Я боялась отвести взгляд от Джейми, но все же заметила, как маленький человечек в своей обычной неторопливой манере вытащил пистолет, из которого пока не стрелял. Он тщательно проверил спусковой механизм, потер пистолет о рукав, прицелился и застыл в ожидании.
И он ждал. Я дрожала от страха за Джейми, который забыл про изящество и теперь яростно разил направо и налево, не подпуская к себе двоих, наступавших на него с откровенной кровожадностью. Какого черта он не стреляет? — в бешенстве подумала я. И тут же поняла, почему. И Джейми, и Дугал находились на линии огня. Я припомнила, что эти древние пистолеты не отличались особенной точностью.
Это предположение подтвердилось в следующую же минуту. Неожиданный выпад одного из противников Дугала задел того за запястье. Лезвие вспороло предплечье, и Дугал упал на одно колено. Почувствовав, что дядя упал, Джейми быстро сделал два шага назад, прижавшись спиной к скале, а Дугал оказался под защитой его сабли. Но этот же маневр заставил сдвинуться нападавших, и они попали под прицел пистолета Муртага.
Выстрел на таком близком расстоянии прозвучал оглушающе. Он застал нападавших врасплох, в особенности того, которого поразил. Человек еще мгновенье постоял, растерянно мотая головой, очень медленно осел, неловко завалился назад и покатился вниз по склону в тлеющие угли костра.
Воспользовавшись их растерянностью, Джейми выбил меч из руки другого нападавшего. Дугал уже поднялся на ноги, и Джейми отодвинулся, чтобы дать ему место для фехтования. Один из сражавшихся покинул место стычки и помчался вниз, чтобы вытащить из костра раненого соратника. Но оставались еще трое, а Дугал ранен. Я хорошо видела темные капли, шлепавшиеся на скалу, когда он взмахивал саблей.
Теперь они были настолько близко, что я видела лицо Джейми, спокойное и собранное, полностью поглощенное азартом битвы. Внезапно Дугал что-то крикнул ему. Джейми на какую-то долю секунды отвел взгляд от противника и посмотрел вниз. Он вновь вскинул глаза на противника как раз вовремя, чтобы не дать пронзить себя, нырнул в сторону и бросил саблю.
Противник с изумлением смотрел, как сабля пронзает ему ногу. Потом ошеломленно схватился за эфес и вытащил лезвие. Судя по легкости, с какой он это сделал, я заключила, что рана была неглубокой. Все еще пребывая в недоумении, он поднял глаза вверх, словно в поисках причин такого непонятного поведения.
Он вскрикнул, выронил меч и побежал, сильно прихрамывая. Испуганные этим криком, его соратники оглянулись, повернулись и тоже помчались прочь, а следом бежал Джейми, неотвратимый, как лавина. Он успел выдернуть из одеяла огромный шотландский палаш и теперь вращал его двумя руками, образовав смертоносную дугу. Сзади его прикрывал Муртаг, оравший по-гаэльски что-то совсем нелестное и потрясавший саблей и перезаряженным пистолетом.
После этого все разворачивалось с такой скоростью, что уже через четверть часа отряд Маккензи подсчитывал убытки.
Их оказалось немного: пропали два пони и три мешка зерна. Погонщики, спавшие на мешках, предотвратили дальнейшее разграбление повозок, а воины преуспели, оттеснив потенциальных конокрадов. Самой большой потерей оказался один из людей.
Сначала, когда его хватились, я решила, что он ранен или убит, но тщательные поиски показали, что он пропал.
— Похитили, — мрачно бросил Дугал. — Проклятье, выкуп обойдется мне в месячный доход.
— Могло быть и хуже, Дугал, — заметил Джейми, вытирая лицо рукавом. — Подумай, что сказал бы Каллум, забери они тебя.
— Если б они забрали тебя, парень, я бы разрешил им оставить тебя у себя. Поменял бы имя на Гранта, — огрызнулся Дугал, но настроение в отряде сразу улучшилось.
Я вытащила небольшую медицинскую шкатулку и рассортировала раненых по тяжести повреждений. К счастью, ничего особенно плохого не обнаружилось. Самой тяжелой, пожалуй, была рана Дугала.
Нед Гован сверкал глазами и буквально бурлил, опьяненный восторгом битвы, так что он почти не заметил, что ему выбили зуб рукояткой кинжала. Однако ему хватило рассудительности, чтобы сохранить зуб под языком.
— Так, на всякий случай, — объяснил он, выплюнув его в ладонь. Корень не сломался и ранка все еще слегка кровоточила, так что я просто вставила зуб на место и сильно вдавила его. Маленький человечек побелел, но не издал ни звука, потом с удовольствием прополоскал рот виски и проглотил полоскание.
Я перетянула рану Дугала жгутом, а когда развязала жгут, с радостью обнаружила, что кровотечение почти прекратилось. Рана была глубокой, не меньше дюйма глубиной, но чистой. Слава Богу, не задело ни один серьезный сосуд, но зашить все равно придется.
Нашлась единственная иголка, больше похожая на тонкое шило, которой гуртовщики чинили упряжь. Я с сомнением оглядела ее, но Дугал просто протянул мне руку и отвернулся.
— Я вообще не против крови, — объяснил он, — но не люблю видеть собственную.
Пока я шила, он сидел на камне, так сильно стиснув зубы, что дрожали челюсти. Ночь выдалась холодная, но по его высокому лбу катились капли пота. В какой-то миг он вежливо попросил меня остановиться, отвернулся, и его вырвало за камнем. Потом Дутал вернулся и снова положил руку на колено.
Нам повезло: один владелец пивной выплатил свою долю небольшим бочонком виски, и спиртное очень пригодилось. Я дезинфицировала им открытые раны, а потом разрешала пациентам лечиться по своему вкусу. Более того, завершив врачевание, я и сама выпила целый кубок, осушила его с удовольствием и рухнула на одеяло. Луна уже садилась, и я дрожала, то ли от холода, то ли наступила реакция на пережитое. Было так чудесно, когда Джейми лег рядом и крепко прижал меня к своему большому, теплому телу.
— Как по-твоему, они вернутся? — спросила я, но он помотал головой.
— Нет. Это Малькольм Грант и два его сына — я пропорол ногу старшему. Они уже дома, в своих постелях. — Он погладил меня по голове и сказал совсем другим тоном: — Ты сегодня здорово потрудилась, девочка. Я горжусь тобой.
Я перекатилась в сторону и обвила его шею руками.
— Не так, как я горжусь тобой. Ты был великолепен, Джейми. Я никогда ничего подобного не видела.
Он презрительно фыркнул, но мне показалось, что он остался доволен.
— Это просто налет, Сасснек. Я привык к этому с четырнадцати лет. На самом деле это просто развлечение. Все совсем по-другому, когда противостоишь тому, кто по-настоящему хочет тебя убить.
— Развлечение, — слабым голоском произнесла я. — Да, действительно.
Утром все вели себя, как обычно, разве что двигались немного скованнее после сражения и сна на камнях. Все были в веселом настроении, даже раненые.
Общее настроение еще улучшилось, когда Дутал объявил, что мы пойдем только до леса, который уже был виден с нашего утеса. Там мы дадим нашим пони напиться и попастись и сами отдохнем.
Я подумала, не помешает ли такое изменение планов свиданию Джейми с таинственным Хорроксом, но он, похоже, ничуть не взволновался.
День выдался облачным, но теплым и не дождливым. После того, как разбили лагерь, обиходили пони, а я проверила раны, каждый занялся, чем хотел — кто лег спать на траву, кто пошел охотиться или рыбачить, кто просто воспользовался возможностью вытянуть ноги после стольких дней в седле.
Я сидела под деревом и разговаривала с Джейми и Недом Гованом, когда подошел один из воинов и бросил что-то Джейми на колени. Кинжал с вделанным в рукоятку лунным камнем.
— Твой, парень? — спросил он. — Нашел сегодня утром среди камней.
— Должно быть, со всеми этими волнениями я его уронила, — объяснила я. — Оно и к лучшему: все равно я не знаю, как с ним обращаться. Могла бы пропороть себя, если б решила им воспользоваться.
Нед осуждающе посмотрел на Джейми поверх своих полукруглых очков.
— Ты дал ей нож и не научил, как им пользоваться?
— Да времени не было, — начал оправдываться Джейми. — Но Нед прав, Сасснек. Ты должна научиться обращаться с оружием. На дороге все может случиться, сама вчера видела.
Так что меня отвели в центр поляны, и урок начался. Заметив оживление, сразу несколько людей Маккензи подошли поинтересоваться, что происходит, и стали давать советы. В считанные мгновенья у меня появилась сразу дюжина инструкторов, и каждый доказывал, что он лучше владеет техникой. После длительного дружеского обсуждения они все же пришли к выводу, что лучше всех с кинжалом управляется Руперт, и учить меня будет он.
Он нашел довольно ровное место, без камней и сосновых шишек, чтобы показать, как обращаются с ножом.
— Смотри, девица. — Он балансировал кинжалом на среднем пальце, положив его на палец рукояткой на дюйм выше лезвия. — Точка равновесия. Именно так его нужно держать, чтобы руке было удобно.
Я стала искать эту точку на своем кинжале. Когда нашла, Руперт показал мне разницу между ударом сверху и уколом снизу.
— Обычно колешь снизу; сверху стоит бить только в том случае, если можно применить значительную силу. — Он задумчиво осмотрел меня и покачал головой. — Нет. Хоть ты для женщины и высокая и даже сможешь ударить в шею, все равно тебе не хватит силы, чтобы проколоть насквозь. Разве только если твой противник будет сидеть. Лучше учись бить снизу. — Он задрал рубашку, обнажив волосатое брюшко, уже блестевшее от пота. — Сюда, — показал он себе под грудину. — Целиться нужно сюда, если убиваешь лицом к лицу. Целься прямо и бей изо всей силы. Тогда он пронзит сердце, а это убивает за минуту-две. Единственная проблема — не попасть в грудную кость. Она расположена ниже, чем кажется, а твой нож застрянет в мягком кусочке на самом краю и ничем не навредит твоей жертве, зато ты останешься без ножа, и противник тебя убьет. Муртаг! У тебя спина костлявая. Иди сюда, покажем девице, как бить сзади.
Руперт повернул недовольного Муртага, задрал его грязную рубашку и продемонстрировал мне узловатый позвоночник и торчащие ребра, а потом ткнул коротким пальцем под правое нижнее ребро, заставив Муртага пискнуть.
— Вот это место на спине — с другой стороны. Видишь, тут ребра и все такое, поэтому очень трудно задеть что-нибудь жизненно важное, когда бьешь в спину. Если сможешь попасть ножом между ребрами, это одно дело. Но это намного труднее, чем кажется. А вот здесь, под последним ребром, ты бьешь прямо в почку. Бей сильнее, и он упадет, как камень.
Потом Руперт заставил меня бить из разных положений. Он заводился все сильнее, заставляя всех по очереди изображать из себя жертву. Им это казалось очень забавным. Они послушно ложились на траву, или поворачивались ко мне спиной, чтобы я могла напасть из засады, или делали вид, что душат меня, чтобы я попыталась ударить в живот.
Зрители подбадривали меня криками, а Руперт решительно объяснял, что я не должна передумывать в последний момент.
— Бей так, словно собираешься убить, девица, — говорил он. — Когда все произойдет всерьез, ты не сможешь отпрянуть. А если эти увальни не смогут вовремя убраться с твоей дороги, значит, они заслужили именно то, что получат.
Поначалу я действовала робко и исключительно неуклюже, но Руперт оказался отличным учителем, очень терпеливым, и хорошо показывал приемы, все снова и снова. Он закатывал глаза в притворной похоти, когда приближался ко мне сзади и хватал меня за талию, но тут же становился очень деловым, брал меня за запястье и учил, как резануть противника по глазам.
Дугал сидел под деревом, баюкал раненую руку и отпускал язвительные замечания. Однако воспользоваться чучелом предложил именно он.
— Дайте ей что-нибудь, куда можно вонзить кинжал, — сказал Дугал, когда у меня стало немного получаться делать выпады и наносить удары. — В первый раз это всегда страшно.
— Точно, — согласился Джейми. — Отдохни немного, Сасснек, я что-нибудь придумаю.
Он пошел к повозкам вместе с двумя другими воинами, они встали там, прижавшись головами, жестикулируя и вытаскивая что-то из вещей. Совершенно измученная, я рухнула на траву рядом с Дугалом.
Он кивнул, и слабая улыбка озарила его лицо. Как почти все остальные, он не утруждался бритьем во время путешествия, и темная бородка обрамляла его лицо, подчеркивая полную нижнюю губу.
— Ну и как? — спросил он, вовсе не имея в виду мои успехи в кинжальном бою.
— Довольно неплохо, — осторожно ответила я, тоже не про ножи. Взгляд Дугала метнулся к Джейми, занятому делом возле повозок.
— Похоже, что парню нравится быть женатым, — заметил Дугал.
— Полезно для здоровья… учитывая все обстоятельства, — холодно согласилась я. Он скривил губы.
— Тебе тоже, девочка. Кажется, соглашение получилось удачным для всех.
— Особенно для тебя и твоего братца. Кстати, как по-твоему, что об этом скажет Каллум?
Улыбка стала еще шире.
— Каллум? А, верно. Думаю, он будет только рад получить в семью такую племянницу.
"Чужеземец. Книга 1" отзывы
Отзывы читателей о книге "Чужеземец. Книга 1". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Чужеземец. Книга 1" друзьям в соцсетях.