Легкая улыбка скользнула по губам Элли, когда она ощутила, как все ее тело охватывает жар. День сейчас или ночь, светло или темно, промелькнуло у нее в голове, но она ничуть не возражала бы, если бы Скотт снова заставил ее пережить нечто подобное, прежде чем они покинут этот номер.

Улыбаясь, Эллисон спустила ноги с постели и села. И тут ей в глаза бросилось то, чего она не заметила раньше, — заботливо брошенный в ногах белый купальный халат. А поверх него — цветок…

Это было так красиво, неожиданно и романтично, что Эллисон на мгновение застыла, не в силах двинуться с места. А потом улыбка ее увяла. «Почему он делает это?» — гадала она, не в силах оторвать глаз от цветка. Все это как-то не вязалось между собой. Зрелый мужчина, пресыщенный жизнью и слегка циничный, прекрасный любовник, знающий, как доставить удовольствие женщине, — это Элли понимала. Но заботливый и романтичный? Скотту не очень шла эта роль. Такой, как раньше, высокомерный и даже немного грубоватый, он нравился ей гораздо больше.

Щелчком сбросив цветок на пол, Эллисон завернулась в махровый халат и подошла к окну. Из окон номера открывался великолепный вид на бульвар и расстилавшийся позади него пляж, за которым синел океан. Несколько велосипедистов катили по тротуару, направляясь к вершине волнореза — массивного сооружения наподобие средневековой каменной стены, которую соорудили после того, как несколько лет назад тут разразился сильный ураган. Между велосипедистами тут и там мелькали любители бега трусцой.

Звук льющейся воды внезапно стих. Через пару минут на пороге ванной появился Скотт, закутанный в точно такой же белый купальный халат, как и у Элли. На его губах играла улыбка.

— Ты встала.

— Да. — Она повернулась к нему, изо всех сил стараясь выглядеть искушенной женщиной.

— Мне не хотелось тебя будить.

— Ничего страшного. Обычно я встаю гораздо раньше, так что уже привыкла. — Хотя, сказать по правде, всю минувшую ночь оба они не столько спали, сколько занимались любовью. Почувствовав, как при мысли об этом ее снова охватывает жар, Элли резко повернулась к окну.

— Проголодалась? — спросил Скотт, подойдя к столику возле кровати, где лежали его часы.

— Немного.

— Я тоже. — Скотт обернулся, и она заметила знакомую чуть кривоватую улыбку, которая ей так нравилась. —

Вчера вечером мы, как ты помнишь, не удосужились толком поужинать.

Щеки Элли мгновенно стали пунцовыми.

— Э-э-э… ты прав.

— Может, сходишь в душ? А я пока закажу завтрак. Молча кивнув, Эллисон юркнула за дверь и забаррикадировалась в ванной.

Проводив ее взглядом, Скотт облегченно вздохнул. У него словно гора свалилась с плеч. Сказать по правде, эти утренние встречи после бурной ночи пугали его до дрожи в коленях. Почему-то всякий раз случалось так, что наутро женщина, с которой он провел ночь, разом менялась — либо откровенно липла к нему, либо — что еще ужаснее — утопала в слезах и посыпала голову пеплом, называя себя шлюхой. А вот Элли… Было заметно, что она смущается, но это понятно. Она держалась довольно скованно, явно обрадовалась возможности удрать в душ, но и только — никаких душераздирающих сцен, слез и заламывания рук. И слава Богу.

Сняв трубку, Скотт заказал бекон, яичницу, колбасу, тосты, бисквиты и, конечно, кофе. Потом, спохватившись, попросил добавить к этому еще йогурт и фрукты — он успел убедиться, что женщины обожают вею эту низкокалорийную чепуху, — и уже в последнюю минуту вспомнил об апельсиновом соке. В отелях системы «Би энд Би-эс» по утрам подавали свежевыжатый апельсиновый сок. Элли наверняка это оценит, с довольной ухмылкой решил он.

К тому времени как она вернулась из душа, он уже расставлял на низеньком кофейном столике тарелки.

— О, как раз вовремя. А я просто… — Скотт поднял глаза… и тут же забыл все, что собирался сказать. Элли стояла в дверях, в белом купальном халате удивительно похожая на ангела. Мокрые волосы она закрутила узлом на затылке, и Скотт просто обомлел — до этого он и представить себе не мог, какое у нее утонченное лицо.

— А что — завтрак уже принесли?

— Э-э-э… да, конечно, — спохватился он, посмотрев на тарелки. — Честно говоря, я не очень представлял себе, что ты любишь на завтрак…

— Не важно. Все чудесно.

Скотт заворожено смотрел, как Эллисон пересекла комнату и присела на краешек дивана, положив руки на колени; леди до мозга костей, промелькнуло у него в голове. Можно было поклясться, что она заглянула к приятельнице на чашку кофе! Скотт молча наблюдал, как Элли положила на тарелку тост и без малейшего кокетства намазала его маслом и джемом.

— Тут только один стакан сока. Оставить его тебе?

— Нет. Я заказал его для тебя.

— О, вот как? Спасибо.

Взяв тарелку, Скотт принялся за еду, время от времени незаметно поглядывая на Элли и теряясь в догадках. Откуда взялась эта немного чопорная, суховатая женщина, что сейчас сидела напротив него? И куда подевалась бесстыжая соблазнительница, сумевшая несколько раз за эту ночь зажечь в его чреслах огонь? Похоже, у нее столько лиц, что мужчине потребуется не одна жизнь, чтобы узнать, какая же она на самом деле.

Забившись в угол дивана, Скотт даже попытался представить Эллисон в качестве одной из героинь своей будущей книги. Он немного поиграл с этой мыслью, ожидая, что сюжет сам собой придет ему на ум, как уже случалось не раз. Какой она будет — сильной? Или слабой? Хрупкой красавицей, бросившейся ему на шею, умоляя спасти от неведомой опасности? Ключом к загадке, которая ляжет в основу сюжета? Или равноправным партнером, на которого всегда можно положиться в трудную минуту? Ему не составило труда представить Эллисон во всех трех ипостасях сразу или в отдельности. Но каким должен быть герой, чтобы оказаться под стать такой женщине?

Ни единой мысли… провал. Проклятие! В голове полная пустота.

Скотт напрягся, попытавшись включить воображение и мысленно слепить хотя бы самый грубый набросок сюжетной линии, но тут вдруг случайно заметил, что Эллисон, почувствовав на себе его взгляд, смущенно заерзала. Потом отвернулась и кашлянула, при этом изо всех стараясь не смотреть в его сторону.

— Можно тебя спросить? — наконец осмелилась она.

— Конечно, — кивнул Скотт, оторвавшись от своих размышлений.

— Ты всегда покупаешь своим любовницам цветы?

— Нет. Не всегда, — ответил он, осторожно решив, что «не всегда» все-таки лучше, чем «никогда». Ему вдруг вспомнилось, как он, только что поселившись в гостинице и получив ключи от номера, проходил мимо магазинчика сувениров и краем глаза заметил букет нежных, только что срезанных цветов. Почему-то они живо напомнили ему Эллисон. Видимо, именно поэтому Скотт, повинуясь какому-то неясному импульсу, и купил их, надеясь, что они ей понравятся. Однако сейчас, глядя, как она молча хмурится, не сводя глаз с вазы, он вдруг поймал себя на том, что уже не так уверен в этом.

— Просто это показалось мне странным. Словно ты… пытаешься ухаживать за мной…

Скотт осторожно отставил в сторону тарелку, непонятно почему почувствовав себя задетым. Жаль… а он-то надеялся, что цветы ей понравятся.

— Не старайся вложить в это какой-то глубокий смысл, Эллисон. Просто вчера у меня было хорошее настроение, я взял и купил цветы, вот и все. И не нужно смотреть на меня такими глазами и считать меня милым. Я вовсе не милый. Если честно, то я просто эгоистичный, себялюбивый сукин сын. И у меня и в мыслях не было ухаживать за тобой.

— Слава Богу! — Она заметно расслабилась, даже смущенно улыбнулась ему. — Однако ты заставил меня поволноваться.

И тут он вдруг с ошеломляющей ясностью понял, что она действительно так думает. Ей и в самом деле не нужно от него ничего, кроме секса. По логике вещей, эта мысль должна была бы успокоить его окончательно. Но вместо этого Скотт, как ни странно, почувствовал себя задетым. Взяв в руки чашку, он сделал глоток кофе, а потом снова посмотрел на нее.

— Ладно, ты получила ответ на свой вопрос. Теперь моя очередь спрашивать.

Улыбка разом исчезла с ее лица, словно ее стерли. — Да?

— Прошлой ночью ты обмолвилась, что давно уже… м-м-м… не занималась этим. Что ты имела в виду?

Элли отвела глаза в сторону.

— Лишь то, что сказала. У меня некоторое время… не было мужчины.

— Что значит — некоторое время?

— То и значит. Давно.

— И как давно, интересно? — не отставал Скотт. — Год? Два?

Она вздернула подбородок.

— Мне казалось, мы договорились, что личная жизнь друг друга нас не интересует.

— Значит, я решил нарушить это правило. Можешь подать на меня в суд за нарушение прав. Но сначала ответь на мой вопрос.

Элли бросила на Скотта возмущенный взгляд.

— А как давно ты сам не занимался этим?

Похоже, она никак не ожидала, что он ответит. Выходит, надеется взять над ним верх? Проклятие! А она крепкий орешек. Скотт невозмутимо глотнул кофе.

— Два года. Если хочешь знать, я и до этого занимался сексом, так сказать, от случая к случаю. Вернее, практически не занимался.

— Почему?

Вот черт! Скотт недовольно прищурился, гадая про себя, отвечать или нет, потому что чем больше он отвечает, тем больше, похоже, у нее появляется вопросов. Что ж, решил он, возможно, эти самые вопросы помогут ему разгадать наконец загадку, которую судьба послала ему в облике этой женщины.

— Последняя женщина, с которой я встречался, служила коммивояжером в фармацевтической фирме где-то в Батон-Руже. Разведенная, двое детей, постоянно в дороге. Семья и карьера были у нее на первом месте. Также как моя карьера — для меня. Как бы там ни было, у нас с ней было много общего — мы оба любили кино, живую музыку и креольскую кухню, поэтому стоило ей только объявиться в Новом Орлеане, как она тут же звонила мне. Нас связывали скорее дружба и общность интересов, не больше.

— И что дальше? Вы расстались? Но почему?

— В последний раз, когда мы виделись с Келли, я пригласил ее пообедать вместе, и тут она вдруг призналась, что у нее есть мужчина. И хотя она раз сто, не меньше, клялась мне, что у нее и в мыслях нет снова выйти замуж, она явно в глубине души надеялась, что эти отношения перерастут во что-то серьезное. Если честно, сам я никогда не мог понять, почему некоторые люди с такой непостижимой легкостью меняют свои взгляды, когда речь заходит о подобных вещах. Но тут уж ничего не попишешь. Короче, я пожелал ей всего хорошего и с тех пор больше о ней не слышал.

Между бровями Эллисон залегла складка.

— Ты страдал от этого? Я имею в виду — из-за того, что она вдруг внезапно решила расстаться с тобой?

— Нисколько, — буркнул Скотт. Это была ложь. На самом деле решение Келли расстаться нанесло глубокую рану его самолюбию. Нет, не то чтобы он винил ее. Скотт и сам понимал, что просто не в состоянии дать женщинам то, о чем мечтает любая из них, — любовь. Стало быть, тут уж ничего не поделаешь. — Мне ее не хватало, — неохотно признался он. — Особенно когда где-нибудь шел фильм, который мне хотелось посмотреть. Но и только. Как бы там ни было, искренне надеюсь, что она счастлива.

Эллисон кивнула, как будто это было именно то, чего она ждала.

— Ладно, теперь твоя очередь, — усмехнулся он. — Как долго длилось твое воздержание? И кто он был?

Эллисон сложила руки на коленях и некоторое время молча смотрела ему в глаза.

— Десять лет. А подробности тебя не касаются.

— Десять лет?! — поразился Скотт. Мысли лихорадочно закружились у него в голове. — Но… сколько же тебе лет?

— Я же сказала — это тебя не каса…

— Сколько? — перебил он. Подбородок Эллисон снова задрался вверх.

— Двадцать шесть, — с вызовом бросила она.

— И у тебя никого не было с шестнадцати лет?! — Поперхнувшись, Скотт едва не пролил содержимое своей чашки на колени.

— Это тебя не касается. — Эллисон не отрывала взгляда от тарелок. — И потом, я не желаю об этом говорить.

Скотту невольно вспомнились кое-какие подробности минувшей ночи… ее неуверенность, ее смущение… и многое стало понятно.

— Так он был у тебя первым? И единственным, да? Я угадал?

Эллисон по-прежнему упорно не отрывала взгляда от своей тарелки.

— Ты была в него влюблена? Она смерила его взглядом.

— Ладно, ладно. — Скотт примирительно вскинул руки. — Я вовсе не собираюсь вытягивать из тебя подробности. Просто хотелось узнать, действительно ли ты любила этого парня, вот и все. Я так понимаю, это был парень, а не взрослый мужчина?

— Это был испорченный, избалованный богатый мальчишка — из тех, что отмечают любовные победы, делая зарубки на ножках кровати. Да, я была в него влюблена, ты угадал. Только не в него настоящего, а в того, кого создала в своем воображении.

— И долго вы с ним встречались, прежде чем ты поняла, что он не тот, за кого ты его принимала? Когда у тебя открылись глаза?

— Четыре месяца, — стиснув зубы, пробормотала Элли. В ее серых глазах вспыхнул огонек.