Дженни Даунхэм
Чудовище
Jenny Downham
Furious Thing
© 2019. FURIOUS THING by Jenny Downham
© Ю. Полещук, перевод на русский язык
© ООО «Издательство АСТ», 2020
Моей сестре Тине
История о любви и смерти
Жила-была скверная девчонка. Она швырялась предметами, хлопала дверьми, ругалась. Она была грубой и неуклюжей, ни с кем не водилась. Учителя считали ее идиоткой. Родные махнули на нее рукой.
– У других девочки как девочки, спокойные, воспитанные, – причитали они. – Что же у тебя-то все не как у людей?
Она и сама не знала.
Родные притопывали ногой и неодобрительно качали головой, пытаясь понять, что же с ней не так.
– Я изменюсь, – обещала девчонка. – Честное слово, я буду хорошо себя вести.
Ей хотелось, чтобы это было правдой.
Ей хотелось, чтобы родные ее любили.
Но в животе у нее ядовитой змеей притаилась ярость. А некоторые обещания выполнить очень сложно.
1
Я спряталась в саду. Прошло уже десять минут, и я надеялась, что выходка сойдет мне с рук, но тут на пороге появилась мама. Я изо всех сил старалась притвориться невидимкой, но мама заметила меня с лужайки.
– Слезай с дерева, иди и немедленно извинись, – велела она.
– Он на меня злится?
– И он, и я.
– Он меня накажет?
– Не знаю. Но нельзя нахамить человеку и сделать вид, будто ничего не произошло.
– Я не хотела. Как-то само вырвалось.
– Да ну? – Мама принялась загибать пальцы. – «Чтоб вам пусто было с вашей помолвкой». «Пусть все ваши гости отравятся». «Ноги моей там не будет, отвалите». И это все у тебя само вырвалось?
Я погладила бархатистую черную почку. Будь я листиком, от меня никто ничего не ждал бы.
– Тебе не кажется, что это обидно? – не унималась мама.
Я посмотрела на нее сквозь листву. Мама была в футболке, леггинсах и фартуке. Лицо ее разрумянилось. Мне стало стыдно. Я ведь обещала помочь и только все испортила.
– Прости, мам.
Она устало улыбнулась.
– Я понимаю, ты расстроилась, что Касс не приедет, но тебе и без него будет весело. Мы столько всего вкусного наготовили, зажжем в саду огни, будут танцы – красота же!
Но я хотела танцевать только с Кассом. Я не видела его с тех самых пор, как он после Рождества вернулся в университет. То есть целых шестьдесят пять дней.
– Ладно, слезай давай, – сказала мама. – Чем быстрее извинишься перед Джоном, тем легче будет это сделать.
Я медленно спустилась, стараясь двигаться как можно более грациозно.
– Вот что я придумала, – продолжила мама, когда я очутилась возле нее. – Я знаю, ты терпеть не можешь всякие тусовки, и мне жаль, что твой брат не приехал.
– Он мне не брат.
– Ты поняла, о чем я. Если бы Касс был с нами, тебе было бы легче. Но он не приедет, что поделать. Может, будешь разносить канапе? Что скажешь? Вроде и на людях, и общаться ни с кем не надо.
Я поняла, к чему она клонит, и испугалась.
– Я не хочу ни с кем разговаривать.
– Займешься делом, отвлечешься.
Интересно, что она сделает, если я сейчас залезу обратно на дерево? Неужели за ноги меня стащит? Может, если быстренько шмыгнуть наверх, мама вернется домой и скажет Джону, что не смогла меня найти? Пусть отмечают свою помолвку без меня. Но время шло, я понимала, что никуда не полезу. И молча сунула руки в карманы.
– Лекс, – наконец произнесла мама.
– Шведский стол для того и придумали, чтобы гости сами выбирали, что хотят.
– Они будут брать горячее, но в начале принято разносить закуски.
– Ну мам, пожалуйста, не заставляй меня. Попроси Айрис.
– Айрис еще маленькая. – Мама взяла меня за руку и легонько ее сжала. – Мы начинаем новую жизнь. И я хочу, чтобы ты была с нами.
Она волновалась. Я чувствовала, как дрожат ее пальцы. Она столько лет ждала, пока Джон разведется, и теперь она наконец станет его женой, и ей вовсе не хочется, чтобы я все испортила.
– Если хочешь, я буду уносить пустые бокалы. И помогу гостям раздеться.
– Это не общение, Лекс.
– Мам, ну куда мне закуски разносить? Ты же меня знаешь: обязательно что-нибудь уроню.
– Ничего подобного.
Я споткнусь и упаду. Что-нибудь разолью. Забуду, с чем эти канапе. Меня спросят: «А это что?», рассчитывая на вразумительный ответ, я же промычу какую-нибудь чушь, гости посмотрят на меня как на дуру, я разозлюсь, швырну поднос на лужайку и убегу. И все эти гламурные коллеги Джона узнают то, что ему самому давно уже известно: я идиотка с ужасным характером. «Кто эта девица?» – непременно спросят они, а Джон, страдальчески поморщившись, ответит: «Александра – моя будущая падчерица».
Мама чмокнула меня в макушку. Уж не знаю, почему. Может, на удачу, а может, просто хотела показать, что все равно любит меня, хоть я и веду себя, как черт знает кто.
– Я злюсь на Касса, – призналась я.
Мама кивнула.
– Понимаю.
Я ему сегодня послала эсэмэску: «СПИШЬ?»
Он ответил через целых тридцать семь минут: «УЖЕ НЕТ».
«ПРИЕДЕШЬ?»
Нет. Извинился и обещал исправиться. Меня так и подмывало спросить, каким же образом, но я не стала. Выключила телефон, и все.
Мама взяла меня за руку, и мы пошли домой.
– Когда-нибудь ты привыкнешь к тому, что он уехал.
Ничего-то она не понимает.
Мы познакомились, когда мне было восемь лет, а Кассу почти одиннадцать. Мама тогда была беременна Айрис, так что поневоле пришлось знакомиться с новыми родственниками: другого выбора не было.
Кассу велели присмотреть за мной в саду, пока взрослые общаются. Я решила его игнорировать. Мне уже исполнилось восемь, и за мной совершенно не нужно было присматривать. Тем более что это мой сад. Я подумала, что если не буду с ним разговаривать и смотреть на него, то он уйдет. Но он не ушел. Сел на ступеньку пожарной лестницы и сказал:
– При пожаре от этой лестницы не было бы никакого толку. – Он показал мне, что лестница спускается в огороженный сад, выйти из которого невозможно, и если бы все жильцы собрались в саду, случилась бы трагедия: им бы на головы падали обломки горящего дома, а мы даже не смогли бы убежать. – Лучше взять веревку с узлами, – продолжал Касс, – привязать к кровати или оконной раме и по ней вылезти на улицу.
Мне понравилось, что он так спокойно рассуждает о всяких ужасах. Еще мне понравилось, что он хотел меня спасти. В сказке «Гензель и Гретель» всех спасала девчонка, но и наоборот тоже ничего.
– Мать взбесится, когда узнает, что я был у вас, – сказал Касс, набрал пригоршню гравия с дорожки и принялся швырять камешки в траву. – Ты знаешь, что твоя мать – любовница моего отца?
Я кивнула.
– Ну, вот потому и взбесится. Когда все открылось, она такую бучу подняла! Она-то думала, папа работает как проклятый, а он по бабам ходит.
– Они с мамой уже давно встречаются, – ответила я.
– Вот именно, – резюмировал Касс.
И рассказал, что его мама выгнала отца, но тот поклялся измениться, и она приняла его обратно. Касс сказал, что отец вечно извиняется, но всегда врет, и Кассу надоело, что родители ведут себя как полные придурки.
– А потом мама узнала про ребенка… – Он так печально посмотрел на меня, что у меня сжалось сердце.
– И что она сделала? – прошептала я.
– Орала как резаная. Била посуду и всякое такое. Швырнула отцу в голову чашку с чаем, прикинь? Вообще чума.
Он рассмеялся, и я за ним.
– Попала?
– Не, он пригнулся, чашка разбилась о стену, но чаем его облило конкретно.
Я посмотрела Кассу в глаза.
– А что она еще разбила?
– Сбросила с лестницы телевизор.
Тут мы расхохотались как ненормальные.
– Во дает, – сказала я, – сильная у тебя мама.
На это Касс ответил.
– Подумаешь, телевизор был маленький и она все равно собиралась покупать новый, так что невелика потеря. Мама считает, что у папы теперь прекрасная новая жизнь на новом месте с новой женщиной и готовой дочкой.
– Она про меня знает?
– Конечно.
Я просияла при мысли о том, что взрослые говорили обо мне и какая-то чужая тетка мне завидует.
Я показала Кассу свой фирменный способ залезать на дерево и объяснила, с какой ветки удобнее перебираться на стену. Он отметил, что я точно знаю, как вести себя при пожаре, так что наверняка спасусь. Мы залезли на самую верхушку, и я показала ему окна нашей квартиры, мы высматривали в них мою маму и его папу, но в стеклах отражалось солнце, так что мы ничего не увидели. Потом мы принялись разглядывать чужие окна, надеясь, что увидим кого-нибудь из соседей голыми, но тоже никого не увидели. Еще мы играли в дурацкие игры: у кого самые дебильные занавески, у кого больше всего хлама на подоконнике, у кого самые грязные стекла и самые уродливые цветы. Сошлись на том, что этого добра полно у обоих. И хохотали как ненормальные. Мне почему-то было приятно, что я могу его рассмешить.
Но приятнее всего было, когда он спросил меня о моем отце.
– Я никогда его не видела, – ответила я. – Он бросил маму, когда она забеременела мной.
До этой минуты я никогда в жизни не радовалась тому, что не знала отца. Но, когда я в этом призналась, у меня появилось чувство, будто я сделала Кассу какой-то важный подарок.
Он протяжно присвистнул и пожал мне руку.
– Как же меня бесят взрослые, – сказал он.
Мы словно надрезали пальцы ножом и породнились кровью.
2
Наша квартира была похожа на рекламную картинку: в окна било яркое солнце, стол на кухне ломился от вкусностей. Айрис рисовала, сидя за журнальным столиком, Джон развалился в кресле, ковер устилали субботние газеты. Я надеялась, Джон промолчит, но стоило мне войти в комнату, как он тут же вскинул глаза:
– Ну что, успокоилась?
– Прости.
– И все?
– Прости, что я тебе такого наговорила. Я не хотела. Надеюсь, вечеринка получится замечательная. Обещаю, что больше не сорвусь.
– По-моему, ты просто издеваешься.
И уткнулся в газету. Я выдохнула.
Айрис улыбнулась.
– Посмотри, что я нарисовала. – У нее получился сказочный замок из стекла и зеркал, уходивший в синее небо. – Это наш новый дом, – пояснила она. – Папочка его построит, когда мы разбогатеем. Тут вот башенка, – она указала на самую низкую башню, – а это называется «бойница».
– Умница, – похвалил Джон. – Хочешь, расскажу, что такое бастион?
– Нет, спасибо. – Айрис сунула в рот кончик фломастера. – А сейчас я нарисую указатели для вечеринки, чтобы гости знали, что туалет наверху.
Я чмокнула сестренку в макушку. От нее пахло печеньем.
– Это же сколько тебе придется рисовать!
Она кивнула.
– Ничего, у меня безграничное терпение.
Порой мне не верится, что мы родные сестры. И не только потому, что Айрис в свои шесть лет знает уйму слов: она еще и очень талантливая. И безумно красивая. Как инопланетянка. Вот так причудливо сплелись гены мамы и Джона. Я по сравнению с ними просто уродина.
Джон тряхнул газетой.
– Без комплексов, – сказал он. – Восемь букв, вторая «м».
Жаль, что я так мало знаю. Мне бы хотелось блеснуть перед ним интеллектом.
– Я сперва подумал, что «аморальный», – добавил Джон, – но оно слишком длинное.
Может, ему и правда нужна помощь? Я плюхнулась на диван напротив.
– Хочешь, посмотрю в интернете?
– Не надо, так нечестно. – М-да, помощь ему явно не нужна. Он щелкнул ручкой по газете. – Ты ведь переоденешься к приходу гостей?
Я оглядела свои джинсы. На колене дыра, края штанин в грязи. Я ходила в них вчера и сегодня утром снова натянула, не проверив, чистые ли.
– Да, я надену платье.
– Отлично. И какое же?
– Новое. Потом покажу. Сперва помогу маме.
Мама на кухне гремела посудой. Коллеги Джона привыкли к вечеринкам, еду для которых заказывают в ресторане, но он заявил: мол, хочу, чтобы на этот раз все было домашнее, так что маме пришлось расстараться.
Я вжалась в диван: меня вдруг охватил ужас. Все эти архитекторы, коллеги Джона, наверняка такие же умники и модники, как он сам. И я весь вечер буду чувствовать себя последним ничтожеством.
Джон сложил газету и взял сигареты.
– Айрис, я хочу покурить. Будь добра, выйди минут на десять.
– Но я занята.
– Передохни, потом вернешься и доделаешь, – он улыбнулся. – Иди пока к себе или к маме на кухню.
Она положила фломастер и взяла другой.
– Никуда я не пойду.
– Доченька, я не хочу, чтобы ты дышала дымом, тебе это вредно.
Айрис сняла колпачок с фломастера.
– Тебе тоже.
Джон рассмеялся.
– Ладно.
– Папа, тебе вредно курить.
"Чудовище" отзывы
Отзывы читателей о книге "Чудовище". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Чудовище" друзьям в соцсетях.