать все что угодно.

Шейла судорожно вздохнула.

– Что ты хочешь?

– Сама не знаю. Может, я просто хотела увидеться с тобой в память о прошлом. Ты и Джордан это все, что у меня было в жизни.

– И я отобрала его у тебя, так что ли?

– Думаешь, я обвиняю тебя? – резко спросила Натали. – Нет, на самом деле я рада, что ты была рядом с ним тогда. В конце концов он не остался один. Но с другой стороны… и ты ведь не осталась одна.

Теперь Натали видела все очень ясно. Единственное, чего Шейла добивалась в жизни, – заполучить мужчину, а Джордан как нельзя лучше подходил для этого. У Шейлы даже когда-то был с ним роман. Правда, давным-давно. Впрочем, она уверяла, что он ей совершенно безразличен. Но теперь-то стало очевидно, что это не так. Она не любила терять и брала все, чего ей хотелось – любой ценой.

– Ты просто воспользовалась им, правда?

Хотя Натали говорила вслух, слова предназначались только ей самой.

Шейла попыталась было возразить, но Натали остановила ее.

– Ты обвела меня вокруг пальца, также как и всех остальных. Ты, конечно, любила мужчин, но только соответствовавших твоим стандартам. Особенно тех, которые устраивали твоего отца. А ему безусловно было приятно видеть тебя рядом с Джорданом. Ну, разве не так?

Шейла отвернулась. Ей вдруг представилось, что она вся начинена взрывчаткой, а рядом с запальным шнуром стоит Натали и поигрывает спичками. Охрипшим голосом она еле выдохнула:

– Я любила Джордана.

Но Натали ей не верила.

– Никогда ты никого не любила. Кроме разве что своего отца. И именно он решил, что ты должна выйти за Джордана Бреннера.

Спичка коснулась запала, огонь медленно пополз по шнуру, превращая Шейлу Бреннер в Шейлу Райкен.

– Никто и никогда не распоряжался мной.

– Ложь! Джуд всегда управлял тобой. Он управлял всеми. Он безраздельно владел нами, пока не совершил ошибку. Одна маленькая неточность в таком прекрасном сценарии.

Подойдя к Шейле, Натали опустилась на колени и указала на себя:

– Я осталась жива.

Наступило долгое молчание. Запал горел уже в полную силу, и пламя приближалось все ближе к динамиту. Катастрофа была неизбежна. Натали знала все. Да хоть бы и нет, Шейла все равно рассказала бы ей правду. Больше не было необходимости что-либо скрывать. Ведь она потеряла Джордана. А сын Натали ей никогда не был нужен. Он не был ее ребенком. Он был только средством заполучить Джордана.

Но теперь все пошло прахом.

Запал продолжал гореть.

– Ты все еще любишь Джордана? – Шейла не могла удержаться, чтобы не спросить.

Натали улыбнулась, улыбка вышла горькой и печальной.

– Что ты имеешь в виду, говоря «все еще»? Может, для тебя это и были семь долгих лет, а для меня все случилось только вчера.

Шейла Райкен, которая так стойко держалась все это трудное время, во всем полагаясь на отца, потому что ей не на кого было больше надеяться, начала судорожно всхлипывать.

– Мне так жаль...

Натали поглядела на нее с участием.

– Я знаю. Я верю тебе.

Но Шейла была безутешна.

– Я никогда не вышла бы за Джордана, если бы думала, что все так сложится. Вы оба значили для меня гораздо больше, чем ты думаешь. А я разбила ваши жизни. Ты никогда не простишь меня.

– Ты говоришь искренне?

Это была правда. Натали поверила ей. Она протянула Шейле руку, но та не увидела ее. Она закрыла лицо руками.

– Мне нечего тебе прощать.

– Нет, есть. Я поступила ужасно. Чудовищно.

Шейла остро ощутила запах тлеющего шнура. Посмотрев на Натали, она собрала остатки мужества, чтобы договорить всю правду до конца.

– Ведь у тебя должен был быть ребенок.

Шейла уже не могла остановиться.

– Ты была беременна, когда произошел несчастный случай. Доктора не обнаружили этого вовремя. Джордан уехал. Никто ничего не знал.

– Тут ты ошибаешься. Кто-то знал. И этот кто-то знал об этом до того, как Джордан уехал, и сделал все, чтобы благополучно избавиться от него до тех пор, пока не родится ребенок. Тебя посвятили только после того, как доктор Лейн согласился перевезти меня в другую больницу. Вы с отцом должны были приехать туда позже, чтобы присутствовать при родах и моей предполагаемой смерти.

Шейла была вне себя.

– Отец мне лгал! – Она смотрела Натали в глаза. – Он заставил меня поверить, что ты умираешь. Они надеялись продлить тебе жизнь только до рождения ребенка.

– И я его родила.

– Да, – сказала Шейла, кивая головой как заведенная. – Джордан вернулся уже после рождения Адама. – Она замолчала, опустив голову. – Я убедила его, что ребенок мой.

Наступила тишина, прерванная гудком машины.

– Это Адам, – пробормотала Шейла, вытирая глаза. – Вчера он остался ночевать у приятеля.

Хлопнула входная дверь, и, подпрыгивая, вбежал Адам.

– Мам, мам, посмотри, что Стив продал мне вчера.

Увидев Натали, он остановился. Потом радостно кинулся к ней.

– Привет, Натали!

Дрожащим голосом, стараясь улыбаться, Натали поздоровалась с ним. Она разжала его руку, чтобы посмотреть, что в ней.

– О, да это старая бейсбольная карточка Реджи Джексона. Настоящая находка для коллекционера.

– Да! – Адам был очень горд. – Ты разбираешься в бейсболе?

– Немного. Я хорошо помню имена игроков команды «Янки» из Нью-Йорка тысяча девятьсот восьмидесятого года. Знаешь, я ведь и сама – янки, я же из Нью-Йорка.

Адам улыбнулся.

– Ты ведь еще побудешь у нас? У меня целая куча старых карточек и...

Тяжело вздохнув, Натали покачала головой.