— И ты не сказал?! — разозлился Эрик, сжав в кулаке многострадальную записку.

— Чего ты так бесишься? — попятился спиной к выходу Роберт. — Ты же сам оборвал с ней все отношения. Вот она и…

— Ты дебил! — с таким боевым кличем в компании посетителей появилась Анна и бросилась на шею брату.

— Прекрати душить моего пациента! — прикрикнул на нее док. — Хочешь его добить?

Ойкнув, девушка отлипла от Блайда и уселась на кровати. Следом за ней в комнату вошел Харман с пакетом фруктов, и занял место в свободном кресле, где обычно отдыхала Джулия.

— Ну, раз все в сборе, — внимательно осмотрел гостей Эрик, с видом следователя на допросе. — Рассказывайте с самого начала! Я хочу знать все!

Друзья решили играть в партизанов. Только Харман продолжал улыбаться, размышляя, какую именно истину хочет услышать парень, и в каких пропорциях. Соответственно, Блайд потребовал ответа с него — пытать товарищей здоровье не позволяло.

— Ладно, — кивнул Дин. — Не знаю, что стукнуло тебе в голову, но наша девочка, бросив все, помчалась разыскивать тебя. Честер говорит, это было какое-то там предчувствие. Я, лично, верю. Женщины — существа чуткие к изменениям в мире, им удается иногда заглядывать в будущее. — Немного отвлекся от темы он. — В общем, Чес воспользовался своими связями и отследил тебя по телефону. Потому что если бы он этого не сделал, она бы ему все нервы вытрепала. Ты же знаешь Джулию. Стоит ей чего-то захотеть и на ушах будут стоять все! Так вот Чес повез ее посмотреть на тебя. Кстати, они очень вовремя оказались на месте. Ты уже потерял сознание, валяясь в кювете рядом с разбитой вдребезги машиной. Водитель грузовика, из-за которого и произошла авария, сразу вызвал скорую. Когда ребятки приехали, ты немного оклимался и орал, как ненормальный, требовал Джулию. Врачи позволили ей ехать с тобой. Ты не реагировал ни на кого другого. Им даже элементарные вопросы при осмотре пришлось задавать через нее.

Эрик опустил голову. Его взгляд, обращенный к комку бумаги, стал стеклянным, словно парень ушел мыслями глубоко в себя. Дин безжалостно продолжал свой рассказ.

— А потом пришел Генри, разорвал с ней контракт и она теперь собирается возвращаться на родину.

Взгляд Блайда в этот момент был полон ярости и боли, и обращен к продюсеру. Дин не переставал улыбаться.

— Что? — сквозь зубы прошипел парень, свирепея.

— Если волнуешься, что она уедет, то можешь успокоиться! — подала голос Анна, и все уставились на нее. Девушка поведала последние новости, так как знала обо всем из первых уст, ведь уже около двух недель жила с подружками. — У Сары утром лопнуло терпение. Она спрятала ее паспорт! А без него Джули никуда не денется!

— Вы бы поаккуратнее! Как бы она от вас в тюрьму «не делась»! — прокомментировал их подвиг Уилл. А судя по тому, как перекосило Анну, она об этом не задумалась.

— Ой! — осознала ошибку девушка. — Надо позвонить Саре!

И выскочила в коридор. Мужчины рассмеялись.

— Я так понимаю, снотворное ты сегодня на ночь не пьешь! — усмехнулся Уилл, посмотрев на решительно настроенного друга. Тот кивнул. — Ладно. Развлекайся, я загляну позже.

— Роберт, — позвал менеджера Эрик. — Ты не мог бы принести мне воды…

Товарищ понял намек и покинул палату. А Блайд попросил Дина прочесть и перевести ему написанное на мятом листке бумаги. Харман просмотрел текст, удивился, хмыкнул, но все же пересказал парню слово в слово. И добавил кое-что от себя:

— Знаешь, когда я попросил ее заменить Роба, думал, она заставит тебя двигаться. Получилось. Затем она стала спасательным кругом: когда ты болел, злился или не мог придумать ничего нового, Джулия просто не позволяла тебе утонуть в свалившихся проблемах. А теперь я понимаю, что ты для нее был тем же. Просто никто этого не замечал. Она никому не рассказывала.

— Она вообще никогда не делится своими слабостями! — буркнул Эрик.

— Джулия считает себя сильной. Но даже сильным людям нужна поддержка. Тебе ли этого не знать! — Дин вернул ему листок.

Ничто не вернется

Сара и Анна кричали два с половиной часа, объединившись против депрессии своей подруги. В Джулии проснулась только злость на крикливых девчонок, а чтобы окончательно не поссориться с ними, она ушла из дома. Блуждания по улицам в одиночестве, в итоге привели ее к Жоржу. Помявшись у порога в нерешительности, беглянка все же постучалась в двери. Еще раз постучала. А потом выяснилось, что в гостях у стилиста сидел фотограф Гарольд, он то и открыл двери украинке. Мужчины пили чай в гостиной, уставленной многочисленными цветами, папоротниками, фиалками и другими растениями. Жорж сидел в плетеном кресле, одетый в халат поверх пижамы, и вид у него был не очень цветущий.

— Присаживайся! — пригласил хозяин, а Гарольд подсунул девушке чашку.

— Плохо выглядишь! — заявил Жорж. — Рассказывай!

— Ну, я больше не певица, — начала она.

— Знаю, и очень расстроен по этому поводу. Не пробовала поговорить с Генри? Может, он успокоится и возьмет тебя обратно?

— Не хочу я с ним разговаривать. — Разозлилась девушка. — Не хочу быть куклой, у которой достаточно нажать кнопку, и она будет петь и плясать, улыбаться…

— Смешная! — хмыкнул стилист, добавив в кружки немного коньяка себе и девушке. — А зачем ты, собственно, решила стать певицей тогда? Не знала, что быть звездой — мастерское притворство? Что там за блеском на самом деле покалеченные судьбы? О чем ты думала, когда пришла к Генри?

— Хотела отомстить, — пожала плечиками Джулия, удивив заявлением мужчин. — Бывшему парню. Он тоже певец. Я с дуру ляпнула, мол, смогу его затмить, отберу у него так любимую им музыку… Скоро даже забыла об этом. Но так судьба сложилась, что меня привели к Харману. Потом я хотела стать певицей из вредности, чтобы насолить Блайду. А потом узнала его лучше, и мне захотелось быть такой, как он, или хотя бы хоть на чуточку приблизиться к нему.

— Да, с этим Блайдом, я смотрю, у вас все очень странно! — заметил Гарольд. — А что ты сейчас будешь делать?

— Все спрашивают, — горько усмехнулась Джулия. — Не знаю. Наверное, вернусь домой…

Мужчины смолкли.

— Идиотка! — выдал свой вердикт стилист и не на шутку разозлился, даже лицо покрылось красными пятнами. — Запомни мои слова! Притворяться быть сильным — великое искусство. А просто быть сильным — необходимость для каждого. Ты мне казалась сильной! А сейчас разочаровываешь меня! Неужели ты только притворялась?! Я думал, ты бойкая, сможешь добиться всего! Ты же талантлива! Ты… ты…

Он вдруг поднялся, прекращая разговор, и двинулся к кухне, чтобы там от досады и злости либо тяпнуть еще немного коньяка, либо что-нибудь разбить. Судя по звукам, то под руку стилисту попалась фарфоровая тарелка.

Джулия чуть не расплакалась. Она подняла глаза на Гарольда. Фотограф жестом показал, что не стоит расстраиваться, мол: сама понимаешь, наш друг бывает вспыльчив!

Из соседней комнаты донесся жуткий звук. На кухне что-то падало, гремела посуда. Разбивались тарелки за тарелками, потому что Жорж, потеряв равновесие, ухватился за шкаф с посудой и повалил его на пол. Гости бросились на помощь, и обнаружили друга распластавшимся на полу. Он хватал ртом воздух, не мог пошевелиться и дергался, будто в конвульсии, хватаясь за сердце.

— Звони в скорую! — выкрикнула Джулия, падая на колени рядом со стилистом. Ей было дико страшно. Она совершенно не понимала, что нужно делать. Поэтому просто подхватила мужчину за плечи, укладывая голову друга себе на ноги. — Что с тобой? Чем мне помочь тебе? Продержись немного! Гарольд! Звони же!

Фотограф итак уже называл адрес, нервно поглядывая на друзей.

— Джу… — пытался заговорить Жорж, мертвой хваткой цепляясь за рукав девушки. — Будь… Не притворяйся…

— Я буду, буду. — Обещала она, ощущая, как напрягается его тело. — Потерпи немного. Сейчас приедут…

Но уже было поздно. Глаза мужчины больше ничего не видели…

— Жорж? — робко позвала его девушка, не позволяющая себе думать о худшем. — Жорж?

На кухне стало слишком тихо. Гарольд сжал в руке телефон.


Врачи не успели. Приехали и констатировали смерть — инфаркт.

— Он давно болел, наблюдался у врачей… — говорил час спустя Гарольд, глядя, как накрытое тело друга выносят из дома. — У него было уже два инфаркта. Чудом перенес. Он мало кому признавался. После второго практически перестал работать. Потом Генри выдернул его из дома и привел тебя.

— Это из-за меня! — всхлипнула девушка, усаживаясь на грязные ступени. — Он занервничал…

— Нет! — хотел успокоить ее мужчина. — Он уже неделю лежал дома. Плохо себя чувствовал. Переносил все сам, на ногах и отказывался идти в клинику. Даже меня видеть не хотел. Я буквально вламывался сегодня к нему! Джули, ты меня слышишь? Ты не виновата!

Она была парализована шоком и смотрела на свои руки, ей все казалось, что они грязные. Медсестра напоила девушку успокоительным, отчего та стала походить на зомби. Гарольд попытался приобнять свою музу, но она отшатнулась.

— Прости, — испуганно оглянулась Джулия. — Лучше, если…

— Я понимаю, — кивнул он.

Но на самом деле никто сейчас не смог бы заглянуть в бездну ее души. Да и не захотел бы. Даже Гарольд, называющей себя «ловцом», ничего не заметил: ни ненависти к собственной судьбе, ни смирения, ни прощания… Он думал, что все обойдется, что она сильная, какой ее считал Жорж.


Уже давно стемнело. А он лежал в палате и смотрел на людей, медсестер, бродивших по коридору. Он ждал ее. Прокручивал в голове план: сначала притворится спящим, чтобы не спугнуть девушку, потом заговорит с ней. Но Джулия появилась позже, чем обычно. И почему-то не стала переступать порог палаты. Стояла в дверях, облокотившись плечом о косяк, и смотрела на притворщика, не замечая признаков игры.

— Снова твоя смена? — насмешливо поинтересовался Уилл, увидев девушку. Он встал напротив, и Джулия развернулась к нему лицом. Теперь Эрик мог наблюдать не таясь. Он знал, что друг сейчас заговорит с ней, и вопросы будут интересные, а ответы еще интересней!

— Привет! — ее голос звучал слишком тихо, смешивался с хрипотцой, и больше не излучал никаких эмоций.

— Говорят, ты собралась уезжать, — завязал разговор Уилл, и Блайд напрягся.

— Да, — опустила голову она, укоренив страх в сердце музыканта своим ответом. — Уже собрала вещи. Сара, глупая, пыталась спрятать мой паспорт. Наивно полагала, что я не найду его среди ее нижнего белья.

Горькая усмешка, от которой щемит сердце.

— Что-то произошло? — заподозрил док, и Джулия сползла по стенке, присев на корточки. Уильям тоже опустился, чтобы видеть ее лицо.

— Сегодня, — с трудом выжала из себя девушка, запрокинул голову назад, чтобы не позволить слезам вырваться на свободу. — Жорж умер… У меня на руках…

Блайд чуть не вскочил с кровати. Он сам не понимал, какая сила все еще удерживала его от рывка. И почему-то продолжал лежать неподвижно, следить за происходящим, будто шпион. Уилл краем глаза заметил растерянность друга, но ничего не сказал, сосредоточившись на девушке.

— Я пришла к нему… Хотела поговорить, попрощаться… Там был Гарольд. Мы пили чай. Общались. Он выругал меня за нерешительность, за то, что опустила руки. А потом. Пошел на кухню. Получилось, что мы простились навсегда. — Она не смогла сдержать слез. Они лились без привычных в таких случаях всхлипываний. Просто катились по щекам из неморгающих глаз. — Я во всем виновата. Все, к кому я ни прикоснусь, страдают. Сначала Сара, потом Он, — девушка кивнула в сторону палаты, — теперь Жорж. Не хочу думать о том, кто будет следующим. Если я уеду, все наладится.

— Думаешь, станет лучше? — хотел было упрекнуть ее Уилл, но оказалось, что он не так понял.

— Им, станет лучше. Однажды мне сказали, что лучше бы я и не появлялась на этот свет… Возможно, этот кто-то был прав. — Выдала Джулия и хотела произнести что-то еще, но внезапно в ее поле зрения попалась примечательная фигура худощавого мальчишки. — Черт возьми!

Взвыв, девушка поднялась, выровнялась и проявила немного эмоций, скрывая измученность и усталость. Утерла слезы рукавом. Она не хотела, чтобы ребенок, сейчас бодро шествующий к ней, видел, насколько ничтожна та, кем он так восхищался раньше.

— Так! — протянула суровая бывшая учительница. — Что ты здесь делаешь?

Подросток растянул на физиономии самодовольную ухмылку и преданно заглянул девушке в глаза.

— Мег рассказала, что ты здесь, — пританцовывал на месте мальчишка. Джули недоверчиво изогнула бровь, и Джош добавил в ответ правду. — Ну, хорошо, она рассказала об этом мисс Мэри, а я подслушал.