— Мальчик мой, как я рада тебя видеть! — Серж сдержанно придержал обнимающую его даму за поясницу. Но глаза его поверх ее макушки — холодные.


— Здравствуй, Клоди. Прекрасно выглядишь.


— Ой, — она отстранилась. — Мы только что из Форжа. Там такое теперь совершенно фантастическое СПА, ты не представляешь! Знаешь, я там впервые попробовала…


Серж прокашлялся.


— Клоди, позволь, я тебе кое с кем познакомлю.


— Ах, да, конечно! — женщина легко обернулась. — Ты с… кто она?


— Софи Соловьева — Клоди Бетанкур. Моя… мать.


Непосредственные манеры, почти детские. Какая-то детская же, или птичья легкость в движениях. Клоди Бетанкур миниатюрная — ростом чуть ниже Софьи, а комплекция — такая же, тонкая, девичья… И лицо — странное сочетание миловидных черт, наивных глаз и следов, оставленных безжалостным временем, которые не удается скрыть даже благодаря косметике и, видимо, пластике.


— Очень рада! — легкое пожатие руки. — Мой сын всегда выбирает самых красивых девушек, и вы тоже не исключение.


Серж еще раз прокашлялся, уже громче. Соня нашла и сжала его пальцы. Так и хотелось сказать: «Пожалуйста, не дергайся из-за ерунды».


— Клоди, как ты добралась? Ты давно приехала?


— О, добрались прекрасно! Мы с Абделем… ты же помнишь Абделя? — она порывисто повернулась к своему спутнику, высокому, атлетично сложенному молодому мужчине — темная кожа, темные глаза на фоне ярких белков и непроницаемое выражение лица.


— Смутно, — хмуро ответил Серж.


— Мы с вами дважды встречались, мсье Бетанкур.


— Ну, тогда добрый вечер, — едва заметный кивок и лишь после паузы протянутая для рукопожатия ладонь.


Позже у Сони не было недостатка в темах для размышлений перед сном.

* * *

Утро в доме встретило ее легкой суетой — шла подготовка к торжественному обеду в честь дня рождения хозяйки. Серж куда-то испарился, и Соня решила не искать его с помощью мобильного. Не маленький — нужна будет, сам ее разыщет. И она не маленькая — найдет, чем себя занять. И после позднего завтрака, сервированного Гаспаром, отправилась осматривать прилегающую к дому территорию.


В ландшафтном дизайне, как и в архитектуре, она не была сильна, но парк… наверное, это парк? Потому что дом уже скрылся из виду за деревьями — парк впечатлял. Альпийские горки, садовые скульптуры из мрамора, аккуратно подстриженный, но не производящий впечатление искусственности кустарник, смонтированная система освещения — вечером, наверное, красиво. Вчера у нее не хватило сил даже выглянуть в окно. Зато сегодня, наверное, будет, чем полюбоваться.


Софья села на скамейку с кованой спинкой и деревянным сиденьем, вытянула ноги и запрокинула голову, подставляя лицо лучам солнца. Здесь, за городом еще совсем лето и совсем не сентябрьское солнце. Мягкое, нежное, ласковое.


— Салют!


Соня лениво приоткрыла глаза. На скамью рядом с ней плюхнулась Элоиза. Ярко-розовая ультракороткая юбка, атласный блузон, расстегнутый до середины груди и на голое тело надетый, между прочим — сочетание того же ярко-розового, оранжевого и белого. Клоунская расцветка — только красного носа не хватает. Но вместо красного носа — густо намазанные розовым блеском пухлые губы. В руке у Элоизы — наворченный смартфон одной из последних моделей.


— «Папочка» подарил, — заметив взгляд Сони, девушка протягивает ей телефон. — Смотри — пятый айфон. Крутейший!


Софья качает головой, отказываясь брать «игрушку» в руки. Что она — телефонов не видела? У Сержа похожий, кстати. Но в случае с Элоизой ситуация, видимо, такова, что телефон на порядок превосходит интеллектом хозяйку.


— А твой дарит тебе подарки? — Элоиза растянулась непринужденно на скамье. — Хотя… такой красавчик… — мурлыкнула мечтательно. — Сам по себе подарок.


Соня вопросительно изогнула бровь. Возможно, первое впечатление о юном возрасте «крошки Лиз» было ошибочным.


— Твой, говорю, красавчик, — пояснила Элоиза. — Серж, в смысле. Папашка его тоже ничего, конечно, видный мужик. Но сыночек-то получше будет. Такой сладенький — так бы и съела! Или хотя бы лизнула. Может, поменяемся, а, подруга? — усмехнулась и толкнула вдруг легко Соню плечом в плечо.


Софья закашлялась. Она никак не могла понять, как общаться с «крошкой Лиз». Как с ребенком или как с расчетливой стервой?


— Да ладно, — рассмеялась Элоиза. — Я бы тоже не согласилась поменяться. Тем более, что денежки семейные, как я поняла, именно в руках Сержа. Зато мой «папочка» щедрый — сколько есть, все на меня тратит. Слушай, — девушка резко повернулась всем корпусом к Софье.


— Что? — это было первое слово Сони за этот их странный как бы диалог.


— А может, нам как-нибудь вместе замутить?


— Что именно?


— Ну, небольшую групповушку на четверых, а? Думаю, — Элоиза воодушевилась, — нашим понравится. А что? Мужиков это заводит. Поменяются, посмотрят, сравнят. Знаешь, как это слово-то… Свит… Свиг… Свингеры, вот! Твой вообще ревнивый?


Только появление незаметно подошедшего Абделя спасло Элоизу от педагогического подзатыльника. Софья наконец-то определилась со своим отношением к собеседнице.


— Дамы, — чернокожий молодой мужчина в светлых брюках и элегантном джемпере легко склонил голову. — Доброе утро.


— Где ты тут дам увидел, шоколадка? — расхохоталась Элоиза. — Мы тут с Софи групповушку обсуждаем. Не хочешь со своей дамочкой присоединиться? Хотя… Наверное, нашим не понравится. Они любят мяско посвежее, а эта тетка…


Тут Элоиза схлопотала-таки свой честно заработанный подзатыльник.


— Закрой рот! А лучше — исчезни. Сию минуту. Немедленно.


«Крошке Лиз» хватило ума не спорить. Хотя губа по-детски задрожала. А вот выражение глаз было совсем не детским — взрослым, яростным, ненавидящим. Нарочито медленно встала и пошла прочь, отчаянно виляя бедрами. На кого был рассчитан этот жест — непонятно.


— Вы позволите, Софи? — в отличие от Элоизы Абедль демонстрирует превосходные манеры.


— Прошу.


Аккуратно поддернув брюки, Абель сел рядом. Выдержал небольшую паузу.


— Прекрасный дом. И прекрасный парк.


— О, да.


— Эта девушка… Элоиза… она несколько… хм… вульгарна. Она не обидела вас, Софи?


— Она малолетняя дрянь, — ответила Софья ровно. — Кишка тонка у нее меня обидеть.


— Что ж, хорошо. Мне показалась, что она несколько расстроила вас.


— Вам не показалось, — Соня невозмутимо пожала печами. После откровений «крошки Лиз» мало что уже, наверное, способно ее удивить. — Вы же видели, что я ее ударила, Абдель.


— Заслуженно.


— Согласна.


В разговоре повисла пауза. Спустя какое-то время первым ее нарушил Абдель.


— Знаете, Софи… Ваш друг, мсье Серж Бетанкур, он очень предвзято относится ко мне.


— В самом деле?


— Да, — кивнул Абдель. — Он полагает меня альфонсом. Он считает, что я встречаюсь с Клоди только ради денег. Ради возможности получить теплое местечко в «Бетанкур Косметик». Ради карьеры.


— Простите мне мою откровенность, но… это не так?


— Конечно, нет! — Абдель даже всплеснул руками. — Клоди — потрясающая женщина, просто потрясающая! Вы знаете…


Соня вполуха слушала панегирик в честь Клоди Бетанкур. Слишком явно Абдель пытался убедить ее в бескорыстности своих чувств к матери Сержа. Слишком для того, чтобы поверить в его искренность. Надеется, что Софья повлияет на мнение Сержа? Господи, ну почему всем что-то от него нужно?!


— Я уверена, что если все обстоит так, то мсье Бетанкур непременно изменит свое мнение, — Соня встала с места, давая понять, что разговор окончен. — Извините, Абдель, мне нужно найти Сержа.

* * *

— Неужели так трудно… — он был бледен от ярости. — Неужели это настолько невозможно?! Хотя бы раз… Хотя бы иногда… время от времени… вести себя прилично! Как нормальные люди?!


— Это ты ведешь себя как ханжа, Серж, — Вивьен беспечно пожал плечами и засунул руки в карманы брюк — жестом абсолютно зеркальным к жесту собственного сына минутой ранее.


— И как расист, — вставила свое слово Клоди. — И как недальновидный бизнесмен.

Сержу хотелось завыть. Если бы он не знал, как на самом деле относятся друг к другу его родители, он бы решил, что это сговор. Впрочем, и без предварительной договоренности эти двое проявляли трогательное единодушие лишь в одном — в том, как бы посильнее усложнить ему жизнь!


— Неужели это невозможно — хотя бы раз в жизни… Хотя в честь дня рождения мадам Нинон вести себя прилично?! А не пытаться как можно яснее показать, как сильно вам плевать друг друга?! Вы в состоянии подумать о ком-то, кроме себя?! Зачем было тащить сюда эту малолетнюю профурсетку?! И этого шоколадного альфонса?!


— Профурсетку?! — расхохотался Вивьен. — Серж, ты стал таким забавным. Где только таких слов высокопарных набрался?


— А вот мне не смешно, — обиженно поджала губы Клоди. — Абдель — очень хороший и не заслуживает к себе такого отношения.


— Конечно, хороший, — хмыкнул Вивьен. — У него поза такая — быть хорошим. Хорошим мальчиком при богатой даме.


— Кто бы говорил! Ты сам при своей «доченьке» в какой позе?!


— В разнообразных, — провокационно мурлыкнул Вивьен. — Девочка молодая, тело гибкое, упругое, в любую позу встает…


— Я так и поняла, что из вас двоих встает именно у нее!


— Ах, так?!


— Прекратите оба! — Серж заорал так, что у самого в ушах зазвенело. Зажмурился на мгновение. Словно время повернуло резко вспять, словно снова вернулось детство, и родители снова кричат друг на друга. Да только ему самому теперь не пять лет. И он может заставить их замолчать.


— Попробуйте хотя бы ради разнообразия вести себя как взрослые люди! Вивьен, тебе же скоро пятьдесят!


— Не напоминай!


— Да ладно?! Боишься стареть? — теперь расхохотался уже Серж. — Смешно. Твой возраст не станет от этого другим. У тебя взрослый сын! Ты не думал о том, что я, например, могу привезти сюда невесту? Для того чтобы познакомить с семьей? А вы?! Что вы творите?! Что о вас подумает Софи?!


Оба его собеседника замолчали. Сказанное Сержем явно застало их врасплох. Первой опомнилась, как ни странно, Клоди.


— Это правда, Серж? Эта девушка… Ты собираешься жениться? На Софи? Почему ты не предупредил? Ты же раньше никогда не привозил девушек сюда…


— А что — это что-то бы изменило? — желчно поинтересовался Серж. — Нет, я не собираюсь жениться. Пока не собираюсь. Но уже понял, что в моих же интересах прикинуться сиротой, чтобы будущая супруга от меня не сбежала!


— Не драматизируй, — Вивьен тоже справился с изумлением. — Софи — умная девушка, это видно. Она сможет сделать правильные выводы. Между прочим, — подмигнул Сержу, — поздравляю. Отличный выбор. Такая красавица — просто глаз не оторвать. И лицо, и фигура, и…


— Остынь. Ей двадцать семь. И для тебя, с учетом твоих последних пристрастий, она явно старовата.


И Вивьен, и Клоди синхронно поморщились от грохота входной двери, захлопнувшейся за Сержем.

* * *

— Как тебя понимать, мальчик мой?


— Как угодно, — непривычно резко ответил он, все так же стоя спиной и глядя в окно.

Мадам Бетанкур подошла к внуку, положила ладонь ему между лопаток, на гладкую ткань пиджака.


— Кто тебя так расстроил, Серж? — спросила негромко.


— Как будто ты не знаешь, — он обернулся — все-таки это неприлично стоять спиной к разговаривающей с тобой женщине, которая, к тому же, твоя любимая бабушка. Скривил идеальные губы. — Они. Оба. Я жалею, что привез сюда Софи. Зря. Не нужно было.