Sean Karter: Минуту всеобщего внимания, раз уж карты вскрыты, сделаю официальное объявление. В будущем проекте каналы связи между мной и Бабочками настраивает Джоанна Конелл.
Но красивые слова никого не обманывают.
Pany: То есть она главная? Поражаюсь твоему умению продвигать наверх тех, с кем спишь.
Joe: Я с ним больше не сплю. А тебе грех жаловаться!
Pany: Я с ним тоже не сплю, но проект почему-то отдают тебе.
Joe: Ну… тогда советую тебе… возобновить прерванное. Вдруг поможет.
JN: Поздравляю.
Sean Karter: Конелл, вот этот тип будет твоей правой рукой. Он из братии параллельщиков.
Joe: А что хоть пишем-то?
Sean Karter: Досье для Бюро.
Joe: Че-го?
Pany: Он имеет в виду, что в интернете это обсуждать неразумно.
Joe: Надеюсь, тебе за сурдоперевод приплачивают, а то это даже как-то дурно пахнет.
Pany: Шон, хоть намекни что надо освежить в памяти…
Sean Karter: Меня.
Pany: Окей. Это все знают. А по теме проекта?
Sean Karter: Меня. Тематичнее некуда.
Pany: Тогда у меня вопрос: зачем ты втянул в это дело меня?
Sean Karter: Ты правда думаешь, что я перед тобой стану отчитываться?
Joe: Так, личные вопросы с моей стены долой. И вообще я домой поехала.
Sean Karter: Уже час ночи. Ты все еще в офисе Бабочек?
Joe: Отсюда вид намного лучше, чем из окон моей квартиры. Я любуюсь Сиднеем. Я по нему соскучилась. Хотя, с кем я об этом говорю…
Sean Karter: Для справки, я в курсе, что из офиса Бабочек замечательный панорамный вид на Сидней. Я даже ради интереса посчитал, во сколько он мне обошелся.
Joe: И сколько это стоит? В смысле я собираюсь переезжать в скором времени и обдумываю варианты.
Sean Karter: Личные вопросы, говоришь, вон со стены? Очень похоже.
Joe: Моя стена и мои личные вопросы. Сечешь, Картер?
Sean Karter: А, ну раз о твоем личном дозволено, то еще я посчитал, что ты переезжаешь за полгода в шестой раз.
Joe: Да ты гонишь! Серьезно, что ли?!
Начинаю загибать пальцы. Переезд в Австралию — Ньюкасл, переезд в Сидней, переезд в роскошную квартиру, реабилитация у Керри, возврат в Сидней, ну и будущий переезд. Пока я размышляю, о масштабе собственных проблем, их число, однако, только прибывает.
Sean Karter: Я все больше склоняюсь к мысли, что виной этому неправильная компания.
Joe: К чему это ты клонишь?
Sean Karter: Можешь пожить у меня.
Joe: Нет!
И, не подумав, отправляю сообщение. Поморщившись, нажиманию на кнопку редактирования и стираю восклицательный знак. Драма да экспрессия ни к чему!
Sean Karter: А в чем дело? Ты уже подобрала себе очередной мешок с дерьмом и матримониальными намерениями, у которого вид из окон лучше, чем у меня?
Joe: Да уж, с отстойностью вида из твоих окон не поспоришь, Картер. Но я не гордая потерпела бы, если бы не несколько иное зрелище. Например, очередная иностранная студентка, с которой ты катаешься по Сиднею…
Sean Karter: Заметь, ровно в то же время я видел тебя в компании троих детей. Только ни один из них не твой.
Joe: Да, ты отлично подбираешь выгодные лично тебе аргументы. И если бы при всем этом ты бы еще и свои увлечения перерос — все было бы просто идеально! Ну а раз такого счастья нам не дано, вышли мне в личку расценки на роскошные Сиднейские виды. Все. Я уехала. xoxo.
Я не включила свет. Чтобы не видеть эту чертову квартиру, я не стала включать свет, и только это позволило мне переступить порог. Но утро…утро безжалостно. Оно наполнило помещение не только светом, но и призраками горя и обид. Это просто невыносимо, настолько больно, но я, невзирая на правила приличия, набрала номер риелтора в семь утра…
А теперь стою напротив входа в университет. Не ожидала, что это окажется сложным настолько. Мне страшно зайти и увидеть, что здесь все еще ничего не поменялось, потому что некоторые события должны что-то менять. Может быть не для всех, но для меня. Мой мир изменился, должны измениться и декорации тоже. За спиной раздаются голоса, и я заставляю себя сделать следующий шаг, иначе поймают и начнут расспрашивать. А я не могу говорить о случившемся…
Однако, когда я вхожу в корпус, вижу, что на моем дисплее горят буквы: «С возвращением, Док»! Губы сами собой растягивают в улыбку, и… ну… чуточку легче становится.
Человеческое участие творит чудеса. Не жалость, не притворство, а вот такие вот искренние мелочи, идущие от сердца. Каждому хочется вернуться и знать, что его ждали. Меня ждали.
Пусть это и один жаждущий места Бабочек мальчишка. Или вы, может, подумали, что он за мной по доброте душевной таскается? Ха. Вот ведь насмешили. Алло, я его Такаши.
Кафедра не изменилась. Но пришла я первой, слишком торопилась сбежать из дома. У остальных такой проблемы не существует. Ключик от злосчастной аудитории не дает мне покоя. Он висит на видном месте, и я не могу его проигнорировать. Я должна знать, смогу ли бывать на «месте происшествия». Глупо было бы думать, что одну из любимых кафедрой аудиторий исключат из расписания навсегда. Его ведь не Клегг составляет. Хватаю ключ и поднимаюсь наверх.
Когда я подхожу к двери, ноги дрожат. Я помню Ребекку Йол и парализующую боль.
Думаю, эта девушка из моего персонального ада. Почему именно ей довелось увидеть, как я истекаю кровью? Я спешно отгоняю эти мысли и начинаю вставлять ключ в замок. Но он не поворачивается… Он раньше не заедал… Я вытаскиваю ключ и наклоняюсь. Замок аж блестит… Ни единой царапинки. Его сменили! Но ключа нет. То есть… эту аудиторию закрыли насовсем? Не знаю почему, но губы, подрагивая, изгибаются в улыбке. Ее закрыли из-за меня.
Хоть бы это сделал Шон… Пожалуйста. Я же так немного прошу! Оборачиваюсь, опираюсь о дверь спиной и шумно выдыхаю. На один кошмар меньше. И, может быть, все не так плохо. Он предложил мне переехать к нему, и он закрыл аудиторию. Он, блин, и не смейте спорить.
Иногда иллюзии во благо!
Ее закрыли, — слышу я голос Клегга. — Увидел твою сумку, и понял, куда ты пойдешь.
— Кто закрыл? — А вот в этом самом месте пора побиться головой о стену. Зачем я это спросила? Зачем выставляю себя дурой?
— Картер. Причин не знаю, но теперь всем определенно спокойнее. В конце концов, там побывала толпа перепуганных студентов… Мда…
— Роб, иди сюда, — и приветственно раскрываю объятия.
— Какое же ты горе, Конелл, — неуклюже похлопывает он меня по спине.
— Керри шутит, что мое второе имя — Катастрофа.
Клегг не комментирует, потому что согласен. А когда мы заходим на кафедру, я вижу, что там меня дожидается знакомый потрепанный рюкзак и кофе из старбакса. Каддини ничуть не изменился. Он все такой же долговязый и взъерошенный.
— Док, привет, — расплывается он в улыбке. — Я все-таки рискнул! — и торжественно протягивает мне стаканчик.
Он очень забавный. Только несколько не в себе… перманентно. Пока Каддини не успел развернуть треп о достижениях мира IT-технологий, Клегг сует ему в руку несколько банкнот и отправляет за кофе. Шутит, что так открыто подлизываться только к одному преподавателю неприлично. Парнишка, разумеется, не возражает, он вообще отзывчивый. Прибегает с двумя стаканами и плюхается на стул напротив, готовый внимать всему, что бы мы не сказали, хотя в разговоре не участвует.
— Я должна созвать конференцию параллельщиков.
— С чего это вдруг.
— Терки с Картером, — отмахиваюсь я.
— Ну давай устроим, — одаривает меня своей благосклонностью начальство.
— Ты шутишь? Здесь нельзя.
— Почему?
— Это же обитель Картера. Если ты зовешь народ в Сидней, все летят к Картеру. А он тут вообще не при чем.
— Терки масштабнее, чем я думал, — хмыкает Клегг.
— Может, Мельбурн? — предлагаю я.
— Да брось. Это несерьезно.
— В Мельбурне отличный университет. И я регулярно переписываюсь с близнецами. Их запросто можно попросить. Они будут счастливы. В конце концов, это отличная возможность пообщаться с Бабочками. Да они меня кормить клубникой со сливками начнут! — Помните?
Помните мою нездоровую фантазию, да? Она все еще со мной!
— Что за больные ассоциации? — подозрительно спрашивает Клегг.
— Когда раньше мне приходилось срочно дистанцироваться от какой-нибудь гадости, происходившей в реальности, я представляла мельбурнских близнецов, которые кормят меня клубникой со сливками. Они такие древние, что это очень смешно. — Но ни Клегг, ни Каддини не забавляются. Они недоумевают. — Гхм, проехали.
— Да, проехали, Джоанна, — откашливается Клегг. — И идея дурацкая. Картер никогда тебе не позволит и шаг в сторону Мельбурна сделать.
— Почему? Я не собираюсь давать деру отсюда. Я с ним поговорю.
— Я не согласен на Мельбурн. Категорически. Запрещаю тебе это как твой начальник.
— Не надо мне тыкать в нос твоим положением. Если ты хочешь это обсудить — пожалуйста. Только не надо бить по столу кулаком и орать «я сказал». Как ты знаешь, в любом случае в обход тебя я действовать не стану. — От раздражения я даже свой слоеный латте перемешиваю.
— Прости. Ты уже однажды уезжала в Мельбурн. Мы не могли это воспринять хорошо. Так что… еще раз прости. Но нет.
Чтобы не продолжать неприятный разговор, я открываю ноутбук и захожу на портал Бабочек. В надежде на ответ Шона посматриваю на свои сообщения. Пусто. Это что, наглядная демонстрация несогласия с моим решением жить самостоятельно? Или, может, он, как всегда, делает не то, о чем я попросила? Что гадать? Толку-то никакого. Вздыхаю и пролистываю стену. Последний комментарий прислал Такаши.
TkshMk: Рад видеть, что вам лучше, Джоанна.
Joe: Спасибо, Такаши. Так здорово всех здесь видеть, будто и не расставались с самой Сицилии.
TkshMk: Да, проект «пообщайся с Бабочкой в интерактиве» работает совсем как надо.
Joe: Да бросьте, мы вовсе не шоу-индустрией занимаемся.
TkshMk: Ну конечно, Шон не признается, но это пиар в чистом виде. И офис Бабочек тоже.
Он всего лишь набивает нам очки, привлекая новые кадры.
Joe: А я думала, что это нечто типа «один за всех». По крайней мере, Картер однажды сказал, что Бабочкам не хватает единства. И да, здание офиса красивое. Там полная панорама Сиднея. Откуда бы вы еще могли об этом узнать?
TkshMk: Я бы с удовольствием полюбовался.
Joe: Могу вечером прислать фото.
TkshMk: Было бы здорово.
Joe: Ладно, мне пора работать. А то по мою голову придет наш страшный и ужасный начальник лично.
TkshMk: Хорошего дня, Джо.
Joe: Спасибо!
Однако моим мечтам не суждено сбыться, потому что у нас на кафедре появляется Шон собственной персоной.
Ия просто до неприличия рада его видеть.
— Привет, — говорю я, пытаясь выглядеть хотя бы вменяемой.
— Пошли со мной.
Я и не думаю сопротивляться. Этой чертовой закрытой аудиторией он меня подкупил еще сильнее, чем проектами и вчерашними разговорами о переезде.
— Собираюсь получить грант на исследования. Тема тебе придется по душе, насколько я знаю, уже знакома с этой штукой. Но не можешь руководить, ведь в последнее время мало публиковалась.
— Военные не особенно жаждут раскрывать свои секреты, — тут же начинаю оправдываться.
— Именно, — кивает он. Значит это не очередная порция обвинений. Уже хорошо. — Но по этой причине проект буду возглавлять я.
— Да уж, тебе точно не откажут в финансировании. Так что за тема?
— Квантовый компьютер*. Собираюсь написать для него язык программирования.
Штука намного более экзотическая, нежели суперкомпьютер, новоизобретенная, говорят, оставит нынешних программистов без работы, ибо принципиально иная.
Размерами, опять же, впечатляющая. Обещает быть быстрой.
"Дело Кристофера" отзывы
Отзывы читателей о книге "Дело Кристофера". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Дело Кристофера" друзьям в соцсетях.