— Гм… я бы хотел сказать от имени всех собравшихся, — начал он, вставая и оглядывая коллег. — Мы все гордимся участием в работе над этой картиной. Для нас большая честь — работать с вами, Эллен и Майкл. Мы благодарим вас за то, что вы предоставили многим людям возможность проявить себя. Мы не подведем.

Все захлопали.

— Спасибо, — сказала Эллен. — Мы знаем, какая великолепная у нас команда. И эту историю, этот сценарий мы не должны провалить. — И она повернулась к Майклу.

— О’кей, — начал он, — я расскажу вам о финансировании картины, а потом мы доберемся до ваших индивидуальных бюджетов.

Через полчаса, получив подтверждение, что с Ричардом Конвеем подписан договор, и разобравшись со многими юридическими проблемами, которые могли возникнуть, учитывая тему фильма, они вздохнули с облегчением. Майкл взял чашку кофе и собирался приложиться к нему, когда Эллен наклонилась и прошептала в ухо:

— Я бы лучше поехала сейчас за Робби. Не забудь сообщить им о коктейле в следующую пятницу, где будут Том Чамберс и Ричард Конвей.

— Хорошо, — кивнул Майкл. — Ты вернешься к ленчу?

— Должна. Где мне тебя искать?

— Вероятно, во «Временах года». Я позвоню Тому через час, проверю, как он там.


Было почти три часа дня, когда Эллен наконец припарковала свою машину у отеля «Времена года» и вбежала в шикарный мраморный вестибюль, чтобы подняться на лифте на четырнадцатый этаж. Она опоздала больше чем на полтора часа. Забрав Робби из школы, она выяснила, что он собирается ехать с друзьями играть в мяч. Так что Эллен пришлось везти его в Калвер-Сити, а потом возвращаться в школу, где она умудрилась оставить свой кейс.

Она собиралась постучать в дверь гостиничного номера, когда ее сотовый телефон подал голос. Покопавшись в сумке, она нашла его.

— Слушаю.

— Привет, Эллен, это Гретта Монк, я получила твое сообщение.

— О, Гретта! — закричала Эллен. — Спасибо за звонок. Я хотела спросить, ты собираешься заехать за Мэтью? Отлично! Ты можешь захватить Робби и закинуть его домой?

— О, Эллен, извини. Мои прилетают из Бостона в пять, поэтому мы поедем в аэропорт, а потом — к моей сестре в Родондо-Бич, обедать. В любой другой раз, дорогая.

— Конечно, извини, — упавшим голосом ответила Эллен и постучала в дверь.

— Привет, дорогая, — сказал Майкл, открывая. — Все в порядке?

— Да, да, — кивнула она, принужденно улыбаясь. — Прости, я опоздала.

— Конечно. Хочешь кофе? Кажется, он тебе не помешает.

— Да, — повторила она, оглядывая большую, прекрасно меблированную, залитую солнцем комнату с высокими окнами и внушительным набором техники.

— Том в спальне — говорит по телефону, — пояснил Майкл, направляясь к столу с остатками ленча, на который она опоздала. — Садись. Робби в порядке?

— Надеюсь. — Эллен состроила гримасу своему отражению в зеркале. Мандариновый шелковый топик и льняная коричневая юбка выглядели так, словно побывали в мясорубке. — Господи, на что я похожа, — простонала она, пытаясь разгладить одежду. — Что у Тома? Слава Богу, он выбрался из Колумбии. Никаких осложнений?

— Незначительные. — Майкл направился к телефону, чтобы заказать свежий кофе. — Они пытаются навесить на него три убийства в Попайене, но у них вряд ли это получится. Алло, вы могли бы принести свежий кофе в номер 1426? Ты ела?

— Нет, и умираю с голоду. Закажи мне бутерброд с цыпленком или лучше брушетту и козий сыр.

Майкл передал заказ и положил трубку.

— А вот и он! — воскликнул Майкл, когда дверь спальни открылась. Том Чамберс вошел в гостиную.

Эллен посмотрела на него, и приветствие замерло на ее губах, когда она встретилась со взглядом темно-серых глаз. Высокий, небрежно одетый мужчина, с темными, посеребренными сединой волосами, сильным, резко очерченным лицом и чрезвычайно внушительным телосложением. Он показался ей гораздо более привлекательным, чем она ожидала. Она заставила себя улыбнуться и встала, протягивая руку.

— Том! Очень рада увидеть вас наконец.

Он засмеялся, и его строгое лицо разительно изменилось.

— Я тоже рад встретиться с вами. — Он пожал ей руку. — И скажу вам по секрету; вы гораздо симпатичнее, чем Майкл. — Он скривился. — Будем надеяться, что меня не пристрелят за подобное замечание в этом городе.

Глаза Эллен засверкали, она наслаждалась флиртом, а Майкл начал хмуриться, отчего она наслаждалась еще больше.

— Слава Богу, вы добрались благополучно. Вас, говорят, обвиняют в убийстве? — заметила она, удивляясь обыденности своего голоса.

Том усмехнулся.

— Но не это станет причиной моей сегодняшней бессонницы, — заверил он, и она почувствовала возбуждение от его интонации.

— Я заказал еще кофе, — сообщил Майкл, когда раздался стук в дверь.

Сотовый телефон Эллен снова зазвонил. Пока она отвечала, а потом сама звонила, Майкл налил всем кофе и поставил перед ней еду. Потом они с Чамберсом вернулись к столику, на который Том выложил карту, справочники, газетные вырезки, фотографии, записные книжки, ноутбук и портативный принтер.

— Вопрос в том, чем нам закончить сценарий, если я не добрался ни до одного из убийц, — говорил Том. — У нас есть разные пути. Мы можем придерживаться реальных событий — я вышел из гостиницы раньше, чем мою голову раскололи надвое. Но так или иначе, все равно это драма со смертельным концом. Я могу получить удовлетворение, когда ублюдков пристрелят в фильме, даже если этого не произойдет в действительности.

— Думаю, мы должны идти сразу двумя путями, — проговорила Эллен, бросив салфетку и взяв кофе Майкла. — Сцена с мачете слишком сильная, чтобы ее упустить. Наверняка такой конец ожидал бы и вас, если бы вы не ушли из номера, а потом не уехали из страны. По-моему, здесь мы должны следовать реальным событиям. А вот потом начинается беллетристика. Я предлагаю развить сценарий дальше, допустим, люди Галеано приезжают сюда и ищут вас.

Майкл и Чамберс переглянулись.

— В Лос-Анджелес? — уточнил Майкл.

Она кивнула.

— Если мы перенесем события фильма в Штаты, — объяснила она, — то это окажет более сильное воздействие на американскую аудиторию. Дай Бог, конечно, чтобы я не накаркала ничего дурного, — добавила Эллен с улыбкой, которая никоим образом не противоречила серьезности ее заявления.

Майкл посмотрел на Тома:

— Такое может случиться?

Том покачал головой:

— Нет, если племянники Галеано, братья Сапата, не возьмут верх над членами картеля «Толима». Но это маловероятно.

— Кто-то из них знает о фильме? — спросила Эллен.

Чамберс снова покачал головой.

— А племянники — это те, которые участвовали в похищении и убийстве Рейчел? — уточнил Майкл.

В глазах Тома ничего не изменилось.

— Те самые, — кивнул он. — Итак, допустим, они продолжают преследование в Лос-Анджелесе, — вернул он их к сценарию. — Что потом?

— Для этого у нас еще есть время, — сказала Эллен. — А перво-наперво нужно привести в порядок начало. Следует точно выписать образ Рейчел. Это ведь она? — Эллен взяла со стола глянцевую фотографию десять на восемь, с которой смотрела поразительно эффектная темноволосая женщина. — Красавица.

Глаза Чамберса по-прежнему ничего не выражали.

— Сколько лет ей было? — спросила Эллен.

— Когда ее убили? Двадцать девять.

— А когда вы встретили ее?

— Двадцать семь.

Эллен кивнула и снова посмотрела на снимок.

— У тебя есть экземпляры журнала, в котором она работала в Новом Орлеане? — вмешался Майкл.

— Конечно, — ответил Том и начал копаться в куче бумаг на столе. — И фотографии офиса. Я подумал, что они пригодятся, если вы захотите воспроизвести обстановку здесь, в Лос-Анджелесе.

— Пригодятся, — кивнул Майкл, забирая журнал и фотографии и быстро просматривая их.

Том встал, чтобы налить еще кофе.

— Сейчас не время, — проговорила Эллен. — Но как-нибудь я хотела бы, чтобы вы рассказали мне все, что знаете о Рейчел. Что она была за личность, чем отличалась, что она любила или не любила; какие люди ее окружали, кто из них был по-настоящему важен для нее; как она одевалась, ее взгляды на политику, религию, права человека, проблемы, которыми она занималась; что могло рассмешить ее, заставить кричать или свести с ума. Это возможно?

— Несомненно, — ответил Том.

Пока он наливал кофе, а Майкл звонил по сотовому, Эллен все еще рассматривала фотографию Рейчел. Ее лицо произвело на нее сильное впечатление. Энергия и тепло исходили даже от снимка, радость жизни светилась в ее экзотических глазах. Невозможно было не поддаться ее веселью, не рассмеяться вместе с ней, и почти невозможно было поверить, что этой женщины больше нет в живых. Неудивительно, что Чамберс так сильно ее любил.

Эллен посмотрела на него, прикидывая, подходящее ли сейчас время заговорить насчет Мэтти. Хотя ее сестра не столь ярка, как Рейчел, но она тоже очень хороша и вполне подходит на эту роль. Если Том увидит ее, он тотчас с этим согласится.

— Вы уже прикинули, где будете снимать основной материал? — спросил Чамберс, поднимая чашку кофе.

— Мы обсуждали это, — отозвалась Эллен. — Вероятно, в Мексике или в Перу. Но уж точно не в Колумбии. В любом случае не там.

Том засмеялся и повернулся к Майклу:

— Ты давно разговаривал с Мичелл?

— М-м… Вчера, да, точно, вчера, — ответил тот, проглатывая кофе и отдавая чашку Эллен. — Она приедет сюда на следующей неделе, так что вы увидитесь.

— Это здорово, — заявил Чамберс. Он быстро взглянул на Эллен, чтобы удостовериться, все ли в порядке, и продолжил: — Твой брат приедет с ней?

— Нет. Он появится к свадьбе.

— Свадьба? — словно эхо, повторил Том. — Вы, друзья, женитесь?

— Чуть больше чем через восемь недель, — сообщила Эллен. И, глядя на Майкла, добавила: — Если сможем выкроить на это время.

Майкл усмехнулся и погладил ее по щеке.

— Ну, так просто тебе не увильнуть, — предупредил он. — Ты ведь приедешь на нашу свадьбу, правда? — спросил он у друга.

— Если меня пригласят, — ответил Том. — Не пропущу ни за что на свете. Это будет до или после съемок?

Эллен засмеялась.

— Пройдут месяцы, прежде чем мы сможем запустить фильм в производство. Чертовски много подготовительной работы. Если бы телефоны перестали звонить, дело двигалось бы значительно быстрее. Слушаю, — сказала она в трубку.

— Привет, Эллен, это мать Гэри Негрони, — услышала она женский голос.

— О, привет. Спасибо, что перезвонила. Я хотела узнать, не могла бы ты захватить Робби, когда поедешь за Гэри?

— Прости, дорогая, но Гэри сегодня не пошел играть, он повредил лодыжку во вторник.

Сердце Эллен упало.

— О, понимаю, — сказала она. — Мне очень жаль, что так вышло. Надеюсь, он скоро поправится.

К тому времени, когда Эллен положила трубку, Майкл и Том обменялись множеством идей насчет того, где снимать фильм. Она быстро набрала их домашний номер. Их домоправительницы не было. Конечно, у нее сегодня законный выходной.

— Проклятие! — выругалась Эллен себе под нос, щелкнула крышкой аппарата и бросила его в сумку.

Майкл обернулся:

— Что случилось?

— Ничего. — Она секунду поколебалась. — Дорогой, нет ли у тебя возможности забрать Робби сегодня вечером? У меня в пять встреча с Конвеем, а у Робби как раз кончается игра.

Майкл уже качал головой.

— Я в пять тридцать встречаюсь с Тони Брауном, — заявил он.

Эллен выглядела совершенно потерянной.

— Извини, дорогая, — проговорил он. — Нельзя ли кого-то еще попросить?

— Я больше никого не могу найти, — вздохнула она.

— Тогда почему бы вам не дать мне адрес? Я поеду и заберу Робби, — предложил Том.

Эллен не могла с большим обожанием смотреть на самого Спасителя.

Том усмехнулся:

— Это будет как в старые времена. Я много раз заезжал за ним, когда мы были в Рио-де-Жанейро.

— Вы уверены, что вас это не затруднит? — спросила Эллен.

— Это будет для меня удовольствием. Особенно, если от этого вы перестанете хмуриться.

— Надо же и ему сделать что-нибудь полезное, — заметил Майкл.

Брови Чамберса взлетели так высоко, что Эллен фыркнула.

— Так вернемся к Мичелл, — напомнил он. — Ты говорил с ней насчет ее идеи?

Эллен почувствовала напряженность Майкла.

— Ты знаешь, насчет чего я говорил с ней, — отозвался он. — О том бразильском парне, которого вы заставили прекратить принимать наркотики. Вы знали, что он приговорен к пожизненному заключению?

— Гораздо меньше того, что этот ублюдок заслуживает, — прокомментировал Том.