Кори подошла ближе и посмотрела прямо в глаза Генриху.
– Ваше величество, у меня есть предложение. Почему бы не позволить госпоже Фортуне решить судьбу города?
– Что вы имеете в виду? – Он внимательно посмотрел на нее, как будто опасаясь услышать ее предложение.
– Да, Кори, что ты хочешь сказать? – спросил Мэтью, подходя к ним. Он не ожидал от жены чуда, но в данном случае выход, предложенный Кори, мог оказаться лучше, чем эта бесконечная и бессмысленная осада.
– Ваше величество, я предлагаю сыграть три игры в пикет, – очень серьезно сказала Кори. – Если я выиграю две из них, вы снимете осаду и поведете войска навстречу Парме. Если вы выиграете, то останетесь на месте и продолжите осаду. Что вы на это скажете?
Мэтью поморщился. К настоящему моменту он уже знал о страсти Генриха к различным пари. Его любовь к азартной игре уступала лишь его любви к прекрасному полу. Естественно, он не мог устоять перед предложением Кори.
– Кори, я не думаю, что это разумно, – сказал Мэтью.
– Ваше величетво, вы не можете… – заговорил Розни, подходя к ним.
– Тише, вы все! – приказал Наваррец. Он сверкнул глазами на Розни и Мэтью, затем повернулся к Кори и задумчиво поглядел на нее. – Я желаю обдумать предложение мадам. Не вмешивайтесь.
Мэтью промолчал. Мысль о тысячах мертвых тел на улицах Парижа не доставляла ему удовольствия. Если осаду снимут, множество жизней будет спасено. Он может тогда найти Кэрью, а Джонатан покинет город. Несмотря на необычность предложения Кори, Мэтью должен был признаться, что ему оно нравится.
Видимо, оно также нравилось и Генриху, потому что его лицо озарилось вдруг лукавой улыбкой.
– Принимается!
– Ваше величество, умоляю вас подумать, – вокликнул Розни. – Вы же не позволите простой игре в карты решить ваше будущее?
– Это не простая игра в карты. – Король ходил взад и вперед по комнате, размахивая в возбуждении руками. – Разве вы не понимаете? Что бы мы ни делали, нашу участь во всем решает госпожа Фортуна. Я просто прошу у нее дать мне знак.
Мэтью не мог не восхищаться, как ловко Кори дала королю возможность убедить самого себя.
Однако Розни было не так легко убедить.
– Это неправильное решение, – настаивал он. – Вы еще пожалеете, что позволили судьбе Парижа зависеть от того, как ляжет карта.
– Для меня будет облегчением узнать, что предлагает нам Фортуна. – Генрих взял Розни под руку и подвел к двери. Когда тот вышел, король захлопнул за ним дверь и задвинул засов. – Будете следующим, барон? – с вызовом спросил он Мэтью, не обращая внимания на протесты Розни, доносящиеся из-за двери.
– Люблю посмотреть на хорошую игру! – невинно заметил Мэтью, решив не вмешиваться. Если его жена задумала решить судьбу Парижа, он ни за что не прозевает такой момент.
Генрих послал за своим любимым лекарем и тремя капитанами гвардии. Они будут свидетелями, если исход игры вызовет вопросы. После этого Генрих знаком пригласил Кори садиться и сам сел за стол напротив нее, поставив фонарь сбоку. Они приготовились играть, причем Кори сдавала карты из новой, только что распечатанной колоды.
– В моей масти тридцать очков, – объявил король, сбросив ненужные карты.
Кори сбросила ненужное и вытащила замену.
– У меня двадцать пять очков.
– Замечательно! Пока я впереди, мадам. – Король был в восторге. – У меня также и четыре туза.
Кори казалась разочарованной.
– Ваши тузы выше, чем мои четыре дамы. Я проиграла.
Наваррец перетасовал карты.
– Не расстраивайтесь, мадам баронесса. Вы сама дама всех сердец.
– Принцесса сердец, – поправила его Кори. – Там, откуда я родом, Елизавета Тюдор является королевой всего, включая сердца.
Генрих широко улыбнулся поверх карт.
– Принцесса сердец, дама сердец. Назовитесь как угодно, моя красавица, но вы, видимо, проиграете и эту игру.
– А вы уверены, что не хотите проиграть? – очень серьезно спросила вдруг Кори.
– Когда я играю на пари, я всегда намерен выиграть, – ответил король. – А уж что выйдет, то выйдет.
Мэтью невозмутимо наблюдал за игрой. В комнате повисло напряжение. На этот раз карты были розданы и счет назван так быстро, что он едва успевал следить за происходящим. Про себя он молился, чтобы Кори выиграла.
Если осада не будет снята, ему придется пробираться в Париж тайком, рискуя быть убитым прежде, чем он сможет найти Кэрью. Но если она выиграет, осада будет снята, и найти мальчика будет легче. Как же он мог не желать ее победы?
Наваррец перемешал и раздал карты для следующей игры и положил оставшиеся на стол. Они играли с таким напряжением и сосредоточенностью, что напоминали дуэлянтов, сражающихся не на жизнь, а на смерть. Во второй игре Кори вытащила четыре валета, а Наваррец только четыре восьмерки, и она вырвалась вперед. Когда они начинали игру за взятки, Кори опережала короля по очкам. В результате она выиграла вторую игру и взялась сдавать карты для последнего кона.
– Вы надеетесь выиграть последнюю игру, ваше величество? – спросил Мэтью, не в силах больше выносить напряженное молчание, повисшее в комнате.
– Не могу сказать. Я вручил мою судьбу и судьбу Парижа в руки Фортуны.
Кори объявила, что у нее четыре дамы, и Наваррец вперился взглядом в карты. У него было только четыре валета, так что он проигрывал.
В игре за взятки Кори вела благодаря даме бубен.
Кори сходила тузом. Король уступил взятку. Игра ускорилась, так как оба взяли по равному числу взяток. Мэтью уже не успевал следить за количеством очков короля и считал только очки Кори. Карты у каждого в руках быстро таяли. Наконец, Кори, просияв, положила на стол свою последнюю карту.
Мэтью нагнулся, чтобы посмотреть, какую. Это была дама червей.
– Черт, – пробормотал Наваррец, кладя на стол свою последнюю карту. Это была восьмерка пик.
– Я выиграла! – Кори схватила две последние карты и потрясла их в воздухе, торжествуя. – Осада будет снята! Тысячи людей опять увидят хлеб!
Мэтью откинулся в своем кресле, испытывая глубокое облегчение. Кори выиграла спор. Значит, будет проще спасти Кэрью и Джонатана… если еще не поздно.
30
Наступила полночь, и Франсуа был доволен. Когда появятся Кавендиши, он использует одну уловку, которая точно сработает. Ему выпала прекрасная возможность снискать милость герцога Майеннского, и он не собирался ее упускать. Как удачно, что он прослышал про беленького английского паренька, слоняющегося по улицам Парижа в поисках своих родственников! Он начал действовать немедленно, и вот в его руках прекрасная приманка для задуманной им ловушки. Да уж, на этот раз он не сплоховал!
Довольный тем, как развиваются события, он ударил по лицу привязанного к стулу мальчишку Кавендиша и усмехнулся, видя, как тот отчаянно пытается сдержать слезы. Очень достойно, но совершенно бесполезно – делать вид, что не боишься. Почему бы не унизиться, не молить о пощаде? История с Молл Дейкинс открыла Франсуа, какое удовольствие доставляет власть над другим существом, перепуганным и беспомощным.
В комнату вошел Джордж Тренчард, внушительный мужчина с седеющими, коротко стриженными волосами, массивным подбородком и серо-зелеными глазами. На нем была дорогая одежда из зеленой парчи, а в речи слышался акцент, но не французский, испанский или итальянский, а странная смесь всех трех.
Пару дней назад, после смерти Ла Файе, будущее Франсуа было неопределенным. Но мальчишка Кавендиш, наивно желавший разыскать своего дядю в осажденном городе, оказался легкой добычей. Этот парень сразу открыл Франсуа возможность поступить на службу к Тренчарду.
– Сегодня ночью мы избавимся еще от двоих Кавендишей, – произнес Франсуа, надеясь угодить хозяину.
– От троих, – поправил Тренчард, обнажая зубы в улыбке, напоминающей скорее волчий оскал. При этом он не посмотрел на слугу. Он редко кого из слуг удостаивал взглядом, предпочитая обращаться к стенке или к окну.
Франсуа решил, что он так ведет себя, потому что занимает высокое положение при испанском короле, и не обиделся. Ему захотелось посвятить хозяина в некоторые подробности своего плана, чтобы тот не отстранил его от участия в деле, а соответственно и от наград.
– Если вы будете любезны пройти в следующую комнату, – подобострастно сказал он, – я покажу вам, каким способом я намерен убить Мэтью Кавендиша, в то время как вы будете расправляться с Джонатаном.
Тренчард впервые прямо посмотрел в глаза Франсуа своим стальным взглядом.
– Очень хорошо, – бросил он.
Обрадованный ответом и горя нетерпением представить свою идею на суд начальника, Франсуа провел его в соседнюю комнату, открыл буфет и вытащил бутыль из толстого стекла. Вытащив пробку, он предложил бутыль Тренчарду. Тот понюхал содержимое и скривился. Франсуа тщательно закрыл пробку.
– Масло купороса, – сказал Тренчард. – И что ты собираешься с ним делать? – Он все еще смотрел Франсуа прямо в глаза, и тот почувствовал, что эту честь не так легко вынести.
– Я просто вылью это ему на голову, – ответил он.
Тренчард кивнул. Хотя выражение его лица осталось непроницаемым, Франсуа надеялся, что вызвал его одобрение.
Из осторожности он решил не сообщать, что, если этот способ не подействует, он имеет наготове еще более действенный план.
– Ты не можешь пойти со мной. Это слишком опасно, – сказал Мэтью жене. Он готовился идти к воротам встречать брата. Они с Кори успели поспать несколько часов, а теперь близился рассвет.
Мэтью настраивался на смертельную схватку с Тренчардом, и нервы его сжимались в тугой комок. Старая семейная вражда должна наконец закончиться.
– Но я должна быть там ради Кэрью, – умоляюще сказала Кори.
– Кори, пожалуйста! – Мэтью отложил пистолет, который заряжал, и обернулся к ней, положив руки ей на плечи. – Если я буду знать, что ты ждешь меня здесь, в безопасности, я смогу полностью сосредоточиться на нашей задаче. Мы с Джонатаном приведем к тебе Кэрью, и потом все вместе вернемся в Англию. – Внезапно он порывисто прижал ее к груди. У него было пугающее чувство, что все, что ему дорого в жизни, поставлено сейчас на карту, как еще совсем недавно стояла на кону судьба осады Парижа. Это было странное ощущение, даже в своих многочисленных сражениях он никогда не испытывал ничего подобного. – Кори, обещай мне, что останешься здесь, в безопасности, – попросил он, с мольбой заглядывая ей в глаза. – Мне необходимо быть уверенным в этом.
Кори посмотрела на него снизу вверх, ее глаза были полны нежности.
– Действительно? Тебе это важно?
У Мэтью так перехватило горло, что он едва смог вымолвить:
– Да, важно.
– Ну ладно. – Она вздохнула и прижалась к нему. – Король Наваррский переезжает в новую ставку, потому что готовится снять осаду. Он пригласил меня остановиться там же. Ты должен спросить, где это, чтобы сразу же прийти ко мне, когда все закончится.
Чувствуя облегчение, что сумел убедить ее не рисковать, Мэтью наклонился и поцеловал ее. Прикосновение к ее губам заставило его сердце учащенно забиться.
– Иди с богом. – Она выскользнула из его объятий и отступила. – Кэрью ждет тебя.
Измученный Кэрью клевал носом на своем стуле. Как он ненавидел веревки, которые вынуждали его сидеть прямо! Если бы он мог лечь и отдохнуть, он набрался бы сил, тогда ему и думалось бы лучше. Возможно, он нашел бы какой-нибудь выход. Он наблюдал за Франсуа, который в соседней комнате работал над чем-то при свете свечи. Кэрью испытал жгучую потребность выяснить, что там происходит.
Мужчина обернулся, чтобы посмотреть на него, и Кэрью опустил глаза. Надо притвориться слепым и глухим. Пусть думает, что он перепуган насмерть, не способен ничего соображать от страха.
После нескольких минут, которые показались мальчику вечностью, Франсуа взял свечу и вышел. Кэрью слушал, как он спускается по лестнице, и почувствовал облегчение. Когда Франсуа уходил, он всегда чувствовал себя лучше.
Осторожно раскачивая стул, Кэрью переместил тяжесть на ноги. Хотя стул был тяжелый, он мог передвигаться с ним на спине, а это уже было кое-что.
Неловко ковыляя, он пересек комнату. Ему надо было следить за тем, чтобы ножки стула не стучали по полу и не привлекли внимание тех, кто внизу, и к тому же стараться не опрокинуться вперед, иначе он не сможет подняться. Но он непременно узнает, что там делал Франсуа. Он достаточно хорошо знал французский, чтобы понять из разговоров, что отец и дядя скоро появятся.
На столе в соседней комнате лежала деревянная доска, а на ней – три дротика с острыми, как игла, наконечниками. Рядом стояло несколько стеклянных сосудов разного размера. В одной из бутылок он узнал купоросное масло, которое Франсуа показывал Тренчарду. Кэрью не понял слов, но догадался, что в этой бутылке. Это та же кислота, которой он тогда обжегся.
"Дама червей" отзывы
Отзывы читателей о книге "Дама червей". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Дама червей" друзьям в соцсетях.