Торри повернулась и изумленно посмотрела на своего «дедушку». Было ясно, что потрясение, вызванное нападением пьяного солдата, прошло, но то, что Рандольф Гамильтон признался, будто чувствует слабость, значило, что шок от падения был сильнее, чем ему казалось. И тут Торри поразила мысль: как много сейчас для нее стал значить этот старик! Она полюбила его, полюбила почти так же глубоко, как своего деду. Если с Рандольфом что-то произойдет, девушка огорчится так же сильно, как огорчилась, когда Натаниэля Гамильтона увезли в санаторий.

Торри взяла руку доктора, который украдкой подмигнул ей. Девушка подавила улыбку, поняв истинные намерения старика. Конечно, он ничего не добьется, играя роль свата и пытаясь заставить ее позабыть о Джейке, но все равно она была ему благодарна за заботу. Да и как она могла обижаться на прапрапрадеда за то, что он нашел предлог, чтобы еще немного побыть в компании обворожительного капитана?

– Да, дедушка, – покорно согласилась Торри, – по-моему, это хорошая идея. Я действительно очень устала. – Она повернулась к Монтгомери. – Это не очень затруднит вас, капитан? – поинтересовалась девушка, отважившись встретиться с ним взглядом.

Лукас Монтгомери опять обворожительно улыбнулся, показав, что очень рад просьбе.

– Нисколько. Я с особым удовольствием провожу вас, мисс Гамильтон… Интересно, а позже… – Он замолчал, теребя в руках шляпу и опустив глаза.

– Да? – подтолкнула его к откровенности Торри Гамильтон.

– Нет, боюсь, вы посчитаете меня нахалом.

Ох уж эти жеманные правила ухаживания южан и чопорный этикет! Привыкнет ли она когда-нибудь к ним? Она ласково улыбнулась.

– Напрасно вы этого боитесь. После того как вы так доблестно спасли нас, мне и в голову не приходит такая мысль, – заверила его Торри.

Лукас Монтгомери широко улыбнулся, и Торри вновь удивилась своему волнению, вызванному его улыбкой.

– Я прошу вас оказать мне честь отужинать со мной сегодня вечером. И вас, конечно, тоже прошу, сэр, – торопливо повернулся капитан к доктору. – Извините меня, я, конечно, должен был сначала попросить разрешения у вас. Еще раз прошу простить меня.

Доктор Гамильтон махнул рукой, как бы умоляя не обращать внимания на такие мелочи.

– Не стоит о такой ерунде. Конечно, мы с удовольствием примем ваше приглашение и поужинаем с вами. Это самое маленькое, что мы можем сделать, чтобы хоть как-то отблагодарить вас за вашу помощь.

Капитан Монтгомери поднес два пальца к краю шляпы и отдал честь.

– Не стоит благодарностей, доктор. Я просто сделал то, что на моем месте сделал бы любой джентльмен… Но подождите минуточку.

Монтгомери спрыгнул с седла, и Торри была вынуждена закусить нижнюю губу, чтобы скрыть свое волнение, когда он подошел к ней. Капитан обратился к Рандольфу Гамильтону, перегнувшись через нее, и у Торри появилось безумное желание поцеловать его.

– Что вы скажете, если я привяжу лошадь к вашей коляске и сам отвезу вас в отель? – предложил он старику. – Я не очень стесню вас?

Доктор Гамильтон с широкой улыбкой заверил его, что он их вовсе не стеснит. Следующие пятнадцать минут Торри провела, зажатая между Лукасом Монтгомери и Рандольфом Гамильтоном. Эти минуты оказались мучительным испытанием, поскольку бедро капитана Монтгомери прижималось к ее бедру, его левая рука слегка касалась ее правой груди, а даже самое легкое прикосновение капитана возбуждало ее так сильно, что это начало тревожить Торри. Наконец они добрались до отеля. Монтгомери взял ее за руку, чтобы помочь сойти с коляски, и Торри чуть не стало дурно.

Что же было в этом мужчине такого, что вызывало в ней такое сильное желание? У нее даже промелькнула мысль, будто ей незаметно дали какой-то сильный афродисиак.[2] Даже с Джейком она… Торри моментально прогнала мысль о Джейке. Нет, происходящее с ней сейчас к Джейку Камерону не имело никакого отношения. Ее просто физически влекло к этому очень обаятельному мужчине. Это только физическое влечение и больше ничего. Такое происходит очень часто.

Торри Гамильтон глубоко вздохнула и постаралась взять себя в руки. Она улыбнулась капитану Монтгомери, зная, что вся зарделась от волнения и смущения, торопливо попрощалась и почти вбежала в отель. Ей показалось, будто она услышала у себя за спиной гортанный смех, и от этого покраснела еще сильнее.

Что же с ней творится? Сначала она млела в объятиях Джейка, когда он собирался изнасиловать ее, а сейчас была готова броситься к ногам какого-то смазливого капитана, который только и сделал, что потерся бедром о ее бедро. Вернее, она была готова броситься не к его ногам, а в его постель.

«Возьми себя в руки», – велела себе Торри Гамильтон. Однако, отдыхая в своем номере, она думала только о капитане Лукасе Монтгомери, о его теплых карих глазах и обещании новой встречи, которое они дарили ей.

ГЛАВА 10

Торри Гамильтон в тонкой сорочке лежала на чистых белых гостиничных простынях. После обеда в Ричмонд приехали Ханна со стариком Генри. Торри удивилась, увидев не только экономку и старого слугу, но и фургон, доверху набитый вещами.

Когда доктор Гамильтон поведал ей о своих планах поработать в Ричмонде, она предполагала, что на их осуществление уйдет примерно неделя. Ханна раздела Торри после обеда и решительно заявила, что девушка обязательно должна вздремнуть, как подобает истинной леди с Юга. С ее слов Торри поняла, что доктор намерен задержаться в Ричмонде на несколько месяцев.

Командование помогло доктору найти временное жилище – маленький, но уютный домик, владельцы которого, симпатизирующие делу Союза, уехали на Север два года назад. Закончив раздевать Торри, Ханна торопливо вышла из номера и со стариком Генри отправилась обустраивать временное жилище доктора.

Торри глубоко вздохнула и подняла руки над головой. Как здорово хотя бы на время избавиться от корсета! Опущенные жалюзи почти не пропускали в комнату лучи полуденного солнца. Хотя девушка и устала, сна не было ни в одном глазу.

Она никак не могла разобраться в своих чувствах. Сегодня, когда неожиданно появился капитан Лукас Монтгомери, Торри показалось, что из-за туч выглянуло солнце. Она крутилась на пуховой перине, а голова шла кругом от мыслей. Такое сильное воздействие на нее произвело не столько само появление капитана, сколько его прикосновения.

Торри села в кровати. Что же с ней происходит? О, она не была дурой… она знала, что физическое тяготение между мужчиной и женщиной может быть сильным… Ее мысли опять обратились к Джейку, но она тут же прогнала их. Сейчас все было иначе. Прикосновение Монтгомери действовало на нее, почти как… как наркотик. Или она боялась признаться, что могла быть легкомысленной в отношениях с представителями другого пола? Торри свесила ноги с кровати, и сердце ее заколотилось. Она ведь попала в незавидное положение – надолго, если не навсегда, застряла в прошлом, но вместо того, чтобы тревожиться о Джейке и искать его, она беспокоилась о том, какое впечатление произвела на какого-то смазливого капитана.

Девушка закрыла лицо руками. «Черт бы побрал Джейка Камерона!» – мысленно воскликнула она. Как он мог так с ней поступить? Как он посмел бросить ее, прекрасно зная, что без кулона и без его помощи ей никогда не вернуться домой?

Торри подошла к высокому окну и подняла жалюзи. Она посмотрела на широкую улицу, потом на солнце, которое садилось вдали за горизонтом в туманные сумерки. С тяжелым вздохом девушка отвернулась от окна и расправила красивые плечи. По щеке пробежала слеза. «Не глупи, – упрекнула она себя и смахнула непрошеную гостью. – Неужели ты на самом деле считала Джейка благородным героем? Неужели на самом деле думала, что он приедет за тобой и увезет на белом коне в двадцатый век?»

– Да, – печально прошептала она, – думала.


– Лейтенант!

Едва слышный шепот заставил Джейка Камерона отвернуться от двух мужчин, стоящих в нескольких футах от него. Джейк лежал в густых кустах, в которых повернуть бесшумно голову было очень трудно, но ему удалось сделать это. Однако его усилия оказались напрасными. Он оглянулся, но не увидел полковника Брента Рида, который должен был находиться у него за спиной и прикрывать с тыла.

Им с Ридом пришлось изрядно попотеть, прежде чем они так близко подобрались к этим двум северным генералам. Джейк пролежал в кустах два дня и услышал много информации. Он решил вернуться на свой наблюдательный пост этим вечером, надеясь, что янки не нарушат свой распорядок дня и перед наступлением сумерек вновь выйдут прогуляться на берег реки, чтобы обсудить планы будущей кампании. Из их разговора вчера вечером Джейк понял, что генерал Джо Хукер разрабатывал план скорого удара по армии Конфедерации.

Лейтенант Камерон озабоченно оглянулся.

Рид не мог исчезнуть просто так, не мог бросить столь важное задание. Наверняка случилось что-то неожиданное. Джейк не двигался, не зная, на что решиться: то ли покинуть наблюдательный пост и отправиться на поиски Рида, то ли остаться, чтобы узнать жизненно важные для южан сведения. Но когда откуда-то поблизости до него вновь долетел едва слышный шепот полковника, то он, затаив дыхание, бесшумно и медленно пополз по мягкой земле. Ветки кустов и колючки оставляли у него на лице кровавые следы. Добравшись до маленькой полянки, Джейк облегченно вздохнул.

Он осторожно привстал и выглянул из-за кустов, стараясь остаться незамеченным. Однако то, что он увидел, заставило его с негромким проклятием выскочить из кустов. Полковник Брент Рид лежал на спине под офицером в голубом мундире.

– Полковник… Брент… черт побери, что случилось? – яростно прошептал Джейк. Янки был мертв, и лейтенант стащил с полковника мертвого врага.

Из груди Рида торчала рукоятка ножа. Джейк остановился в нерешительности. Он знал, что если нож вытащить, то начнется сильное кровотечение, которое ему трудно будет остановить. Однако сколько он ни думал, все никак не мог придумать, как отнести Рида в безопасное место с ножом в груди.

Отнести полковника Рида в безопасное место!

Джейк Камерон плотно закрыл глаза. Стоило ему сейчас просто уйти, и его задание будет выполнено.


Полковнику Бренту Риду было сорок лет, и он – последний представитель рода Ридов. Полковник помолвлен, и свадьба должна состояться 14 апреля 1864 года. Рид с женой переедут в Техас и обоснуются там на постоянное местожительство. Они вырастят трех сыновей и двух дочерей. Брент Рид продолжит свой род, из которого через пять с лишним веков произойдет и Кмер.


Джейк открыл глаза и посмотрел на нож, торчащий из груди полковника Рида. «Уйди, и все будет кончено, – сказал он себе. – Ведь ты вернулся в прошлое для того, чтобы убить полковника». И вот наступил тот момент, когда Джейк мог избавиться от человека, чьи потомки через много лет дадут жизнь самому страшному и жестокому тирану – Кмеру.

Джейк глубоко вздохнул. По крайней мере он будет знать, что не убил полковника хладнокровно. Камерон был уверен, что Торри с ним не согласится. Она заявит, что убийство всегда останется убийством и если он, Джейк Камерон, оставил полковника, когда мог помочь, то так же виновен, как если бы сам воткнул этот нож в Рида. Джейк легко представил лицо девушки, когда она обо всем узнает. Хотя это наверняка будет без него и он не сможет увидеть Торри, он сейчас представил выражение ужаса, отвращения и ненависти на ее лице.

Быстро, чтобы не передумать, Джейк Камерон схватил рукоятку ножа и с трудом вытащил из груди своего командира. Из раны хлынула кровь. Джейк снял с себя мундир, оторвал от рубашки широкую полосу и сунул грязную ткань в рану, чтобы остановить кровь.

С каждой секундой Рид становился все бледнее и бледнее, поэтому Джейку пришлось поторапливаться. Кровь быстро запачкала белую ткань рубашки и начала капать на руки Джейка.

Брент умер бы от потери крови, если бы лейтенант Камерон промедлил. Оставлять нож в ране нельзя было ни в коем случае. Отбросив бесполезный импровизированный тампон, Камерон сунул в рану палец и попытался найти место, где прощупывался пульс. Найдя его, Джейк несильно нажал пальцем, и раненый громко застонал.

– Мне конец, Джейк, – прохрипел Брент Рид. – О Господи, я помешал тебе узнать планы Хукера, да?

– Не волнуйтесь вы так, полковник. – Джейк сосредоточил внимание на ране и почувствовал, как по пальцам стекает теплая кровь. – Я пытаюсь остановить кровотечение.

– Я… я услышал чьи-то шаги на тропе и пополз обратно, чтобы убедиться, что нас не заметили. – Рид хрипло вздохнул. – Он, должно быть, увидел меня первым, потому и набросился на меня.

– Помолчите, – попросил Джейк и оторвал длинный кусок от рукава. Потом сунул тампон в рану и прижал к найденному пульсу.

– Подожди, Джейк… смотри!

Джейк повернулся и увидел неподалеку от них кожаную сумку. Когда он вновь взглянул на полковника, в глазах Рида появилась тревога.