— Это не совсем для меня, для моей тети. Хотя она понятия не имеет, что я звоню тебе сейчас, вероятно, будет в ужасе от одной только мысли. И возможно со стороны покажется, что я слишком высоко мечу, но мне кажется, что жизнь слишком коротка, чтобы не совершать таких прыжков с верой на авось. Ну, ты понимаешь, о чем я?
— Да. И нет, — ответил он, качая головой в полной растерянности. — Я правильно понимаю, что ты думаешь, будто я могу в чем-то тебе помочь, чтобы совершить этот… ах, прыжок?
— Единственное, что мне действительно нужно от тебя, это номер телефона. Э-э… номер телефона и, возможно, попутно выяснить женат ли конкретный мужчина или нет, — поспешно добавила она.
Ян рассмеялся.
— Я никогда бы не подумал, что тебе нужна чья-то помощь, чтобы заполучить счастливчика, к которому ты решила подкатить.
Лорен издала нетерпеливое хмыканье.
— Это не для меня, глупенький. Это для Мэдди. Послушай, мне кажется я не с того начала, поэтому давай я начну с самого начала. Ты случайно не знаешь мужчину по имени Джеймс Баттерфилд? Он твой соотечественник, возможно, ему где-то шестьдесят пять, какой-то банкир.
Теперь Ян был искренне заинтригован.
— Конечно знаю Джеймса. Я хочу сказать, что он больше друг моего отца, чем мой, но я определенно знаком с ним. Почему ты спрашиваешь?
— Ну, я не хотела бы выдавать слишком много семейных секретов, но твой друг Джеймс двадцать с лишним лет назад был привязан к моей тете. И, оказалось, что это была трагическая любовная интрижка, хотя они собирались покончить с этим из-за сумасшедшей его жены и бла-бла-бла. Но из-за него моя тетя никогда не выходила замуж, потому что она все еще его любит, и я вдруг подумала попытаться его разыскать. При условии, конечно, что он разведен, овдовел или не женат в данный момент. Я вдруг подумала, что все вы, богатые британцы, должны быть знакомы друг с другом, поэтому я позвонила Джулии прошлой ночью, чтобы взять твой номер, и вот я говорю с тобой.
Ян ошалело смотрел на телефонную трубку, у него немного кружилась голова, переваривая услышанное пулеметной очереди Лорен.
— Я… ну. Боюсь я не знаю, каково нынешнее семейное положение Джеймса, и его номер телефона. Но я был бы рад совершить пару звонков, может я смогу что-нибудь узнать. Вот что я скажу. Дай мне свой номер, и я перезвоню тебе в течение часа.
— Правда? — Лорен была в восторге от этого предложения. — Ян, это так мило с твоей стороны! Я знаю насколько ты ужасно занят, и мне очень неудобно беспокоить тебя, и скорее всего я упрусь в тупик, но я хочу попробовать. Мне хочется, чтобы моя тетя была счастлива. Прямо как ты с Тессой.
— Это совсем не беспокойство, — заверил он ее. — Один телефонный звонок или два всего лишь, я все равно должен позвонить отцу. И я тоже хочу, чтобы Мэделин была счастлива. Тем более, что в данный момент я самый счастливый человек во Вселенной. Это меньшее, что я могу сделать, чтобы помочь кому-то найти свое счастье.
Лорен продиктовала свой номер телефона.
— Я ценю это, Ян. Независимо от результата.
— Всегда пожалуйста. Я буду держать пальцы скрещенными, чтобы пришли хорошие новости. Скажи-ка мне, — спросила он с любопытством. — Это замечательно то, что ты делаешь для своей тети, но когда настанет твоя очередь быть счастливой, как ты это называешь?
Лорен молчала несколько секунд, прежде чем нахально ответить:
— Я не тороплюсь, чтобы это случилось, Ян. Я хочу посмотреть столько других мест, столько попутешествовать. Когда-нибудь я обязательно успокоюсь. Но пока, пока мои самые близкие люди счастливы, я тоже счастлива.
Ян улыбнулся.
— Ты, на самом деле, сентиментальная девушка, не так ли? Крутая девушка, которую ты из себя строишь — фарс, да?
— Нет, — усмехнулась она. — Определенно не фарс. Не пытайся приписать мне то, кем я не являюсь, Ян. Я не романтик, как Джулия, и не милая девчонка, как твоя Тесса.
Ян прочистил горло, немного смущенный резкостью Лорен.
— Она не такая уж и молодая, — ответил он, явно вставая в оборону.
Лорен рассмеялась.
— Ты оказывается немного чувствителен к разнице в вашем возрасте, а, парень? Эй, если кто-нибудь посмеет назвать тебя грабителем малолеток, просто скажи им, чтобы они отваливали. Особенно, как ты заполучил такую горячую малышку. Тесса счастливица, и ты можешь ей спокойно передать мои слова.
Он был ошеломлен дерзостью Лорен, но с другой стороны был благодарен, что он так и не набрался смелости пригласить ее на свидание в прошлом году.
— Я благодарю тебя за вотум доверия, Лорен. Сейчас уже за полдень в Англии, так что позволь мне сделать пару звонков, а?
Менее чем через час у Лорен были все ответы — и номер телефона, который она желала получить, поэтому она радостно начала приводить в действие свой следующий этап плана.
***
Мэдди кинула на племянницу еще один взгляд и с удовольствием улыбнулась Лорен.
— Ты прекрасно выглядишь сегодня, дорогая. Замечательная идея принарядится и угостить себя изысканным ужином. Именно то, что нужно, поскольку нам обеим необходимо немного развеяться.
Лорен подмигнула своей тете.
— Я согласна. И ты выглядишь потрясающе, тетя Мэдди. Ты больше сегодня похожа на мою старшую сестру, чем на мою тетю.
Мэдди слегка покраснела, но было очевидно, что комплимент Лорен ее порадовал. Она, на самом деле, не выглядела на свой возраст пятьдесят два года, она выглядела лет на десять-пятнадцать моложе, просто обворожительно. Ее светлые волосы были подстрижены каскадом, в элегантном стиле, обрамляя ее прекрасное точеное лицо и со вкусом сделанный макияж. Фигура была такой же подтянутой, как и всегда, она все еще была шестого размера. Учитывая ее профессию, ее вкус в одежде был естественно изысканным, в виде стильного синего платья-футляр Donna Karan с вырезом и сборчатыми рукавами, которое было на ней сегодня вечером. А также темно-синие кожаные шпильки Маноло Бланики, украшения были из сапфиров.
Лорен не упустила заинтересованные мужские взгляды, направленные на ее тетю, отчего она довольно улыбалась. Конечно, чтобы окончательно убедить Мэдди в своих добрых намерениях, Лорен тоже была обязана быть рядом с ней леди. Она завила волосы, сделала макияж и надела летнее желтое с цветным принтом платье Dolce and Gabbana, а также желтые атласные с открытым носом туфли, застегивающиеся на лодыжке, от которых у нее уже начали болеть ноги. К счастью, самодовольно размышляла она, ей придется оставаться на этих каблуках всего лишь полчаса или около того, чтобы завершить ее план, а затем она возьмет такси и поедет обратно в квартиру и снимет эти ужасные туфли.
До сих пор все шло чудесно, намного лучше, чем она могла себе предположить, хотя и держала пальцы скрещенными, боясь, что ее план сорвется. Как только она и Мэдди подошли к забронированному столику, к которому их провела метрдотель, Лорен почувствовала, как у нее в животе начали порхать бабочки… очень незнакомое чувство для человека, который проходил различные экстремальные путешествия.
Как только метрдотель положила на столик два меню, и мужчина, уже сидевший за ним, медленно поднялся, Мэдди застыла на следующем шаге. Она распахнула глаза от шока, а также ее рот открылся от неверия. Лорен взяла ее за руку, подталкивая вперед, но Мэдди по-прежнему оставалась на месте.
— Что ты сделала? — дико прошептала она Лорен. — Лорен, как… как он…
— Все в порядке, тетя Мэдди, — в ответ прошептала Лорен. — Друг отыскал его в Лондоне для меня, я позвонила ему вчера. Он забронировал первый рейс, на который смог попасть, и прилетел в Нью-Йорк сегодня утром. И, самое важное, он вдовец уже около восемнадцати месяцев и все еще без ума от тебя. Давай, пойдем? Обними его, ради всего святого!
— Джеймс. — Голос Мэдди был не громче шепота.
Красивое лицо Джеймса Баттерфилда осветилось улыбкой, наполненной такой любовью и тоской, что вызвала слезы на глаза у Лорен. На нем был сшитый на заказ костюм в тонкую полоску, белая рубашка и искусно завязанный шелковый галстук. В его густых черных волосах обильно расцвела седина, свидетельство годов, но он все еще был бесспорно очень привлекательным мужчиной.
— Мэделин. Боже мой, это действительно ты. Моя Мэдди. Моя маленькая любовь.
Его последние слова были едва слышны, но Мэдди, очевидно, услышала их довольно-таки четко, потому что на глазах у Лорен ее тетя попала в объятия этого человека, которого она любила половину своей жизни.
Лорен достаточно долго оставалась с ними за столиком, вместе выпив тост шампанского за воссоединение любовников и кратко рассказав Мэдди, как она связалась с Джеймсом и совершила свое сватовство. Джеймс своим восхитительным британским акцентом нежно сообщил Мэдди, что Миранда, действительно, скончалась более года назад после долгой борьбы с раком.
Но как только пришел официант, чтобы принять их заказ на ужин, Лорен поднялась на ноги.
— На самом деле, это вечеринка исключительно для вас двоих сегодня. Я возвращаюсь домой, закажу суши, посмотрю бесплатно последний фильм «Форсаж» по кабельному каналу и, наконец, сниму эти ужасные туфли.
Джеймс покачал головой.
— Прошу тебя, останься и поужинай с нами, Лорен. В конце концов, я твой должник.
Лорен улыбнулась и похлопала его по плечу.
— У нас достаточно будет для этого времени, дядя Джеймс. Я бы сказала, что сегодня у вас есть дела поважнее.
Джеймс усмехнулся.
— Ты настолько невозмутима, как предупреждал меня Ян? И я с нетерпением жду возможности узнать тебя получше, моя дорогая. После того, как я с твоей тетей возобновим наше собственное знакомство, — добавил он подмигивая.
Лорен рассмеялась, наклонившись, чтобы поцеловать тетю в щеку.
— Я не ожидаю ничего меньшего. Что касается вас, мисс Бенуа, увидимся в следующий раз, когда я буду в городе. Утром я вылетаю в Калгари.
Мэдди озадаченно на нее посмотрела.
— Конечно же увидимся после ужина, дорогая. Или утром.
— Нет. — Лорен покачала головой. — Я все предусмотрела и упаковала для тебя сумку, доставила ее в номер Джеймса в Waldorf Astoria сегодня днем. Я также позвонила твоему личному ассистенту и сказала ей, что ты завтра задержишься и придешь ближе к полудню, поэтому она должна отменить все твои утренние встречи. Ведь что может быть важнее встречи с судьбой?
Мэдди тихо засмеялась, покачав головой.
— Что с вами делать, юная леди? Кроме как поблагодарить тебя от всего сердца. То, что ты сделала, Лорен, не передать словами, дорогая.
Лорен нахально усмехнулась, глядя на счастливую пару.
— Я думаю, что в такой момент слова и не нужны. Взгляды вас двоих говорят о многом. Теперь, дети, развлекайтесь, хорошо? Люблю тебя, тетя Мэдди. И тебя, дядя Джеймс... я жду, что вы будете в скором времени моим официальным дядей.
Джеймс засмеялся, Мэдди сжала руку Лорен, нежно глядя на нее.
— Теперь твоя очередь, ты знаешь о чем я. Твоя очередь получить счастливый конец. Тебе нужно только попросить об этом, дорогая.
— Возможно. — Лорен улыбнулась Мэдди и Джеймсу, прежде чем помахать рукой и выйти из ресторана, стараясь не думать о Бене и Элли, Испании… и уж точно не об обручальных кольцах.
Глава 21
Начало сентября Нью-Йорк
— Придержите лифт, пожалуйста? — крикнул Бен, несясь к лифту.
Он с благодарностью улыбнулся мужчине, который придержал для него лифт, а затем удивленно моргнул, увидев рядом сестру Лорен Джулию в лифте. С опозданием он понял, что темноволосый мужчина, стоящий рядом с ней, был ее новоиспеченным мужем Натаном Этвудом.
— Бен, — радостно поприветствовала его Джулию. — Я надеялась, что мы столкнемся с тобой во время нашего визита. Это мой муж, Натан. Детка, это босс Лорен, Бен Рафферти.
Бен пожал руку Натану.
— Приятно познакомиться. И запоздалые поздравления вам обоим. Мне удалось заглянуть в ваши свадебные фотографии. — Он улыбнулся, заметив удивление на лице Джулии. — Нет, Лорен не показывала мне их. Один из членов ее команды смотрел ее страницу в Фейсбуке, а я просто проходил мимо.
— Ах, это все объясняет, — сказал Натан, посмеиваясь. — После стольких хлопот, которые она устроила Джулии по поводу этого проклятого платья невесты, она выглядела довольно счастливой, все получилось отлично в тот знаменательный день.
Бен заметил, что темноволосый Натан был примерно одного с ним роста, хотя муж Джулии казался гораздо более непринужденным в отутюженных широких брюках цвета хаки и облегающем поло (Бен сегодня был одет почти также), но он не чувствовал себя таким непринужденным, даже в такой одежде.
— Итак, что привело вас двоих в Нью-Йорк? — вежливо спросил он, когда лифт начал скользить вверх на его этаж.
Молодожены с таинственной улыбкой посмотрели друг на друга, и он мог поклясться, что Джулия хихикнула.
"Давние чувства" отзывы
Отзывы читателей о книге "Давние чувства". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Давние чувства" друзьям в соцсетях.