He smiled at her. ‘Have no fear. This is something which must be done and I am the one to do it. If things should not go as I believe they will, be ready to leave Granada with the children and lose no time.’
‘Iñigo! Do not go. This is the Archbishop’s affair. Let them storm his Palace. Let them torture him … kill him if they will. He has brought this trouble to Granada. Let him take the consequences.’
Tendilla smiled gently. ‘You have not understood,’ he said. ‘I am the Alcayde. I am responsible for this zealous reformer of ours. I have to protect him against the results of his own folly.’
‘So you are determined?’
‘I am.’
‘Go well armed, Iñigo.’
Tendilla did not answer.
Meanwhile Talavera had heard what was happening in the Albaycin. Something must be done quickly to calm the Moors.
They had always respected him. They had listened gravely when he had preached to them of the virtues of Christianity. They knew him for a good man.
Talavera was certain that he, more than any man in Granada, could help to restore order to the Albaycin.
He called for his chaplain and said: ‘We are going into the Albaycin.’
‘Yes, my lord,’ was the answer.
‘You and I alone,’ went on Talavera, watching the expression on the face of the chaplain.
He saw the man’s alarm. The whole of Granada must know, thought Talavera, of the trouble which was brewing in the Moorish quarter.
‘There is trouble there,’ went on the Archbishop of Granada. ‘The Moors are in an ugly mood. They may well set upon us and murder us in their anger. I do not think they will. I think they will listen to me as they have always done. They are a fierce people but only when their anger is aroused, and I do not think we – you and I, my dear chaplain – have done anything to arouse their anger.’
‘My lord, if we took soldiers with us to protect us …’
‘I have never gone among them with a bodyguard. To do so now would make it appear that I do not trust them.’
‘Do you trust them, my lord?’
‘I trust in my Lord,’ was the answer. ‘And I would not ask you to accompany me if you would not do so of your own free will.’
The chaplain hesitated for a few moments, then he said: ‘Where you go, my lord, there will I go.’
‘Then prepare, for there is little time.’
So with only his chaplain to accompany him the Archbishop of Granada rode into the Albaycin. The chaplain rode before him carrying the crucifix, and the Moors stared at these men in sullen silence for a few moments.
The Archbishop rode right into their midst and said to them: ‘My friends, I hear that you are arming yourselves, and I come among you unarmed. If you desire to kill me, then you must do so. If you will listen to me, I will give you my advice.’
A faint murmuring broke out. The chaplain trembled; many of the Moors carried long knives. He thought of death which might not come quickly; then he looked into the calm face of his Archbishop and felt comforted.
‘Will you do me the honour of listening to me?’ asked the Archbishop.
There was a short silence. Then one of the alfaquis cried out: ‘Speak, oh Christian lord.’
‘You are an angry people, and you seek vengeance which, my friend, is not good for those who plan it nor for those who bear the brunt of it. It is a two-edged weapon, to harm those whom it strikes and those who strike. Do nothing rash. Pause and consider the inevitable result of your actions. Pray for guidance. Do not resort to violence.’
‘We have seen our beautiful manuscripts destroyed before our eyes, oh Talavera,’ cried one voice. ‘We have seen the flames rising in the squares of Granada. What next will be burned? Our mosques? Our bodies?’
‘Be calm. Pray for guidance.’
‘Death to the Christian dogs!’ cried a wild voice in the crowd.
There was a move forward and the alfaquis who had first spoken cried: ‘Wait! This is our friend. This is not that other. This man is not guilty. In all the years he has been with us he has been just and although he has tried to persuade us he has never sought to force us to that which we did not want.’
‘It is true,’ someone called out.
‘Yes,’ cried several voices then. ‘It is true. We have no quarrel with this man.’
‘Allah preserve him.’
‘He is not our enemy.’
Many remembered instances of his goodness. He had always helped the poor, Moor or Christian. They had no quarrel with this man.
One woman came forward and knelt at the side of Talavera’s horse and said: ‘You have been good to me and mine. I pray you, oh lord, give me your benediction.’
And Talavera placed his hands on this woman’s head and said: ‘Go in peace.’
Others came forward to ask his blessing, and when Tendilla rode into the Albaycin this was the scene he witnessed.
Tendilla came with half a dozen soldiers, and when the Moors saw his guards many hands tightened about their knives. But Tendilla’s first action was to take his bonnet from his head and throw it into their midst.
‘I give you my sign,’ he cried, ‘that I come in peace. Many of you are armed. Look at us. We have come among you unarmed.’
The Moors then saw that it was so, and they remembered too that from this man they had received nothing but justice and tolerance. He had come among them unarmed. They could have slain him and his few men together with the Archbishop and his chaplain without any loss to themselves.
This was certainly a sign of friendship.
‘Long life to the Alcayde!’ cried one, and the others took up this cry.
Tendilla lifted a hand.
‘My friends,’ he said, ‘I pray you listen to me. You are armed and plan violence. If you carry out this plan you might have some initial success here in Granada. And what then? Beyond Granada the whole might of Spain would be assembled and come against you. If you gave way to your feelings now you would bring certain disaster and death upon yourselves and your families.’
The leading alfaquis came to Tendilla and said: ‘We thank you, oh lord Alcayde, for coming to us this night. We have in your coming proof of the friendship of yourself and the Archbishop of Granada towards us. But we have suffered great wrongs. The burning of our works of art has caused us great distress.’
‘You have your grievances,’ Tendilla replied. ‘If you will go back to your homes and put all thoughts of rebellion from your minds I will bring your case before the Sovereigns.’
‘You yourself will do this?’
‘I will,’ said Tendilla. ‘Their Highnesses are now in Seville. As soon as I can put my affairs in order I will ride there and explain to them.’
Zegri, who had learned at first hand of what he had come to think of as Christian perfidy, elbowed his way to the side of their leader.
‘How can we know,’ he said, ‘that the Alcayde does not speak thus to gain time? How do we know that he will not become our enemy and bring the Christians against us?’
‘I give you my word,’ said Tendilla.
‘Oh lord Alcayde, I was invited to the house of the Archbishop of Toledo as a guest, and I found myself his prisoner. He changed towards me in the space of an hour. What if you should so change?’
There was a murmuring in the crowd. They were all remembering the experiences of Zegri.
Tendilla saw that the angry mood was returning, the fury which the conduct of Ximenes had aroused was bursting out again.
Tendilla made a decision. ‘I shall go to Seville,’ he said. ‘You well know the love I bear my wife and two children. I will leave them here with you as hostages. That will be a token of my good intentions.’
There was silence in the crowd.
Then the leading alfaquis said: ‘You have spoken, oh lord Alcayde.’
The crowd began to cheer. They did not love violence. They trusted Tendilla and Talavera to rid them of the trouble-making Ximenes that all might be peace once more in their beautiful city of Granada.
News of what had happened in the Albaycin was brought to Ximenes. He was now alarmed. He had hoped to continue with his proselytising unimpeded; he realised now that he must be wary.
Tendilla had come storming into his Palace and had not hesitated to say what he meant. He blamed Ximenes for the first trouble that had occurred in the city since the reconquest, adding that within the next few days he was leaving for Seville, and there he would lay the matter before the Sovereigns.
Ximenes coldly retorted that he would do all that he had done, over again, should the need arise, and the need was sore in Granada.
‘You will do nothing,’ retorted Tendilla, ‘until this matter has been laid before their Highnesses.’
And Ximenes had of course agreed to the wisdom of that.
As soon as Tendilla had left, Ximenes fell on his knees in prayer. This was a very important moment in his life. He knew that the version of this affair which Tendilla would carry to the Sovereigns would differ from the tale he had to tell; and it was all-important that Ferdinand and Isabella should hear Ximenes’s account first.
It might well be that on the following day Tendilla would set out for Seville. Ximenes must therefore forestall him.
He rose from his knees and sent for one of his Negro servants, a tall long-limbed athlete who could run faster than any other known in the district.
‘I shall want you to leave for Seville within half an hour,’ he said. ‘Prepare yourself.’
The slave bowed, and when he was alone Ximenes sat down to write his account of what had happened in Granada. The need to save souls was imperative. He wanted more power and, when he had it, he would guarantee to bring the Moors of Granada into the Christian fold. He had been unable to stand calmly aside and watch the heathenish habits which were practised in that community. He had acted under guidance from God, and he was now praying that his Sovereigns would not shut their eyes to God’s will.
He sent for the slave.
‘With all speed to Seville,’ he commanded.
And he smiled, well satisfied, believing that Isabella and Ferdinand would receive the news from him hours before they could possibly see Tendilla. By that time they would have read his version of the revolt, and all Tendilla’s eloquence would not be able to persuade them that Ximenes had been wrong in what he had done.
The Negro slave ran the first few miles. As he sped onwards there passed him on the road a Moor who was riding on a grey horse; and the Negro wished that he had a horse on which to ride, but he quickly forgot it and gave himself up to the pleasure of exercise.
He was noted for his fleetness of foot and proud of it. Anyone could ride a horse. None could match him for running speed.
But the way was long and even the fleetest of foot grew tired; the throat became parched, and there on the road between Granada and Seville the slave saw a tavern. Tied to a post was the horse which had passed him on the way, and standing close to the horse was the rider.
The man called to the Negro: ‘Good day to you. I saw you running on the road.’
‘I envied you your horse,’ said the Negro, pausing.
‘ ’Tis thirsty work, running as you run.’
‘You speak truth there.’
‘Well, here is an inn and the wine is good. Why do you not fortify yourself with some of this good wine?’
‘Oh … I am on a mission. I have to reach Seville with all speed.’
‘You’ll go the quicker for the wine.’
The Negro considered this. It might be true.
‘Come,’ said the Moor. ‘Drink with me. Let me be your host.’
‘You are generous,’ said the Negro, smiling.
‘Come inside and wine shall be brought for us.’
They sat together drinking the wine. The Moor encouraged the Negro to talk of his triumphs: how he had won many a race and had not in recent years met the man who could outrun him.
The Moor replenished his glass, and the Negro did not notice how much he was drinking, and forgot that he was unused to such wine.
His speech became slower; he had forgotten where he was; he slumped forward and, smiling, the Moor rose and taking him by the hair jerked his face upwards. The Negro was too intoxicated to protest; he did not even know who the man was.
The Moor called to the innkeeper.
‘Let your servants take this man to a bed,’ he said. ‘He has drunk much wine and he will not be sober until morning. Give him food then and more wine … a great deal of it. It is necessary that he should stay here for another day and night.’
"Daughters of Spain" отзывы
Отзывы читателей о книге "Daughters of Spain". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Daughters of Spain" друзьям в соцсетях.