– Вы совершенно правы, ваше высочество. Параграф шестнадцатый действительно оговаривает подобные случаи.

– Вот так-то, – бросила Софья. – Таким образом, пока отец находится в коматозном состоянии, кронпринцем считается мой старший сын. Из этого следует, что вы должны отчитываться перед ним – и мной.

Она оглядела присутствующих.

– Естественно, если отец каким-нибудь чудесным образом исцелится или принцесса Зандра во благовременье произведет на свет наследника мужского пола, это место автоматически переходит к принцу Карлу Хайнцу. Итак, господа?

Младший из Майнделей вопросительно посмотрел на отца.

– Мы будем во всем следовать правилам, – без всякого выражения сказал он. – Сейчас вы – регент.

– Отлично. И в качестве такового вот вам мое первое распоряжение. К середине лета принцесса Зандра будет на пятом месяце. Я хочу, чтобы начиная с этого месяца трое из ваших сыновей – выбор за вами – не спускали с нее глаз.

– Э-э, – неловко откашлялся старик, – вы имеете в виду негласный надзор?

– Это просто фигура речи. Пусть будет так – надзор. Можно воспользоваться услугами частных детективов, но в любом случае за принцессой должно следовать, куда бы она ни отправилась. С расходами не считайтесь, только присылайте счета. Мне надо знать все, до малейшей детали.

– Мы в вашем распоряжении, ваше высочество.

– Тогда все, – довольно улыбнулась Софья. – Благодарю вас, господа, и всего хорошего.

Все пятеро низко поклонились и вышли.

Софья осталась сидеть, настолько погруженная в свои мысли, что даже не заметила, как Эрвин на цыпочках вышел из гостиной.

ЦЕЛЬ: «БЕРГЛИ»

Обратный отсчет времени

Сомерсет, Нью-Джерси, 11 мая


Собак не было.

А ведь охраняй они особняк, все могло бы сильно осложниться. Впрочем, и собаки не помеха. Со всем можно справиться. Во всяком случае, Донахью Килдер справлялся с собаками так же, как и с людьми, – легко и безжалостно.

Ночь выдалась прохладная, плотная облачность была его союзником. В тесных черных туфлях на резиновой подошве и в кожаных перчатках, вооруженный приборами ночного видения, Килдер был совершенно один в непроглядной тьме. Все необходимое поместилось в четырех мягких мешочках, привязанных к его поясу.

Он опустился на землю и пополз в сторону одиноко возвышающегося особняка.

«Какая красота, – думал он, – и как жаль, что ее скоро не будет».

Сегодня была его шестая, и последняя, вылазка. Пять раз он проникал в особняк незамеченным и настолько хорошо изучил охранную систему, что и во сне миновал бы все преграды.

«Если только они не изменили их расположение», – осадил он самого себя.

Он на секунду остановился и еще раз, шаг за шагом, проверил всю операцию в поисках какого-нибудь своего просчета.

Такового не обнаружилось. Килдер никогда не полагался на случай. Вот уже два месяца как он снял поблизости фермерский домик, и не проходило дня, чтобы не отправлялся на разведку, примериваясь к особняку со всех сторон.

Теперь он знал все, что ему нужно.

Как выяснилось, хозяева имения решили, что лошади и дикие животные вполне заменяют охранную систему. Идиоты!

Впрочем, подъезд, двери и окна защищены, но что это за защита! Детские игрушки.

Что касается агентов секретной службы, то длительное безделье совершенно притупило в них чувство бдительности. «Ну что ж, ребята, нынче ночью вам придется расплатиться за это собственными жизнями».

Килдер снова пополз и остановился возле самого дома. Здесь он замер и прислушался.

Все тихо – и в доме, и вокруг. Только тихое ржание доносится время от времени из конюшни, ну и можно расслышать его собственное ровное дыхание.

«Пора, – сказал себе Килдер. – Пора устраивать „несчастный случай“, пока жертва на месте».

Из своей лесной избушки он наблюдал вчера ее приезд. Ошибки быть не могло – бинокль у него с таким увеличением, что все видно как на ладони.

Помнится, он подумал тогда: «Ничего себе, выглядит в точности как на своих бессчетных фотографиях. Такая же красавица».

Впрочем, это его не особо занимало. Работа есть работа, тем более если за нее так платят.

Он навернул на окуляры линзы, пропускающие инфракрасные лучи.

Из густо-зеленого все вдруг превратилось в красное. Над крыльцом сошлись невидимые глазу полосы света.

Это ничуть не смутило Килдера. Ясно – это водосточные трубы, по которым он взбирался во время своих предшествующих визитов. О них никто и не подумал. Просто оскорбительно. «Вы слишком облегчаете мою задачу, господа!»

Сверившись с часами, он убедился, что в запасе у него, пока один из агентов секретной службы не начнет очередной обход, ровно двадцать три минуты.

Он положил бинокль в поясной мешочек, побежал на противоположную сторону, бросился на землю и заполз под разлапистые ветки тиса. Затем, включив карманный фонарик, направил его на проволоку.

Все оставалось точно так, как было накануне – надрезанные концы проволоки временно соединены.

Зажав фонарик в зубах, он принялся за дело. Откусил одно звено плоскогубцами – образовалось отверстие длиной в шесть дюймов. Осторожно снял изоляционную ленту, которую сам же намотал не далее как вчера, и соединил концы. Специальными ножничками надрезал провода.

Затем вылез из своего укрытия, несколько раз глубоко вздохнул и, обхватив обеими руками водосточную трубу, заскользил вверх.

Добравшись до крыши, Килдер перекинул одну ногу, потом другую и выпрямился. По привычке он настороженно осмотрелся.

Никого не видно. Это хорошо.

Затем проверил слуховое окно, которое накануне вскрыл, но оставил прикрытым.

Стекло легко подалось.

Он осторожно пролез внутрь и, светя карманным фонариком, принялся прокладывать себе путь между разбросанной старой мебелью, сундуками и чемоданами. В рот набивалась пыль, к лицу липла паутина.

Вскоре он добрался до двери. Она со скрипом открылась, и Килдер выглянул наружу.

Все чисто. Лестница ярко освещена.

Он выключил фонарик и на секунду вновь прижал к глазам бинокль: а вдруг поставили новую сигнализацию?

Напрасная тревога.

Пригибаясь и избегая особенно скрипучих ступеней (они уже были известны ему по опыту), Килдер спустился на второй этаж. Здесь он прижался к стене, осторожно заглянул за угол, откуда вниз, в овальный холл, вела широкая винтовая лестница, и безмолвный, как призрак, начал спускаться. То и дело он останавливался, прислушиваясь к неясным звукам, ловя глазами малейшие движения. Всегда надо быть начеку.

Спустившись, Килдер приник ухом к двери, ведущей в служебные помещения, и, убедившись, что там все тихо, открыл ее и скользнул внутрь. Вторая дверь налево открывала вход в подвал.

На ней давно бы пора смазать петли.

Впрочем, это не проблема. Две струйки из пульверизатора, и вот он на месте. Килдер снова включил фонарик, осветил крутую бетонную лесенку и двинулся вниз.

В подвале пахло сыростью и гнилью. Стропила были покрыты древней, как мир, паутиной, в которой застряли давно почившие мухи. Из протекающей трубы равномерно падали капли воды.

Килдер подошел к печи, открыл заслонку и до упора повернул вентили. Услышав громкое шипение вытекающего газа, он довольно улыбнулся. Отлично.

Теперь бойлеры. С ними – та же операция.

И наконец, главное – труба, по которой газ идет внутрь дома.

Добравшись до нее, Килдер сунул фонарик в карман, вытащил из мешочка противогаз и живо натянул его на голову. За противогазом последовала небольшая, но увесистая стеклянная бутылка.

В ней была кислота – огнеупорная и быстродействующая.

Килдер аккуратно – не хватало еще на себя пролить – открыл бутылку и слегка потряс ее над газовой трубой. Металл немедленно пошел пузырями и начал разлагаться. Через минуту от трубы по существу ничего не осталось.

В подвал пошел газ.

Килдер оставил дверь открытой, так, чтобы газу был доступ и в дом, и стремительно бросился к центральной лестнице. По ней он спустился в коридор восточного крыла здания, где находилась хозяйская спальня.

Здесь он выключил свет и, зажав фонарь в зубах, нащупал предохранительный щиток. Осталось лишь обнажить и соединить провода. Так, готово.

Достаточно одной искры, и...

Килдер улыбнулся. Хорошо, что его здесь не будет, когда включат свет.

Он уже был на крыше, когда на пороге гостевого дома появился охранник с фонарем в руках. «Вот-вот, сильно тебе поможет осмотр территории», – иронически подумал Килдер.

Четверть часа спустя охранник вернулся в дом. Пора!

Донахью Килдер спустился по водосточной трубе, подполз под тис, соединил концы провода, приводящего в действие сигнальную систему, и тенью скользнул к лесу.

В сотне ярдов от дома он опустился рядом с забором на землю и достал стариннейшее из орудий – рогатку.

Потом, когда все кончится, пусть ищут сколько душе угодно. Не будет ничего – ни спичек, ни таймера, ни запала, ни взрывчатки, ни пуль. Ему ничего этого и не нужно – хватит обыкновенного камня.

Все остальное доделает хозяйка.

Килдер устроился поудобнее. Осталось два с половиной часа. К тому времени дом превратится в готовую взорваться бомбу.


Бекки Пятую разбудил оглушительный звон сигнализации. Что за чудеса?

Она рывком села на кровати и завертела головой во все стороны.

Какого черта никто не остановит эту какофонию?

Она успокоилась.

Наверное, ложная тревога. Раньше такое уже случалось.

Она решила сама отключить сигнализацию. При свете ночника Бекки поднялась с кровати, накинула на плечи пеньюар и, осторожно приоткрыв дверь, выглянула наружу.

В коридоре было темно. Странно. Свет тут всегда горит. Внезапно Бекки ощутила какую-то тяжесть в желудке. Что это за запах? Похоже на газ.

Стараясь не дышать, она побежала в конец коридора, к выключателям.

Запах сделался сильнее, теперь он словно накатывался волнами. О Боже! Действительно газ! Надо поскорее зажечь свет, хоть будет видно, куда идти. Бекки нащупала выключатель и нажала на кнопку.

Мгновенно вспыхнуло ослепительное зарево, раздался оглушительный грохот, и дом развалился на куски.


В половине восьмого вечера Донахью Килдер был уже совсем в другом месте – на Томс-Ривер в штате Нью-Джерси. «Хорошо сработано, – с удовлетворением думал он. – Может, это мое высшее достижение. Теперь пора и на покой...»

Как и было договорено заранее, Килдер поднялся на борт двухмоторной, сорока футов в длину, яхты.

– Прикройте дверь, – негромко проговорил мужчина, сидевший прямо напротив двери.

Килдер повернулся и вздрогнул, услышав за спиной хорошо знакомый звук взводимого курка. Он медленно отступил от двери и скосил взгляд на мужчину. Прямо в лицо ему смотрел 44-миллиметровый «магнум» с навинченным на дуло глушителем.

– Какого черта? Я всего лишь пришел получить...

– А разве тебе не говорили, что я всегда действую, как Арнольд Шварценеггер? – невозмутимо осведомился мужчина. – Счастливого пути, малыш.

Раздался выстрел, и голова Донахью Килдера раскололась, как спелый арбуз.

Мужчина отложил дымящийся пистолет и улыбнулся. Что ж, теперь осталось только ждать, подумал он. Когда драгоценности и картины, принадлежащие Бекки, попадут на аукцион, под одной крышей соберутся самые богатые коллекционеры и вообще знаменитости со всего мира.

Подсадные утки... Множество подсадных уток... Останется только дернуть за ниточку.

Поскорее бы...

ЧАСТЬ ПЯТАЯ

ПОСЛЕДНИЙ АУКЦИОН

Трагическая смерть Бекки Пятой


Легендарная коллекция на продажу


Сомерсет, Нью-Джерси, 26 июня (Ассошиэйтед Пресс)

По словам представителей федеральных властей и местной пожарной службы, смерть шестерых людей, включая бывшую первую леди, Ребекку Корнилл Уэйкфилд Ланцони де ла Вила, стала скорее всего результатом утечки газа и неисправности электропроводки.

В то же время полиция выражает недоумение, каким образом утечка газа могла вызвать взрыв такой мощности.

Когда на месте происшествия появились пожарные, от особняка остался лишь огромный дымящийся кратер.

«Выглядит так, словно сюда упала бомба», – заявил начальник местной пожарной команды Фред Чубик.

Жертвы, среди которых, помимо герцогини де ла Вила, трое слуг и два агента секретной службы, удалось опознать только по зубам.

Известный банкир лорд Розенкранц, располагавшийся в гостевом доме по соседству, получил небольшие травмы и после недолгого лечения был выписан из больницы.

Расследование длилось полтора месяца. По словам представителя федеральной полиции Дуайта Крамера, его участники с самого начала исключили версию поджога, ибо на месте происшествия не обнаружено ничего, хоть отдаленно указывающего на такую возможность.