— Мда, Винс! Жизнь всё же полосатая. Только вчера я думала, что всё настолько плохо, что дальше некуда, а тут такой нежданчик! Спасибо тебе! Этот Ларс просто подарок небес! Ты хоть представляешь какой у нас теперь козырь в руках?!

— Нет.

— А я представляю! Ну мистер Эймс, держитесь теперь! Я вам такую веселую жизнь устрою, вы мне Шерлиана в зубах принесёте. В подарочной упаковке с бантиком. Чтобы правда про ваши ублюдочные эксперименты не выплыла наружу.

— Ты точно самоубийца! Мало тебе того дерьма, что уже имеешь? Хочешь, чтобы он тебя совсем укокошил что ли?!

— Фигня! У нас теперь Ларс есть.

— Джилл…

— Всё, я сказала! Закрыли тему! Короче так — найди ему какую-нибудь одёжку понезаметней и отвези в мой домик на побережье. Мы там с тобой были однажды, помнишь?

— Угу.

— Он хоть и старый уже, зато на отшибе, да и сомневаюсь я, что копы в такую глухомань полезут. Понял меня?

Винс кивнул.

— И респиратор ему купи Я приеду ночью. Давай действуй, да смотри осторожней. Копы хоть и уехали уже, но хрен его знает…

Винс ушёл, а Джилл налила себе ещё стаканчик виски и подошла к окну:

— Новая раса значит… секретный проект… ну-ну… вот мне интересно, может и Шерлиан тоже как его, блин… альфа? Неа, непохоже. Этот вон какой здоровенный, даром что мальчишка совсем, да и клыки, ох. ть можно! А Шерлиан… нет, о нём лучше не думать, чтобы снова не расстраиваться…

* * *

— Ни хрена не понимаю! — Шерли раздраженно откинулся на спинку высокого стула, оторвавшись от окуляра микроскопа.

Шёл второй час нашего пребывания в криминалистической лаборатории, где Шерли изучал результаты экспертиз с двух предыдущих мест преступления, хмурясь всё больше и больше. Сейчас он сидел над мазком взятым у последней жертвы, а если точнее- изучал сперму насильника-убийцы.

Мы со Стивом оторопело уставились на него, разинув рты от удивления. Было чему удивляться! Во-первых, Шерли вообще не ругался. Никогда! Во- вторых — он чего-то не понимает?!

— Шерли, — осторожно начал Стив, по-прежнему таращась на него, — что именно ты не понимаешь?

— Это невозможно! Все улики говорят за, что там был человек, а это…это не человеческий биоматериал.

— В каком смысле? А чей же тогда?

— Это сперма волка… — он закрыл глаза, словно сверяясь с данными со своего диска, — да, точно, волка. Хотя, есть и малая толика аминокислот, свойственная только человеку. И характер повреждений всех трёх жертв, указывают на то, что там поработал зверь. Я не понимаю, как такое может быть- две совершенно разные сущности в одном теле?

— Может быть это оборотень? — брякнула я и Шерли со Стивом тут же уставились на меня как на дурочку.

Стив укоризненно покачал головой, а Шерли выдал:

— Анита, хватит молоть всякие глупости! Мы не в мире Толкиена. Какие оборотни?! Такого вида в природе не существует.

— Ну я не знаю, вообще-то очень даже похоже.

— Анита…

Видимо Шерли хотел сказать очередную колкость относительно моих умственных способностей, но не успел. Дверь открылась и в лабораторию вошёл Майк в сопровождении двух людей, очень напоминающих секретных агентов. Прямо как в кино, честное слово! Одинаковые костюмы, совершенно незапоминающиеся лица, а взгляд… б-р-р…

— Инспектор, будьте любезны, передать дело мистеру Смиту, — вежливо поздоровавшись со всеми произнес мистер Эймс, указывая на человека, стоявшего справа от него, — отныне это не ваша головная боль. Им займутся спецслужбы…

— Но почему?.. — возмущённо перебил отца Шерли, вскакивая со стула.

Я тихонько стояла у стены, делая вид, что меня вообще тут нет.

— Шерли, ты мне нужен! Поэтому, пусть Арвен отвезёт Аниту домой, ты приедешь позже. Где он кстати?

— Заправляться уехал. У нас бензин кончился.

— Значит, Анита дождётся его с инспектором.

— Нет. Она поедет с нами.

— Это невозможно.

— Отец!

— Нет, я сказал! Там, куда мы едем, для неё небезопасно.

Я начала тихо злиться. Да что ж это такое! Почему они всегда всё решают за меня?! Я им что — пустое место?! Только я собралась высказать всё что думаю по этому поводу, как Шерли развернулся и подошёл ко мне. Склонился и, взяв в ладони моё лицо, прикоснулся губами к моим губам, почти невесомо пробегаясь по ним языком, словно проверяя границы дозволенного. А потом…. Ох, что это был за поцелуй! Мягкий, нежный, с ноткой едва заметной робости, лёгким оттенком только что выпитого кофе и сладкий как моё любимое земляничное варенье! Я отвечала ему, чувствуя, как меня затапливает волна счастья, нежности и любви. Он отстранился, напоследок поцеловав краешек губ и тихо шепнул:

— Я скоро вернусь.

О боже! Наш первый поцелуй… он был как сказка, как ожившая мечта! Меня целовали тысячу раз, я целовала… но этот поцелуй был не похож ни на один прежний. Самый лучший, самый-самый…поцелуй любимого…

Я открыла глаза, спускаясь с небес на грешную землю. Выражение лиц присутствующих, это отдельная тема. Стив умильно улыбался. Вернувшийся Арвен стоял, вцепившись в ручку двери и глаза его подозрительно блестели. Майк сиял как рождественская ёлка. Даже спецагенты улыбались. Не знаю почему, но я смутилась и уткнулась носом в грудь Шерли. Он обнял меня, прижимая к себе:

— И чего уставились? Никогда не видели, как люди целуются? — раздался сверху его возмущённый бас, — могли бы и отвернуться для приличия.

— Шерли, не надо, — шепнула я, — ты иди. Я буду очень ждать тебя! Очень-очень!

— Ты моя. Я… — Он не договорил, резко отпустил меня и отошёл к отцу. — Арвен, присмотри за ней.

— Обязательно, Шерли! Не волнуйся.

Все вышли, оставив нас с Арвеном.

— Что? — спросила я, видя, как он до сих пор улыбаясь разглядывает меня, словно я диковинная зверушка.

— Ничего. Просто… спасибо тебе…

Глава 13

Джилл подъехала к старому дому на побережье уже после полуночи. Несмотря на глухой час, в окнах горел свет, её ждали. Затормозив у крыльца, она достала из сумочки французские духи и не задумываясь вылила на себя весь флакончик.

— Господи, ты что в духах искупалась? — спросил поднявшийся навстречу Винс, когда она вошла в комнату.

Сидевший в кресле Ларс поморщился и чихнул.

— Парфюмерную лавку ограбила, — огрызнулась Джилл, проходя в комнату и садясь напротив парня. — Это просто меры предосторожности. А то я к спариванию готова, забыл? — ехидно присовокупила она, в упор глядя на юношу. Тот смутился и отвёл глаза. — Ну что, Ларс, познакомимся? Меня Джиллиан зовут. Для друзей просто Джилл. Твоё имя я уже знаю. — Она решительно протянула руку, и мальчишка осторожно пожал кончики пальцев.

Ларс немного помялся, а затем потянулся к лежащему на столе респиратору.

— Что такое? Я вылила на себя целый флакон дорогущих духов, а ты всё равно меня чуешь?

— Да.

— Ничего себе! — Джилл переглянулась с Винсом, — почему?

— Ваш природный запах, ну… когда Ваш организм готов к оплодотворению, Вы… пахнете как ветка цветущей сакуры… — пробормотал парнишка краснея, — Ваши духи только подчеркнули его.

— О Боже! — Джилл закатила глаза, — эти духи с ноткой сакуры, были её любимыми. Неужели она выбрала их неосознанно, опираясь только на инстинкты?

— Возможно, это ваш любимый парфюм. Вы выбрали его для себя, даже не подозревая о том, что сами пахнете как японская вишня. — подтвердил Ларс её догадку.

— И что же нам теперь делать? — спросила Джилл отодвигаясь. — Мне необходимо поговорить с тобой.

Парень улыбнулся, обнажая белоснежные клыки. Его улыбка, больше напоминала оскал.

— Не волнуйтесь, Джиллиан, я надену вот это, — он показал на зажатый в кулаке респиратор, — к тому же Винс дал мне успокоительное…

Джилл перевела вопросительный взгляд на любовника.

— Ничего особенного, просто отвар аптечной ромашки с пустырником, — пожал тот плечами, — меня мама в детстве поила.

…— и я не такой уж зверь, чтобы совсем не контролировать свои инстинкты, — закончил Ларс, натягивая на лицо респиратор.

— Я бы так не сказала, — возразила Джилл, — учитывая твои подвиги и нашу первую встречу.

— Джилл…

— Что?! Отстань, Винс! Подвинь лучше стул и садись рядом. На всякий случай. Ну что, Ларс, надеюсь ты сумеешь продержаться полчаса и не наброситься на меня.

— Я смогу и дольше, — глухо прозвучало из-под респиратора. — Теперь, когда Винс так близко от Вас. Он Ваш партнёр, верно? Не истинная пара, но…

— Что значит — истинная пара? А, впрочем, давай-ка всё по порядку, а то я запутаюсь.

— Хорошо.

— Итак. Я хочу, чтобы ты рассказал мне, что за проект, кто им руководит и что ты из себя представляешь? Ты мутант?

— В какой-то степени — да. Я точно не знаю, что за проект. Адам знает. Он однажды пробрался в кабинет отца и читал документы.

— Отца?

— Да. Мы его так называем. Это он нас создал.

— И как же зовут твоего отца, Ларс?

— Николас. Его зовут Николас Сандерс.

— Сандерс?! Всемирно известный учёный — генетик! — воскликнул молчавший до этого Винс. — Но он же погиб в авиакатастрофе двадцать лет назад. Я помню. Об этом тогда все газеты писали. Он летел тем же самолётом, что и твои…

— Видимо, не погиб. И вообще, заткнись! Продолжай, Ларс. Что значит — он вас создал?

— Ну, Адам сказал, что мы… наполовину волки… Что-то связано с генетикой. Я не знаю. В основном это касается репродуктивной системы. Адам читал, что отец хотел создать новую расу. Чтобы люди всегда находили себе истинную пару и были верны друг другу…

— Зачем?

— Я не знаю. Правда.

— Значит ты — альфа. Что это значит?

— Все особи мужского пола — альфы. Женского — омеги. У нас.

— И где же твоя истинная пара? Раз ты альфа, где-то же должна быть омега, так? Так. Ты что, таким вот жутким способом вычислял свою истинную пару?

— Нет. Я знаю свою омегу. Просто она ещё слишком мала.

— Ах вот в чём дело! Значит, тебе до усрачки захотелось потрахаться, пара твоя ещё под стол пешком ходит, и ты решил порезвиться в одиночку?

— Нет, что Вы! Я… просто растерялся… в мире столько запахов…, столько… я…

Парень начал нервничать и Джилл боясь, что он сорвётся, подняла руку в успокаивающем жесте.

— Спокойно, Ларс! Никто тебя ни в чём не обвиняет. Я всё понимаю — незнакомый мир…ты просто запутался, да?

— Да.

— Хорошо. И сколько тебе лет?

— Восемнадцать.

— Кто такой Адам?

— Он один из нас. Николас, его настоящий отец. Он самый старший и у него уже есть пара. У них скоро маленький будет.

— У-у. Надо же. Рада за них. И много вас таких?

— Не очень. Взрослых, таких как я, всего шестеро. Остальные дети ещё. А вообще нас двадцать альф. И столько же омег. Отец хотел дождаться, когда Энн — пара Бена, самого младшего из нашей группы, сможет повязаться. Тогда он бы создал из нас небольшую колонию, чтобы мы могли жить среди вас. Но мы сбежали…

— И как интересно… погоди-ка…ты сказал- вы?

— Да. Но всех поймали. Кроме меня.

Джилл вздохнула с облегчением.

— И как же вы умудрились сбежать? Вас же, наверное, охраняют покруче пресловутого инопланетянина из Розуэлла.

— Нам Адам помог. Он очень умный.

— А зачем убежали-то? С вами плохо обращались?

— Нет, что Вы! Просто там всё время одно и тоже. Скучно жить, запертыми в периметре, зная, что за стенами Базы целый мир. У нас есть интернет, но любая связь заблокирована. Мы можем только смотреть.

— Ты грамотный?

— Конечно! Нас учили и воспитывали как обычных детей. Нам же предстоит жить в вашем обществе.

— А если ты захочешь поиграть в какую-нибудь компьютерную игру?

— Мне её обязательно установят.

— А если онлайн?

— Это запрещено.

— Понятно. Видимость свободы. Мистера Эймса знаешь?

— Майка? Да, знаю.

— Он тоже участвует в экспериментах?

— Нет. Он приезжает. Очень редко. Адам сказал, что он просто куратор от правительства. Он очень хороший человек. Очень! Добрый.