—Где-то я слышал ваше имя, — обратился к Митчу мистер Реншо. — О, я читал одну из ваших книг! Я сам немного интересуюсь генеалогией, по-любительски. Завораживающая профессия.
—Я тоже такдумаю. И как бы там ни было, предки Харперов привели меня к Розалинд, — Митч поднес ее руку к губам и поцеловал. — Я всегда буду им благодарен.
—А знаете, — не унимался любитель генеалогии, — я проследил свои корни до шотландских Файфов.
—Что вы говорите! — Митчелл оживился. — И нашли связь с Дунканом Файфом?
—Вот именно! — явно польщенный, мистер Реншо развернулся к Митчу. — Хотелось бы связать кое-какие обрывки информации. Вы не могли бы дать мне пару советов?
—С удовольствием.
—Может, мы посидим с вами, — предложила Шелби. — Вы получше познакомитесь...
—Мы ждем друзей, — прервала дочь Джен. — У нас тут все занято. Уверена, Розалинд и доктор Карнейги легко найдут другой стол, и всем будет гораздо удобнее.
—Мама, — потрясенно прошептала Шелби, но Роз улыбнулась как ни в чем не бывало:
—Спасибо, у нас есть места. И если не возражаете, мы украдем эту красивую юную пару. Шелби, я покажу тебе наш стол, а Джош и Митч принесут нам что-нибудь выпить.
Подхватив девушку под руку, Роз быстро увела ее.
—Мисс Харпер, я... Простите, мисс Харпер. Я не понимаю, в чем дело...
—Не тревожься. Вот мы и пришли. Присядем, и ты расскажешь мне, как познакомилась с этим красавчиком, пока они не вернулись. И можешь называть меня Роз. У нас же практически двойное свидание.
К тому времени как Митчелл и Джош принесли напитки и канапе, Роз успокоила девушку непринужденной болтовней и дала волю гневу лишь тогда, когда Джош увлек Шелби на танцпол.
—Какого черта было смущать это дитя! Если бы в жалкой головенке Джен была хоть капля мозгов, она знала бы, что я не собираюсь сидеть с ними. Какая милая девушка! И, к счастью, не пошла в мать.
—Ты сгладила ситуацию. Кстати, это одна из причин, почему я ушел из университета. Надоели мелкие интриги и крупные свары. К сожалению, они подстерегают повсюду.
—Да уж. Я стараюсь держаться подальше от этой клоаки, но долг обязывает иногда здесь появляться.
—Не тебя одну, — Митч накрыл ладонью ее пальцы. — Ты сильно огорчишься, если я скажу, что только что вошел Брайс Кларк? С той самой блондинкой, с которой имел наглость явиться на твой прием.
Пальцы Роз напряглись, потом медленно расслабились.
—Я предчувствовала, что он появится. Ну, не страшно. Я, пожалуй, улизну в дамскую комнату, сделаю себе внушение, подкрашусь. Я не буду устраивать новую публичную сцену. Обещаю.
—Да устраивай! Ради бога.
—Приятно это слышать. Вдруг внушение не сработает...
Роз поднялась, вышла из зала и свернула в коридор, ведущий к туалетам.
В дамской комнате она подкрасила губы и принялась уговаривать себя соблюдать приличия.
«Ты не опустишься до его уровня, как бы он ни провоцировал.
Ты не позволишь глупой девчонке втянуть себя в свару, хоть и можешь бросить ее, окровавленную, на пол, даже не сломав ноготь.
Ты не...»
Ее наставления прервало появление Сисси.
—Черт, еле отцепилась от Джастин Люк! Заговорила меня до смерти, помоги ей, Господь, бедняжке. Хоть бы одна интересная мысль родилась в ее глупой голове! Я хотела подойти к вашему столу. Клянусь, Роз, ты сногсшибательна. Как тебе это удается?
—Стараюсь. Как прошел визит родственников?
—Я не смогла бы ошеломить свекровь больше, даже если бы треснула ее сковородкой. Милая, она не нашла ни одного изъяна! Правда, мне пришлось пролить вино на новую блузку — в качестве отвлекающего маневра, — когда она спросила о каком-то кусте. Такой ветвистый и весь обсыпан белыми цветами... Пахнет изумительно.
—Маттиола.
—Как скажешь. Я обязана тебе жизнью. А это не дочка ли Джен сидела с тобой? — Сисси подошла к зеркалу, поправила прическу.
—Да. Между прочим, она пришла с сыном моего спутника.
—Я жажду познакомиться с обоими! Обожаю пополнять мой список знакомых красавцев. Полагаю, ты видела Брайса. Приполз, куда же без него! — Сисси перевела взгляд со своего отражения в зеркале на отражение Роз. — Я удрала от Джастин, чтобы не притворяться с ней вежливой. Не знаю, слышала ли ты последние новости, но...
Сисси осеклась и сжала губы, увидев Джен и Мэнди.
Обе остановились как вкопанные, но если Джен явно хотела развернуться и сбежать, то Мэнди гордо прошествовала к Роз и нацелилась на нее пальцем.
—Если вы не прекратите преследование, я добьюсь запретительного ордера и ареста.
Втайне забавляясь, Розалинд достала пудреницу.
—Никогда не поверю, что посещение бала в загородном клубе можно приравнять к преследованию, но завтра же утром попрошу моего адвоката уточнить.
—Вы прекрасно знаете, о чем я. Вы звонили в мой SPA-салон и от моего имени отменили все мои процедуры. Вы звоните мне днем и ночью, а когда я отвечаю, вешаете трубку.
Роз спокойно припудрила нос.
—И зачем же я все это делаю?
—Вы не можете смириться с тем, что я выхожу замуж за Брайса.
—Уже и до этого дошло? — Роз закрыла пудреницу.
Частичка ее — та, зловредная, — мысленно станцевала победный танец. Подцепив мешок с деньгами, Брайс оставит ее и ее семью в покое. Тем не менее нужно было ответить.
—Ну, несмотря на вашу невоспитанность, я вам сочувствую.
—Я знаю, как вы гадили Брайсу и Джен тоже, потому что она поддержала меня, как друг.
—Ничего подобного я не делала, — Роз посмотрела на Джен поверх плеча разгневанной Мэнди. — Это вне сферы моих интересов.
—Кто-то позвонил одному из главных клиентов Куилла, притворившись мной, — сухо сказала Джен. — Этот отвратительный пьяный телефонный звонок стоил Куиллу важной инвестиции.
—Мне жаль это слышать, Джен. Если ты искренне веришь, что я могла сделать нечто подобное, даже не стану тебя разубеждать. Пустая трата и моего времени, и твоего. Прошу меня извинить.
Роз проскользнула к двери и успела услышать за спиной раздраженный голос Сисси:
—Джен, ну как можно быть такой дурой?
А через пару шагов последовала новая встреча. Легок на помине! Брайс, самодовольно ухмыляющийся Брайс стоял в коридоре, непринужденно привалившись к стене. Надеясь избежать неприятной сцены, Роз развернулась и пошла в другую сторону.
—Бежишь? — весело спросил Брайс, поравнявшись с ней. — Ты меня удивляешь.
Роз остановилась. Вспомнила, что не успела закончить самовнушение, но в ее нынешнем состоянии никакие внушения уже помочь не могли.
—Тебе меня никогда не удивить.
—О, думаю, удивлю, и не раз. Не был уверен, увижу ли тебя здесь сегодня, — его физиономия расплылась в хитрой ухмылке. — Где-то я слышал, что ты аннулировала свое членство.
—Беда со слухами в том, что они часто бывают лживы. Скажи-ка мне, Брайс, чего ты пытаешься добиться? Пишешь письма, звонишь, рискуешь сесть в тюрьму за подделку кредитных карт.
—Понятия не имею, о чем ты говоришь.
—Ну, здесь же никого нет, кроме меня и тебя, — Роз кивнула на пустой коридор. — Так давай перейдем к сути. Чего ты хочешь?
—Всего, что смогу получить. Ты никогда не докажешь, что я звонил, писал письма, пользовался кредитками. Я очень осторожен и очень умен.
—И долго ты намерен быть осторожным и умным?
—Пока не надоест. Я столько времени и сил потратил на тебя, Роз, а ты одним щелчком избавилась от меня! Мне это не нравится. Теперь я вернулся и буду напоминать о себе каждый день. Разумеется, если ты сделаешь мне конфиденциальное финансовое предложение...
—Не дождешься.
—Твой выбор, — Брайс пожал плечами. — Я много крови могу тебе попортить. Уверен, ты одумаешься. Я знаю, как ты ценишь свою репутацию, свое положение в округе Шелби.
—Да, я ценю свою репутацию, — Роз смотрела на него в упор, и ее взгляд даже не дрогнул, когда дверь дамской комнаты приоткрылась. — И ты не можешь повредить мне в главном, сколько бы лжи ни распространял, скольких бы людей ни заставил поверить в свое вранье. Куилл не круглый дурак и довольно скоро поймет, что ты его обворовываешь.
—Ты его переоцениваешь. Он жаден. А я умею наживаться на жадности.
—Конечно, ведь ты сам жаден. Скажи мне, сколько ты уже поимел с бедняжки Мэнди?
—Не больше, чем она может позволить себе потерять. Роз, я и у тебя брал не больше, чем ты могла себе позволить, — Брайс легко провел кончиками пальцев по ее щеке, и она сдержалась, не отдернулась. — Я отрабатывал твои деньги. Если бы не свойственные тебе предрассудки, мы до сих пор были бы вместе.
—Если бы ты не обкрадывал меня, не изменял бы с другой женщиной в моем собственном доме, возможно... Пожалуй, я даже должна тебя поблагодарить. Брайс, а что привлекло тебя в Мэнди?
—Она богата, но и ты была богата. Мэнди молода, чего не скажешь о тебе, и поразительно глупа, чего о Розалинд Харпер, к сожалению, сказать нельзя. До тебя не всегда быстро доходит, но ты не дура.
—Ты на самом деле собираешься жениться на Мэнди?
—Это она так думает, — Брайс вытащил из кармана золотую зажигалку, лениво щелкнул, открыв крышку, закрыл. — А в общем, кто знает? Деньги, молодость, глупость... Возможно, она стала бы мне идеальной женой.
—Мне кажется, разыгрывать по телефону ее знакомых, осложнять ей жизнь как-то слишком мелко... и обманывать Куилла и Джен, лишать Куилла клиентов. Полагаю, тебе необходимо придумать что-то более конструктивное.
—Да нет, все по плану. Они сочувствуют мне и злятся на тебя.
—А как ты думаешь, что будет, если они узнают правду?
—Не узнают. Я же говорю, что осторожен. Ты никогда ничего не докажешь.
—Может, мне и не придется доказывать. Ты всегда любил хвастаться, Брайс, — Роз ядовито улыбнулась. — И это лишь один из множества твоих недостатков, чему теперь есть свидетели.
Она перевела взгляд повыше — на Джен и Мэнди, застывших каменными статуями за его спиной. Стоявшая рядом с ними Сисси тихо зааплодировала.
Роз слегка склонила голову и пошла по коридору. Удивилась ли она, увидев в конце его Митча? Нет.
—Случайно стал свидетелем шоу, — непринужденно сказал он, беря ее за руку. — Первая женская роль была исполнена превосходно.
—Спасибо.
—Как ты?
—Нормально, но хочу на воздух.
Митч вывел ее на веранду.
—Блестяще ты его размазала.
—Неплохо для импровизации, — Роз только сейчас, сделав дело, почувствовала легкую дрожь. — Но ему так хотелось уколоть меня, продемонстрировать свое превосходство, а они столь вовремя вышли, эти курицы! И присутствие Сисси было очень кстати. Моя маленькая пьеска имела бы успех на телевидении.
Словно по сигналу из зала донеслись возбужденные женские голоса, грохот, истерические рыдания.
—Хочешь посмотреть второй акт?
—Нет. Думаю, ты должен пригласить меня на танец. Прямо здесь.
—С удовольствием, — Митч обнял ее. — Прекрасный аккомпанемент, — сказал он под непрекращающийся шум за распахнутыми дверями веранды.
—Чудесный! — Роз, вздохнув, опустила голову на его плечо, и напряжение потихоньку отпустило ее. — Чувствуешь, как пахнет глициния? Спасибо, что не бросился спасать меня.
—Еле сдержался, — Митч провел губами по ее волосам. — А потом подумал, что ты держишь ситуацию под контролем, и просто наслаждался спектаклем из первого ряда.
—Господи, только послушай, как она воет! Неужели у нее совсем нет гордости? Боюсь, в одном Брайс прав. Она дура, ей-богу. Непроходимая дура.
На веранду выбежал Джош:
—Папа! Ты должен это увидеть!
Митч продолжал кружить Роз по веранде.
—Я занят.
—Но отец Шелби только что дал в морду своему компаньону. А эта женщина вцепилась в него... не в папу Шелби, а в того парня, и раздирает его в клочья. Ты пропускаешь такое зрелище!
—Возвращайся. Представишь нам отчет позже. А я пока занят. Буду целовать Роз.
—Определенно, стоит почаще посещать загородные клубы...
С этими словами Джош бросился обратно в зал.
Митчелл прижался губами к губам Роз.
Роз убирала драгоценности в шкатулку и вспоминала бал. Она хвалила себя — не взорвалась, сдержалась и, кажется, избавилась от ненасытной пиявки — мстительного бывшего мужа.
Да, был еще один публичный скандал.
Какже они все ей надоели! Как она устала от того, что ее грязное белье полощут перед чужими людьми! Как ее измучили переживания и попытки преодолеть это и забыть!
Роз сняла платье и надела теплый фланелевый халат, радуясь, что удалось покинуть клуб рано. Она криво улыбнулась — едва ли были причины задерживаться. Великолепный зал превратился в подобие салуна времен Дикого Запада: перевернутые столы, рассыпанная еда и пролитые напитки, перепуганные гости и разнимающие драчунов охранники.
"Черная роза" отзывы
Отзывы читателей о книге "Черная роза". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Черная роза" друзьям в соцсетях.