– Не смотри на меня с таким печальным видом.
– Что мне тогда делать? – спросила она.
– Ну, кто во всём мире может знать?! – ответил я немного грубовато, чем следовало.
– Хулиганишь? – спросила она очень честным голосом.
– Не говори плохого о других людях.
Наша глупая беседа продолжалась. А вообще… могу ли я вообще считать это беседой? Неужели единственное что мне оставалось – это вести себя как болван? Я чувствовал, что часть меня, которая не хотела продолжать беседу медленно плавилась. Поэтому я попытался вернуться к главной теме.
– Слушай меня внимательно. – я понизил голос и встал перед ней. – Ты можешь резать книги в библиотеке… но здесь это преступление. Лучше перепиши или перерисуй то, что тебе нужно…
Я продолжал поучать её, прекрасно понимая, что вероятней всего это бессмысленно. Котоми перестала меня слушать и дважды нажала на ножницы.
– Я же сказал не резать! – я вновь попытался остановить её.
– Я только симулирую резание. – она сказала, передвигая ножницы по странице.
– Что ты хочешь сказать? – спросил я, не понимая.
– Просто шучу в стиле «хон но дзёдан». – сказала Котоми от всей души.
Я просто стоял и смотрел на все это безобразие.
– У? – издала Котоми.
Она чуть наклонила голову, удивляясь тому, что я не среагировал. А после, поняв моё молчание по-своему, продолжала.
– Прилагательное перед существительным «дзёдан» образуется частицей «но», частица плюс существительное. Это такая игра слов.
Она зачем-то постоянно пыталась всё объяснить. Я не выдержал и вздохнул. Мой разум, моё сердце… всё было уничтожено. И это, так называемое «чудо», было в списке 10 лучших учеников страны. Вкратце… она будет среди той элиты, которая будет нести на себе бремя нашей страны. Я не знал, во что верить в этом мире.
Я малость скосил глаза от лица девушки и заметил, как один из покупателей смотрел на нас.
– Но ты… лучше убери их пока. – сказал я, показывая на ножницы.
Она кивнула, как только я сказал это, а ножницы сразу же скрылись в кармане.
– Эй… – вновь заговорил я. – ты всегда так разговариваешь с людьми?
– Я не так часто разговариваю с другими людьми. – ответила мне Котоми.
Как я и думал… она откровенна.
– Понятно. – озвучил я свою догадку. – Я так и думал.
Я задумался о том, как долго я с ней уже общаюсь. Причина, по которой наша беседа была столь глупой, похоже, заключалась в том, что она почти ни с кем не общалась. В некотором смысле, она абсолютно отличалась от других столь же умных учеников, у которых было особое положение в школе. Она относилась к тем, кто не раскроет душу, если с ним не общаться. Но всё же… почему она так свободно общается со мной?
– Но знаешь… Я же чужой для тебя? – спросил её я.
Котоми посмотрела на меня безучастно.
– Ты это… – сказала она, а потом улыбнулась и добавила. – Ты это ты.
– Это не ответ.
Она была удивлена моему ответу.
– Ты не Ты?
Случилось то, чего я и боялся, Всё пошло по новой.
– Ну… просто забудь… – я решил покончить с этим одним махом.
– Это плохо… – вновь спросило Котоми.
Я с трудом сдерживался, но все же нашел силы ответить более-менее спокойно.
– Всё в порядке. Я на 100% настоящий.
Я сам себя не понимал, но всё же решил подыграть ей.
– Ага… – с чувством удовлетворения сказала Котоми. – хорошо.
Она говорила и смотрела на меня. Я был совсем озадачен, а она счастливо улыбалась. Как всё запуталось.
– В общем… – сказал я. – Я хочу сменить тему.
– Угу. – с готовностью кивнула Котоми.
Это хорошо. Но на ум мне не приходило ни одной мысли. В надежде найти тему, я огляделся. Похоже, мы находились в отделе науки и физики. По сравнению с отделами манги и журналов, этот вряд ли был популярен. Я бывал здесь раньше, но никогда и не предполагал, что такой здесь есть.
– Эй, ты читаешь только такие книги, как здесь? – спросил её я.
– Нет. – влет ответила она. – Сегодня я пришла, чтобы купить кулинарную книгу. Я просто пошла в обход.
– Ясно.
Я не ожидал услышать от неё подобного. Для меня было новостью, что она интересуется чем-то помимо учебы.
– До того, как ты пришла сюда, где ты была? В школе? – вновь задал я вопрос.
– Нет. – также быстро ответила Котоми. – Я была в другом книжном магазине.
– А до этого?
– Я была в другом книжном магазине.
– А до этого?
– Я была в другом книжном магазине.
– А до этого? – уже в третий раз я задал один и тот же вопрос.
– Я была в другом… – начала девушка.
– Достаточно… Я понял. – Я решил прекратить это прежде, чем нас затянуло бы в петлю бесконечности. – Ты собираешься обойти все книжные магазины в городе?
– Ага.
Она ответила совершенно естественно.
– Во сколько ты начала свой поход по магазинам?
– Ну… – Котоми задумалась на пару секунд. – Примерно в час.
– А? – удивился я. – Так рано?
Девушка кивнула.
– Это был последний. – сказала она, спустя мгновение. – Он самый большой, поэтому я оставила его напоследок.
Говоря это, она выглядела словно ребёнок, смотрящий на пирог. Сложно было даже подумать, что такой книжный магазин есть в городе. Это словно рай для неё.
– Мне уже пора идти. – сказала она мне, стянув с лица улыбку.
– Домой? – уточнил я.
– Нет, – её улыбка вернулась обратно. – посмотреть на другие полки.
– Хорошо. – ответил я.
В итоге… Всё закончилось тем, что я сопровождал её какое-то время. Она шла вдоль полок и решала, что ей посмотреть. А я шел позади неё.
– Сегодня я могу купить столько книг, сколько захочу. – с радостным выражением лица, сказала она мне. – Хотя я и говорю «столько, сколько захочу», это значит лишь то, что это столько, сколько я могу представить.
– Ну конечно… – немного безразлично ответил я.
Если бы ты действительно купила «столько, сколько захочешь», то ты бы купила весь магазин.
– Я только раз в месяц так закупаюсь. – призналась Котоми. – Это очень-очень радостный день.
– Понятно. – ответил я.
– Ага.
В конечном счёте… она выбрала 10 очень объёмных книг. Романы, технические книги и пара журналов. Дольше всего она выбирала книгу «Как приготовить восхитительный обед». Было много очень похожих книг… но Котоми всё же выбрала лучшую. И она выглядела очень довольной.
– Эй… может быть… – начал я.
– Мм? – она посмотрела на меня.
– Ничего, все в порядке.
Котоми продолжала смотреть на меня. Почему-то… забавно смотреть на её таинственное выражение лица.
Мы подошли к кассиру и простояли около него почти час, пока он нас рассчитывал. Когда мы вышли, нас поприветствовал звук дождя, громко стучавший по асфальту. Лило как из ведра. Капли падали с тёмного неба. Каждый прохожий шел с зонтом.
– У тебя есть зонт? – спросил я свою спутницу.
Она почему-то посмотрела на меня с удивлением. Если присмотреться к пакету в её руке, то можно увидеть какие книги там лежат.
– Жаль будет, если книги промокнут. – она тоже осмотрела пакет.
Котоми больше волновалась о книгах, чем о себе. Потом, порывшись в своем портфеле, что все время был с ней, вытащила зелёный складной зонт. Я посмотрел в её портфель. У неё там были книги из других книжных магазинов. Думаю, ей было трудно одновременно держать и зонт и все эти сумки. У меня не было зонта, но я особо не беспокоился о том, что промокну. Интересно, о чём думает она.
– Что ты собираешься теперь делать? – спросил её я и указал на книги. – Если ты живешь недалеко, я могу помочь их туда доставить.
– Ну… – она посмотрела на меня ясным взглядом. – Это рядом, но это же лишние затраты, и посылка всё равно не пришла бы завтра.
– Кто сказал тебе, что это будет экспресс доставка на дом? – мне кажется, что она меня не так поняла.
– А ещё это будет дороже из-за оплаты почтового перевода. – как ни в чем не бывало, продолжала она. – Но всё же это лишь посылка из нескольких книг.
– Я хотел сказать, что помогу тебе добраться до дома. – объяснил ей я.
– Э… а… – Котоми весьма по-детски удивилась. – Но… Но на почте рассердятся, если ты отправишь посылкой живое существо.
Она что, издевается? Или просто шутит?
– Значит нормально, если оно будет мёртвым? – задал я тупой вопрос.
– Думаю, проблема не в этом. – честно ответила она и продолжила с серьёзным выражением лица. – Тебе придется разделать меня на мелкие кусочки и упаковать как следует.
– Но… как же тогда мне записать в формуляре? – снова задал я вопрос.
– Разделанный труп. – снова максимально честно ответила Котоми, глядя при этом мне в глаза.
Сказать, что я был удивлен, все равно, что ничего не сказать. Интересно, кто-нибудь сообщит в полицию.
– Фух… – я выдохнул – Я говорю о том, чтобы проводить тебя домой. – объяснил я ей и показал на зонтик. – Конечно мы не будем использовать почту или спецдоставку на дом… Я не собираюсь разделывать тебя на части. Это значит, что я провожу тебя домой, пешком. Кроме того, так как у меня нет зонта, нужно идти под одним вместе.
Я немного смутился от своих слов. Особенно последних. Но все же спросил ещё раз.
– Твой дом близко?
– А…!
Похоже, она наконец поняла. Её щеки стали красными, как огонь. Вспомнив, что она вела себя, как маленький ребёнок, у меня закружилась голова.
– Ну… Я… – она сделала небольшую паузу. – Я… иду в библиотеку…
Кажется… это был непрямой отказ.
– Тогда… – начал я, но потом опомнился. – А?! Ты сказала библиотека?! Тебе недостаточно того, что ты уже купила?
Вместо ответа, Котоми кивнула.
– Ты эти книги ешь что ли? – я попытался шуткой скрыть удивление.
– А ты ешь бумагу? – она робко переспросила.
– Нет, – признался я. – думаю, моя шутка слишком сложна для тебя.
– Ну… – она не отрывала от меня заинтересованного взгляда. – Объясни, пожалуйста.
– Я говорю о том, что ты не сможешь жить без книг так же, как нормальный человек не сможет жить без еды. – чувствовал я себя полным идиотом, объясняя это. – Извини, просто забудь.
Но она не послушалась меня и продолжила обдумывать мои слова.
– А… Понятно… – счастливо заявила Котоми. – Это очень интересно.
– Не могла бы ты повторить это с более удивленным лицом? – попросил её я.
Котоми вновь одарила меня вопросительным взглядом.
– Фух… – я вздохнул.
Но я не думаю, что мне это надоело это. Возможно, она просто мало общалась с другими людьми и не знакома с подобными вещами.
Я осмотрелся. Дождь, похоже, и не собирался прекращаться. Редкие люди быстро шли по улице. Капли скатывались с карнизов магазинов и падали на землю.
– Тебе не мешают твои пакеты? – спросил я, снова посмотрев на девушку. – Может тебе не нужно сегодня идти в библиотеку?
– Мне нужно вернуть кое-какие книги сегодня. – немного расстроено сказала Котоми.
Я не думал, что она так волнуется о «дате возврата», когда она так хладнокровно вырезала оттуда страницы. Ну, это несоответствие полностью отражает её внутренний мир.
– Понятно. – ответил я. – Тогда, до встречи, будь осторожна.
– Хорошо.
Её взволнованное лицо изменилось на ненужную улыбку.
– А, ещё… – решил напомнить я. – не вытаскивай больше ножницы в книжном магазине. Сегодня тебе повезло, что тебя увидел я. Если бы тебя увидел кто-то ещё, возникли бы проблемы.
– Ага, хорошо. – кивнула она. – Сегодня я даже не осознавала, что делала.
Думаю, это даже ещё более опасно… но я не посмел вести себя, как клоун.
– Ещё… – Котоми слегка прикрыла глаза. – Мне больше не нужно вырезать страницы.
Странно, но она выглядела как-то грустно. Но в итоге, она всё же улыбнулась.
– До завтра. – сказала она ясным голоском.
– Завтра воскресенье, поэтому мы не увидимся завтра. – напомнил ей я.
– Но всё же, до завтра.
Похоже, она бы чувствовала себя не в своей тарелке, если бы не сказала этого.
– Тогда, до встречи. – сказал я в ответ.
– Ага.
Попрощавшись со мной, она медленно открыта свой зонт. Расправив над собой небольшой зелёный купол, она пошла сквозь дождь. Её зонт слился с чужими, и вскоре я потерял её из виду. Я почувствовал, что она привыкла ходить дома одна. Без видимой причины я пожал плечами и пошел.
Уже была ночь на дворе, а дождь и не думал прекращаться. Поэтому я направился домой, промокнув до нитки.
Часть седьмая.
20 апреля (Воскресенье.)
Воскресенье. Я вышел из дома до полудня, как и в другие дни. Прошлой ночью дождь пробрался и в дом, но пол уже высох. Сегодня хорошая погода. Но… чем же заняться? Мне не стоит ломать над этим голову, всё, что нужно придумать – это как убить время НЕ в компании Сунохары. Стоит хорошая погода, но меня это не особо волнует.
"Clannad. История Рё." отзывы
Отзывы читателей о книге "Clannad. История Рё.". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Clannad. История Рё." друзьям в соцсетях.