Продолжая по-дружески общаться с Робертом, Бену пришло в голову, что он мог уже давно вот так с ним общаться, если бы пять лет назад сделал другой выбор. Отец Лорен был совсем не таким, как он думал. Он не был богатым отчужденным снобом, как отец Элли, Роберт МакКиннон был деловым, не витающим в облаках, говорил четко и открыто, был чрезвычайно привлекательным и очень умным.

Но он не мог не задаваться вопросом, относился бы Роберт к нему иначе, тому Бену пятилетней давности, когда у него не было постоянной работы, денег и обычных вещей, кроме тех, что он вез на своем повидавшем виды мотоцикле. Он готов был поспорить, что Роберт бы не сидел напротив того Бена, как сейчас, потягивая дорогой виски и благодаря его за заботу о своей дочери.

— Лорен сказала нам, что ты пришел в National Geographic Travel только в январе, — заметил Роберт. — А где ты работал до этого?

— В Conde Nast, а до этого в журнале Outdoor. Но тогда я не просиживал штаны в кабинетах, я писал о путешествиях, ездил в командировки, как и Лорен.

— Хм. — Роберт допил свой виски и показал официанту повторить. — Почему же ты отказался от этого? Устал от путешествий? Или взыграли амбиции?

— Не то и не другое, — честно признался Бен. — Мне нравилось путешествовать, и большую часть своей жизни я писал статьи. Я никогда в жизни серьезно не рассматривал карьеру редактора. Но, думаю, обстоятельства поменялись.

— Твоя подруга должна быть рада, что ты чаще бываешь дома.

Бен кивнул.

— Да, она рада. Столько много командировок осложняют отношения.

Бен почувствовал себя немного неловко, обсуждая Элли с отцом Лорен, хотя Роберт точно не имел ни малейшего представления о его романе с его дочерью.

— Ну, она, должно быть, очень особенная женщина.

— Да, — согласился Бен. — Она... ну, она хорошо мне подходит… поддерживает меня.

К счастью, Роберт изменил тему, как только они закончили свою выпивку, положив на стол несколько купюр, потом поднялся на ноги.

— Я должен встретиться с дамами за ужином, — сказал он Бену, — так что мне лучше пойти. Спасибо, что нашел время выпить со мной, Бен. Я рад поближе с тобой познакомиться.

— Могу сказать то же самое, сэр,… Роберт. — Бен быстро пожал руку пожилому человеку. — Спасибо за выпивку. И за то, что спасли меня от смертельной бумажной работы.

Роберт рассмеялся.

— Ты должен сжечь все эти бумаги и вернуться на дорогу, обратно к своим статьям. Это же очевидно даже такому постороннему человеку, как я, в чем твоя истинная страсть. Жизнь слишком коротка, чтобы тратить минуты на такую ерунду, Бен.

— Я буду иметь это в виду. Приятного пребывания в Нью-Йорке и дня Благодарения.

— И тебе тоже, Бен. Надеюсь когда-нибудь увидеть тебя снова.

***

Роберт усмехнулся, останавливая такси, чтобы доехать до ресторана, где он должен был встретиться с Натали, Мэдди и Лорен за ужином. От него ничего не ускользнуло, черта характера, которую он приписывал годам изучения архитектурного дизайна, а в последнее время занимаясь дизайном мебели. Обе профессии требовали внимания к деталям и умения сосредотачиваться, не говоря уже об огромном терпении.

И, несмотря на уверения Лорен, что ей сходили с рук за столько лет все ее проделки, по крайней мере, она так думала. Он каждый раз был в курсе, когда она сбегала из дома еще подростком, знал все ее дикие выходки, в которых она принимала участие, и каждый раз замечал, когда она воровала сахар или позже выпивку. Но он также был в курсе, что Лорен имела отличную голову на плечах, что она никогда не сделает ничего незаконного и не пойдет на риск, и сможет позаботиться о себе в любой ситуации.

Но именно вот эта ситуация каким-то образом проскользнула мимо него, с горечью признался он себе. Его скрытная, хитрая дочь проделала просто прекрасную работу, скрыв все от своих родителей и сестры-близняшки. Хотя он не мог сказать наверняка почему. Но он однозначно мог сказать и у него не возникало ни тени сомнения теперь, когда он лично познакомился с Беном Рафферти, между этим молодым человеком и его дочерью что-то было.

Хотя бы взять упоминание Бена о блестящем уме Лорен, и признание Робертом ее художественного таланта, которое вызвало в памяти некоторые вещи. На протяжении многих лет Лорен так же, как и Джулия разрешали некоторые фотографии, сделанные лично ими, или какие-то наброски и зарисовки выставлять в галерею Натали, они всегда пользовались большим успехом, и ряд фотографий Лорен, в частности, пришел Роберту на ум в тот момент, когда он воочию познакомился с Беном.

Всего было выставлено десять или двенадцать фотографий (он не мог точно сказать в данный момент), Лорен назвала свою коллекцию «Одиночка». Все фотографии были черно-белыми, как Лорен предпочитала и большинство фотографий снимать, на них был мужчина в профиль или в тени. Они были сделаны в окрестностях Биг-Сура, Роберт тут же узнал все места, но… Хотя в большинстве случаев Роберт не мог полностью разглядеть лицо мужчины на снимках, было одно или два, где он смог составить его портрет, который остался у него в памяти.

Лорен постоянно продолжала утверждать, что человек на фотографиях был всего лишь незнакомцем, проезжающим мимо по городу, бродягой, одиночкой. Но после совместной выпивки Роберт задавался вопросом, сколько по времени Бен Рафферти оставался в Биг-Суре, и какие у него были отношения с Лорен. Особенно насколько враждебно Лорен отзывалась о нем, обсуждая своего босса мимоходом, часто ругаясь на него, и как она относилась к прозвищу «Бен-ублюдок», которое дала ему Джулия.

И оказалось, что мужчина, с которым Роберт только что выпивал, на самом деле, был тихим, вдумчивым, с уважением относящимся к другим, добрым, и он понятия не имел, почему его дочь реагировала настолько жестоко, когда о нем заходила речь.

— Ах, здесь явно что-то есть, дорогая. И я разберусь с этим в ближайшие дни, — произнес он сам себе с усмешкой. — Твой старый отец не настолько тупой, как тебе хочется верить.

Глава 16

Декабрь Нью-Йорк

— Ты выглядишь великолепно, cara, — прошептал Карло на ухо Лорен, когда они вошли в банкетный зал. — Очень, очень сексуально. Все на тебя смотрят.

Лорен сопротивлялась желанию поправить свое нижнее белье, чтобы вздохнуть, под облегающем платьем.

— Все скорее всего пялятся на тебя, Карлито, задаваясь вопросом, действительно ли ты тот самый актер, который играл Джека Кордеро, пытаясь набраться смелости, чтобы попросить у тебя автограф. Что касается сексуальности, у меня такое чувство, что мне не хватает кастаньет с этим нарядом. Или красной розы между зубами, крича: «Оле!».

Карло хмыкнул.

— Большинство танцоров фламенко обычно не носят таких облегающих платьев и настолько не оголяют свою декольте. Не то, чтобы я особо жаловался по поводу этого, кстати. Но платье на тебе выглядит так, будто оно было создано специально для тебя. Che belisimma!

— Да, ну, все это кружево вызывает настоящий зуд, и ноги уже начинают болеть в этих проклятых туфлях, — посетовала она. — Мне не следовало поддаваться Мэдди уговорить себя надеть это убийственное платье. Я имею в виду, это же рождественская вечеринка, а не Хэллоуин.

Карло покачал головой, поскольку уже больше двух десятилетий он каждый раз слышал от Лорен одно и тоже.

— Расслабься. Ты выглядишь сексуально. Все же жаль, что ты не дотягиваешь четыре или пять дюймов до стандартов супермодели. Ты бы была самой невероятной супермоделью.

Лорен издала совсем не женственный звук.

— Ты должно быть шутишь. Как будто я позволила бы кому-то говорить, что мне надевать или чем питаться, чтобы стать нулевого размера. Нет, я намного счастливее по ту сторону объектива, мой друг. А ты и так уже окружен со всех сторон супермоделями и актрисами, и звездами эстрады. Время от времени тебе просто необходима нормальная, обычная девушка, чтобы опустить тебя на землю.

Карло намеренно скользнул рукой по ее талии, к концу черного кружева, накрыв ее задницу и сжав.

— Это предложение, cara? Потому что ты давно не давала мне такой привилегии.

Она с силой ущипнула его за руку, вызвав вскрик, отчего он тут же убрал свою руку с ее задницы.

— Нет, не предложение, — парировала она. — Мы давно договорились, что нам с тобой намного лучше оставаться друзьями. Я не хочу быть одной из твоих многочисленных женщин. Так что никаких предложений и привилегий не будет.

— Хорошо. — Карло резко вздохнул. — Но нельзя винить парня за попытку. И знаешь, cara, если бы ты только сказала, что можешь стать для меня той единственной женщиной…

Лорен саркастически посмотрела на него.

— Полная чушь, Карло. Без обид, но твои актерские способности не настолько хороши, чтобы меня убедить, что ты будешь верен. Или что ты до такой степени заинтересован во мне. Я предполагаю, что ты кидаешь очередной шар, авось повезет, и готов сейчас сказать что угодно, только чтобы залезть ко мне в трусики. Но учитывая, насколько облегающее это платье, это было бы очень трудно осуществить.

Платье, о котором шла речь, было из черного кружева с длинными прозрачными рукавами, глубоким V-образным вырезом от плеч, плотно прилегающим к талии и бедрам, внизу образующий шлейф, как хвост русалки. Мэдди взапой говорила о единственном в своем роде платье Оскаре де ла Рента, клянясь, что Лорен самая идеальная женщина для платья pret-a-porte, поэтому сняла с нее мерки, его подшили и сделали исключительно по ее племяннице. Черные кружевные шпильки от Лабутена стоили восемьсот долларов, но они могли бы быть с таким же успехом дешевой подделкой, поскольку даже в них у Лорен начали болеть ноги.

Мэдди одела ее как какую-то сеньориту для сегодняшнего события. Она с радостью потащила Лорен в собственный косметический салон в «Бергдорфе», сказав главному стилисту, что она в результате хочет получить. Почти три часа спустя длинные волосы Лорен были уложены вверх в виде обычных, но коварных локонов, ногти отполированы и покрашены, хотя и не глубоким красным лаком, который изначально выбрала маникюрша, а бледным оттенком мокко, на котором настояла Лорен, макияж — драматичный с дымчатыми тенями и темно-красными губами. Мэдди настояла, чтобы она надела ее бриллиантовые серьги, завершив весь наряд, и Лорен ощущала их тяжелый вес каждый раз, когда они покачивались при каждом ее шаге.

Карло спрятал ухмылку.

— Тогда мне интересно посмотреть, как ты собираешься сегодня есть, cara. Для тебя, наверное, много будет даже ломтик хлеба, шов может треснуть.

Лорен поморщилась.

— То, как я себя ощущаю в этом платье, одного маленького попкорна будет достаточно, чтобы оно треснуло по швам.

Она и Карло добрались до бара, оба игнорируя все взгляды, направленные на них, Лорен в очередной раз себя спросила, как она позволила себя уговорить отправится на этот вечер. Она ненавидела такие общественные мероприятия и обычно избегала их, как чуму. В последний раз она посещала праздничную вечеринку, состоявшуюся в офисе, три года назад и поклялась больше на них не ходить, не желая есть невкусную еду, пить среднюю выпивку и слушать ди-джея, который не знал ни одной хорошей песни, если не сунуть ее ему прямо к носу. Не говоря уже о том, что все это умопомрачительное общение, разные разговорчики и необходимость одеваться как какой-то манекен в универмаг, она просто ненавидела. Она бы с большой охотой осуществила их первоначальный план — полакомившись жирным гамбургером и картофелем с Крисом и Карлом и другими знакомыми, пойдя в боулинг, а потом ближе к ночи отправившись в один или два клуба. И если бы она не оказалась в меньшинстве, прямо сейчас бы она жевала грибной швейцарский бургер, запивая его темным «Лагером» и наблюдала бы за игрой в боулинг, идеальной игрой. И тогда бы ей не приходилось беспокоиться, как отреагирует шов на ее платье или ее щиколотки не были бы обуты в сваи.

Но из трех голосов она оказалась в одиночестве, поэтому по-прежнему еще дулась. Джордж, конечно, тут же согласился пойти на эту вечеринку, у него и в мыслях не было ее пропустить. У Криса появилась новая девушка, по-видимому, очень молодая и очень впечатлительная, поэтому он решил, что вечеринка в «Фо Сизонс» будет способна впечатлить ее, не говоря уже о том, чтобы соблазнить. Карл поначалу встал на сторону Лорен, пока он не сказал о согласии Тамсин, что было даже удивительно, посетить эту вечеринку. Давняя подруга Карла редко приезжала с ним в Нью-Йорк, предпочитая оставаться на своей ферме в Теннесси, где она занималась разведением кашемировых коз. Из их роскошной шерсти она вязала собственного дизайна свитера, шарфы, палантины и пледы. Когда-то Тамсин любила ходить по большим универмагам Манхэттена, высматривая текущие тенденции моды, и сейчас она планировала посетить магазины во время своего визита. К счастью, на данный момент она и Карл были в хороших отношениях.