Она свернула в переулок и очутилась в полной темноте, однако, нисколько не заволновалась. Сейчас она же не была беззащитной, как раньше, много лет назад. Оказавшись снова на освещенной улице, Хелен огляделась по сторонам. Взгляд ее равнодушно скользнул по автомобилям, проносящимся мимо нее, и задержался на тротуаре, там, где из витрин магазинов на него падал яркий свет. Постояв немного, она возобновила неспешную прогулку. Что она будет делать, если сегодня ее поиск увенчается успехом? Как поведет себя, взглянув правде в лицо?


Дэн вышел в фойе гостиницы, чрезвычайно довольный тем, что наконец-то смог размять ноги и заодно проверить, достаточно ли они окрепли. Наверху, в шикарном номере, они достаточно надежно держали его в вертикальном положении, но лишь здесь, на просторе, он мог удостовериться в их крепости. Он впервые появился на людях и хотел быть уверен, что ноги его не подведут. Если такое произойдет, он отменит намеченную на завтра поездку и останется в отеле. Перспектива внезапного падения в нежные объятия Хелен Стюарт в надежде на то, что в ней проснется совесть, его не прельщала. Какие-либо отношения с этой особой могли возникнуть лишь в том случае, если он будет чувствовать себя в отличной форме, как физической, так и психической.

– Как вы себя чувствуете, мистер Форрест? – подбежал к нему управляющий.

– Я чувствую себя хорошо, мистер Эндерби, – весело улыбнулся ему Дэн.

Судя по тому, как просияло лицо управляющего, он остался доволен таким ответом.

– Мы умеем должным образом заботиться о своих гостях, – промолвил он.

– Несомненно! – кивнул Дэн.

– Вам чрезвычайно повезло, что у нас уделяют большое внимание этому вопросу, – с важным видом продолжал рассуждать мистер Эндерби. – Юная леди, которая привезла вас в наш отель…

– Не заслуживает обвинений, – мягко перебил его Дэн. – Я действительно был похож на пьяного в стельку. Не трудно представить, как такое состояние может напугать молодую леди. Она до сих пор не может прийти в себя после пережитого стресса. И я ее за это не виню.

– У нее стресс? Боже мой! – Управляющий приготовился выслушать подробности потрясающей новости, однако, Дэн ограничился вежливым полупоклоном и направился к автоматически распахивающимся дверям, мимо знакомого швейцара, которому он улыбнулся, и вышел на ночную улицу, залитую светом витрин и фонарей.

Он уже сожалел, что вступился за Хелен Стюарт. Все же вид у него тогда был скорее больного, чем пьяного, и она проявила редкую бесчувственность. Ни одна из его знакомых женщин не поступила бы подобным образом. А Хелен Стюарт не колеблясь оставила его одного.

Но все же вряд ли можно оценивать этот поступок, руководствуясь лишь собственным мнением, тем более что она не принадлежит к кругу его знакомых. Ведь ей могло показаться, что, напившись как свинья, он хочет затащить ее в номер, и поэтому она поспешила ретироваться. Однако при второй встрече она не произвела впечатления растерявшейся или перепуганной до смерти женщины. Напротив, она была с ним расчетлива и, пожалуй, даже зла.

Он нахмурился. Раньше его никогда и никто не боялся, он внушал людям доверие. Не объясняется ли ее настороженность во время дневного визита к нему тем, что он лежал в постели? Нет ли здесь сексуальной подоплеки? А может, он кажется опасным лишь таким, как она, неприступным снаружи и дрожащим внутри? Он готов был побиться об заклад, что она еще девственница.

Мартина и Маргарет никак не назовешь глупцами, однако, она вызывала у них опасения. Впрочем, они оба склонны проявлять материнскую заботу о людях, она же выглядела так, словно нуждалась в ней. Ее неприступность лишь щит, и он ощущал это. Как знал наверняка и то, что любую попытку руководить ею Хелен встретит в штыки и моментально спрячется в своей ракушке.

Он недовольно поморщился. Кажется, он углубился в психоанализ, чего и добивался от него хитрый Мартин. Но в его планы это не входит! Он вырвался в любимый город, потерпел маленькую неудачу, оправился от нее – и довольно! Пора перейти к удовольствиям – когда-то ему еще удастся вновь побывать в Англии! Нет, ничто не должно портить ему настроение, пока он здесь.

Он будет подчеркнуто любезен во время формальных встреч с Хелен Стюарт, а по их завершении – вежливо прощаться с ней и отправляться по личным делам в город. Пусть решает свои проблемы сама. Ведь совсем скоро их уже будет разделять Атлантический океан. Не может же он помогать всем на свете! Вокруг полно людей с неуверенностью во взгляде, но он выработал в себе полезную привычку не придавать этому большого значения. Не нужно забывать, что она чертовски привлекательна, что усугубляет опасность при сложившихся обстоятельствах. Нет, он не позволит себе заинтересоваться ею, это было бы не научно!

Ноги, похоже, неплохо справлялись со своей задачей. Они совершенно незаметно унесли его на приличное расстояние от отеля, пока он предавался размышлениям. Да и организм в целом функционировал нормально. Это окрыляло! Кажется, он поправился, и завтрашний день для него все-таки наступит.

Он окинул рассеянным взглядом улицу и слегка напрягся, заметив на противоположном тротуаре девицу, род занятий которой не вызывал сомнений. Проститутка! Одета она была во все черное: очень короткий черный клеенчатый плащ полностью открывал длинные ноги в черных чулках и высоких черных сапогах на каблуках.

Черные волосы были зачесаны назад и украшены черной бархаткой. Половину лица закрывали светозащитные очки. Ее странный облик заинтриговал его: ему еще не встречались девицы, настолько открыто заявляющие о своей профессии. Ей недоставало разве что вспыхивающей рекламной таблички пониже спины.

Две девицы, занятые тем же ремеслом, бросали на нее недоуменные взгляды. Но вычурным казался не только ее облик, сразу же отметил Дэн, она прогуливалась вдоль улицы с таким видом, словно считала себя невидимкой, хотя ее броская внешность не могла не задержать на себе внимание прохожих.

Он пошел следом за ней по своей стороне улицы, сначала – из праздного любопытства, потом – заинтересовавшись, чем закончится ее разговор с незнакомцем, который вскоре подошел к ней.

К его удивлению, она притворилась, что в упор не видит его, сделала шаг в сторону и пошла дальше. Мужчина оказался настойчивым и последовал за ней, что-то громко выкрикивая на ходу и привлекая внимание к ним обоим.

Она еще некоторое время игнорировала его, потом резко обернулась, так, что настырный клиент испуганно отпрянул назад, и с угрожающим видом сделала два шага вперед, глядя ему прямо в глаза. Дэн находился слишком далеко и не разобрал ее слов, но мужчина тотчас же повернулся и быстро пошел прочь, даже не ответив ей. По его походке и сжавшейся фигуре Дэн догадался, что он испугался.

Это еще сильнее заинтересовало его. Шлюха, угрожающая потенциальному клиенту! Ему захотелось посмотреть, что будет дальше. Он пересек улицу, слегка задержавшись посередине из-за сильного потока машин, и обнаружил, к своему огорчению, что девица исчезла. Тогда он двинулся в том же направлении, в котором ранее шла она, подгоняемый профессиональным интересом, однако, объекта наблюдения нигде не было видно.

Возле начала короткого темного проулка он остановился в задумчивости: в десятке– другом шагов от него виднелись огни другой улицы. Возможно, девица пошла туда и ее нетрудно догнать, поскольку она идет размеренным медленным шагом. Он сгорал от любопытства, ему очень хотелось выяснить, что она могла сказать тому крупному, рослому мужчине, который так испугался ее, что бросился наутек. Он видел "ночных бабочек" на бульварах многих городов мира, в которых бывал, но ни разу не наблюдал ничего подобного. Девицы всегда вели себя вполне предсказуемо, и он смотрел на них с сожалением и естественным любопытством. Но эта особа не вызывала схожих эмоций и уже поэтому заслуживала особого интереса.

Он свернул в проулок, но тотчас же замер на месте, остановленный внезапным сигналом об опасности, прозвучавшим у него в голове. Казалось, никто не собирался напасть из мрака на него, можно было идти вперед, тем более что он сумел бы постоять за себя. Однако ноги словно приросли к земле. Инстинкт самосохранения включил в его мозгу красный свет.

Огни и машины, мчащиеся по улице в конце прохода, манили его к себе. В темноте вроде никто не таился, разве что присев на корточках за мусорными контейнерами возле дверей черного хода магазина. Однако внутренний голос велел ему стоять, а он привык прислушиваться к нему, что не раз выручало его в Нью-Йорке. Нет, он не пойдет дальше за проституткой ради умозрительного интереса. Дэн повернулся и пошел обратно в отель, внезапно ощутив во всем теле странный озноб, хотя на улице было не холодно.

К нему подошли две девицы, которых он уже видел раньше, видимо привлеченные его дорогим костюмом, и с нескрываемым профессиональным интересом стали его рассматривать.

– Не скучно гулять одному, золотой?

Под взглядами хищных самок Дэн чувствовал себя желанным золотым тельцом, но уже не ощущал прежнего мистического страха. Он спокойно посмотрел на них и, выдержав паузу, спросил:

– Вы знаете ту даму в черном, которая прошла здесь пять минут назад?

– Это серьезный случай, – язвительно ответила одна из проституток. – Ей место в сумасшедшем доме. Ты видел, как дернул от нее тот парень? У него глаза с перепугу вылезли на лоб! Он пробежал мимо нас, словно испуганный кролик. Не знаю, что она такого ему сказала, но советую быть поосторожней, когда выбираешь подружку, золотой ты мой!

– Я думал, что скорее вы рискуете, снимая клиента!

Девицы переглянулись.

– Но не такого, как ты, дорогой! – улыбнулась ему одна из них, рассматривая его открытое и симпатичное лицо.

– Так кто же эта таинственная дама в черном? – повторил вопрос Дэн.

– И что она тебе далась? Мы ее видели здесь в первый раз!

– А может быть, она и не… – начал было он, но обе проститутки разразились резким хохотом.

– Да оставь ты ее в покое, золотой! – сказала та, что проявляла к нему наибольший интерес. – Вы, янки, такие чудные! У нее на лбу все написано крупными буквами. А юбчонка такая, что выглядывает задница!

Дэн удовлетворенно кивнул: значит, он все же угадал, загадочная девица специально надела этот наряд.

– Так тебе нужна веселая компания? – прищурилась та, что побойчее, но он шутливо вскинул руку, отдавая им прощальный салют.

– Не сегодня, моя Жозефина! – И поспешил прочь.

Девицы захихикали ему вслед и вернулись к охоте.

Загадочное ночное происшествие позабавило его. Шлюха в черном, угрожающая, а не заманивающая клиентов. Над этим можно поломать голову, дать размяться мозгам.

Но стоило ему только подумать о завтрашнем дне, как улыбка сползла с его лица. Ему предстояло провести несколько часов в обществе прекрасной, собранной и абсолютно бессердечной юной особы, готовой изрыгнуть пламя в ответ на его невинный флирт. Нет, определенно он слишком много о ней думает! Она засела у него в печенках и дает о себе знать в самый неподходящий момент. А ее лицо и голубые глаза, блестящие от навернувшихся слез, преследуют его, как наваждение.

Если бы не Мартин, он отменил бы всю эту затею и вплотную занялся бы путешествиями по Лондону. Встречаться с Антонией ему расхотелось, разве что потом, через несколько дней. С ней ему было приятно проводить время, но не более того.

Мысли Дэна вернулись к женщине в черном и к его внезапному ощущению смертельной опасности, исходящей от нее. А что, если она и в самом деле спряталась в темном переулке, прижавшись спиной к двери черного хода? Он бы и не разглядел там ее! Но даже если она и пряталась, почему он испугался? Откуда взялось это чувство страха, леденящее кровь? У него хватило бы сил и сноровки справиться с любым противником, будь то человек или зверь. Он был в хорошей физической форме, поскольку увлекался горным туризмом, парусным спортом и охотой. Случалось, он уходил один в длительный поход по дикой местности, желая отдохнуть от умственной работы. И при всем при том у него мурашки побежали по коже, едва он шагнул в этот темный проулок! Инстинкт самосохранения, дарованный человеку природой? А если нет, тогда что же еще?


На следующее утро Хелен села в автомобиль и, велев шоферу ехать к Дэну в отель, нервно откинулась на спинку сиденья. Назвать средство передвижения, в котором она удобно устроилась, машиной у нее не поворачивался язык: настолько огромным оно ей казалось. Вернее было бы обозвать этот лимузин обтекаемым автомобильным чудовищем. Мартин утверждал, что Дэн достоин обслуживания по высшему разряду, а этот монстр на колесах вполне соответствовал его запросам: ничего лучшего заказать за деньги не представлялось возможным. Величайший творец леденящих душу романов явно привык жить на широкую ногу.

Она закусила губу и поправила очки, вспомнив, что его перу принадлежат не только кровавые романы. Дэн Форрест считался светилом психиатрии, был уважаемым ученым. Почему об этой стороне его деятельности Мартин даже не упомянул? Ведь не мог же он не понимать, что рано или поздно ей все равно станет все о нем известно! Зачем же скрывать от нее самое главное? Может, он ожидал, что она проявит особое рвение и самостоятельно выяснит подробности жизни своего подопечного?