– Нам неприлично скупиться, мой дорогой племянник, – произнесла леди Эмилия. Она постоянно поворачивала голову то в одну, то в другую сторону, наблюдая за Гарри, который напряженно вышагивал вокруг нее по ковру. – Поскольку ты выделил девочкам скудное приданое, Евгения и Елена должны привлекать женихов своей красотой и, соответственно, быть одетыми в лучшие наряды! Мы называем это красивой рамой для красивой картины.

Гарри резко остановился и потряс кипой счетов.

– А что же мы говорим о счете за одно платье сине-зеленого цвета, мадам, если вы одеваете близнецов в одинаковые одежды с ног до головы? Вот об этом мне действительно будет интересно послушать. А вот еще счет на одно платье для прогулок бледно-желтого цвета, одно платье небесно-голубого цвета и еще одну зеленую длинную мантилью на лебяжьем пуху. Мне дальше продолжать?

Трикси, стоявшая позади него в том самом бледно-желтом платье, закусила губу и стала ждать объяснений леди Эмилии.

– Не веди себя глупо, Гарри, – начала женщина, захихикав, – эти вещи для твоей дорогой Трикси…

– Моей дорогой Трикси? – оборвал ее герцог, в его голосе зазвенел гнев, который был настолько мощным, что мог выпрямить туго завитые локоны леди Эмилии. – Тогда я все правильно понял, когда зашел в свой кабинет, заваленный счетами! Эта женщина – компаньонка близнецов, тетя, она неизбежное зло, которое я вынужден терпеть, но она не моя дорогая или как там еще! Как ты вообще до этого додумалась?

– Но… но ты говорил… или мы думали, что ты говорил… или, может, это дорогая Трикси так сказала… О, дорогой, я так сконфужена!

– Всем доброго вечера, – поторопилась вмешаться Трикси, почувствовав, что леди Эмилия уже готова сдаться и рассказать герцогу, что именно Трикси сообщила ей о том, что Гарри хочет прилично одеть компаньонку близнецов для Сезона. – Боже мой, леди Эмилия, вы сегодня выглядите чудесно! А вы, Гарри, случайно, не присоединитесь к нам на вечере у леди Херефорд? Родди будет счастлив, потому что не далее как вчера говорил, что так редко видит вас.

– Я насмотрелся уже на него сегодня утром, так что теперь, я полагаю, могу хоть ненадолго отдохнуть от его общества, – Глинд повернулся к Трикси, оглядел ее с ног до головы, а затем перевел взгляд на кучу счетов, которую он держал в руке.

– Это бледно-желтый цвет, я полагаю, мисс Сторбридж? – произнес он, улыбаясь. – Как это великодушно с моей стороны – помогать вам подцепить сэра Родерика на крючок. Вы не останавливаетесь на полпути, не так ли? – он поклонился в ее сторону. – Мои поздравления, мадам, вы можете гордиться своими успехами в своем бизнесе, вы почти профессионал.

Девушка присела в реверансе.

– Благодарю, ваша светлость, – ровным голосом произнесла она, понимая, что худшее позади, хотя что могло быть хуже, чем осознание того, как к ней относился герцог. – Я делаю, что могу, чтобы не уронить своего достоинства в эти тяжелые времена.

– Мы не очень тебя понимаем, – пролепетала леди Эмилия тонким голоском. – Разве ты не хотел одеть Трикси? В той одежде, которую она взяла с собой в Глиндеварон, было бы неприлично сопровождать девочек. Кроме того, мой дорогой, мы были почти убеждены, что ты увлечен Трикси и поэтому не можешь допустить, чтобы она чувствовала себя неловко. О, дорогой, бедный Гарри, сэр Родерик тебя опередил? Неудивительно, что ты так раскричался. Нам ужасно жаль.

После этих слов леди Эмилии Гарри буквально просверлил Трикси гневным взором и пробормотал ей что-то вроде: «Вы за это еще получите», – прежде чем повернуться к тете.

– Простите меня, тетя. Я вел себя глупо. Конечно же, я хотел, чтобы вы одели Трикси так же хорошо, как и близнецов. И я очень надеюсь, что ты что-то купила и для себя. Я был немного расстроен тем, сколько стоят сейчас такие вещи, только потому, что никогда до этого не выводил никого в свет. Две дюжины пар перчаток? Сейчас я даже не уверен, что этого будет достаточно!

– Спасибо, дорогой племянник, – леди Эмилия чуть не заплакала от счастья. Затем она решила уточнить. – Что с сэром Родериком?

– О, дорогая тетя, – произнес Глинд, взмахнув рукой, что могло означать что угодно, – кто мы такие, чтобы осуждать выбор сердца? Девочки скоро спустятся вниз? Уже довольно поздно, а ты же знаешь, какое значение леди Херефорд придает пунктуальности.

Трикси постаралась спрятать улыбку, наблюдая, как Гарри пытается сбить с толку свою тетю. И, кажется, ему это удалось. Леди Эмилия поднялась, чтобы позвать Пинча и проверить, готовы ли близнецы. Однако улыбка Трикси быстро померкла, когда она поняла, что герцог не будет так же добр к своей «дорогой Трикси» позднее, когда они останутся один на один.

В гостиную сразу же за Пинчем вошли Вилли и Энди, избавив тем самым Трикси от неприятного разговора с Гарри. Дворецкий доложил, что девочки скоро спустятся и можно будет ехать к Херефордам.

– А я повторяю, что она не… – горячо продолжал спорить Вилли, когда оба друга подошли к столу с напитками, ограничившись приветственным кивком, предназначенным всем находившимся в комнате.

– И она тоже, – ответил Энди, наливая бокал шерри, единственный алкогольный напиток, который Гарри разрешил пить мальчикам в его доме. – Еще не только это. Она, возможно, не пойдет с нами сегодня вечером, настолько дитя страдает от любви. Говорю тебе, Вилли, ты понапрасну тратишь свое время. Лучше выкинуть всю эту чушь из головы и купить билет на представление. Если повезет и игра будет отвратительной, мы сможем покидать помидоры на сцену.

– Не пойдет? – разочарованно протянул Вилли. – Ты ведь не обманываешь меня, Энди? Я что же, целый час мучился зря, чтобы красиво завязать мой галстук? Какие женщины неблагодарные создания! Знаешь, Энди, мне кажется, я теряю силы от всех этих любовных историй. Я никогда раньше не принимал ванну так часто, а кроме того, я ненавижу танцевать.

– Это значит, что мы идем в театр?

Вилли резко поставил стакан на стол, так что шерри забрызгало манжеты его рубашки, но он не обратил на это внимания.

– Сегодня в театр, а завтра к Эшли, а еще на мельницу, если найдем ее, где бойцы обещали продержаться двадцать раундов! Ну же, Энди, нет никакого смысла торчать здесь всю ночь!

Трикси, Гарри и леди Эмилия молча проводили взглядами державшихся за руки мальчиков, которые даже не обратили на присутствующих никакого внимания.

– Иногда мы удивляемся нашему племяннику, – медленно произнесла леди Эмилия, когда за мальчиками закрылась входная дверь. – Нам кажется, в его характере слишком много от нашего дорогого покойного дяди Августа. Ты помнишь, Гарри, мы были у него однажды в гостях в Херефордшире. Он никогда не был женат и всегда разгуливал в компании своих друзей.

Гарри встретился взглядом с Трикси, и это был один из редких моментов взаимного понимания. Они открыто улыбнулись друг другу.

В комнату вбежала одна из девушек в изящном платье из тафты, но с грустным выражением лица.

– У Евгении болит голова, леди Эмилия, она должна остаться в кровати, – произнесла девочка, глядя себе под ноги. Вся ее фигурка выражала меланхолию, в которую она завернулась после первого бала, как в кокон, навсегда отказавшись его сбросить. – Лэси осталась с ней. Моя сестра просила отправляться без нее.

– О, дорогая, – обеспокоенно воскликнула леди Эмилия, ее руки снова затеребили подол платья. – Нам так нравится, когда вы вместе. Вы так дополняете друг друга, вызываете комплименты, которые и мы частично заслужили, так красиво одел вас. Мистер Солтер будет ужасно расстроен, когда мы встретим его у Херефордов и расскажем, что его дорогая Евгения осталась в кровати. – Она повернулась к Трикси, которая пристально рассматривала Елену, как будто о чем-то размышляя. – Вам, возможно, придется забыть о вечерних развлечениях, моя дорогая, и составить компанию Евгении.

– Нет, она поедет с нами, – вмешался Гарри, прежде чем Трикси смогла вымолвить хоть слово, потому что он не мог остаться в стороне и спокойно наблюдать, как его друг сэр Родерик губит свою жизнь ради такой расчетливой и коварной женщины. У него были свои планы на вечер. – С ней останется горничная, этого достаточно.

Трикси перевела изучающий взгляд с Елены на Гарри, чувствуя, что герцог опять задумал что-то мерзкое.

– Евгения, возможно, волнуется из-за заносчивой миссис Солтер, которая против их отношений, – предположила Трикси. – Мне об этом сказала ее горничная. Бедная Евгения!

Елена чуть слышно всхлипнула. Леди Эмилия тут же пожелала узнать, не страдают ли обе девочки от чего-нибудь, но Гарри прекратил все расспросы, напомнив, как относится леди Херефорд к опозданиям. В течение пяти минут вся компания была уже на улице и ожидала карету.

Наверху, выглядывая из-за занавесок своей спальни, стояла якобы больная мисс Сомервилль, скрестив пальцы за спиной и впервые за долгое время широко улыбаясь.

Глава 16

Трикси дернула сложную застежку на гранатовом ожерелье и в спешке чуть не разорвала его. Она старалась как можно быстрее освободиться от всего, что напоминало о приеме у леди Херефорд. Это были самые ужасные, несчастные и сводящие с ума часы в ее жизни, и за эти ужасные, непереносимые, отвратительные часы она должна была благодарить герцога Глинда.

С того момента как сэр Родерик вошел в гостиную Херефордов, чтобы занять место рядом с Трикси, Гарри сделал все, чтобы не оставлять их одних. Вместо этого он рассуждал о женщинах – охотницах за счастьем и об их несчастных жертвах; о различных формах пыток, которые вынуждены были терпеть дворяне в средние века от грабителей и шантажистов; о благородной пленнице, которая достигла берегов Австралии и не погибла в пути и о других слишком ужасных вещах, чтобы вспоминать о них во всех подробностях.

Сэр Родерик, который все больше начинал нравиться Трикси, к сожалению, считал себя экспертом во всем и с радостью ввязывался во все обсуждения. Он не догадывался, что Трикси совершенно точно понимала намеки Гарри и на протяжении всего вечера умирала медленной смертью.

Развязав ремень на своем платье, Трикси села за трюмо и стала вытаскивать шпильки из своей прически. Как же она мечтала, чтобы поскорее закончились балы и она могла уехать из Лондона, чтобы забыть о герцоге Глинде. Ее пальцы остановились на полпути, и она увидела свое отражение в зеркале. Девушка плакала.

Как она могла быть такой идиоткой, чтобы полюбить так сильно, этого человека?

– О, Гарри, – вздохнув, прошептала она, – я так люблю тебя, даже если ты считаешь меня бессердечной авантюристкой и шантажисткой.

– Трикси?

Девушка быстро повернулась, придерживая рукой расстегнутое платье.

– Вы! – воскликнула она в недоумении, увидев высунувшуюся из-за двери голову герцога. – Что вам угодно? Сейчас полвторого утра, и я не одета. Вы потеряли рассудок или вы пришли, чтобы обсудить ваше глупое поведение сегодня вечером?

– Пожалуйста, говорите тише, ради Бога, иначе здесь появится моя тетя, начнет причитать, что я вас скомпрометировал, и требовать, чтобы мы поженились немедленно. – Глинд вошел в комнату, в его руках был лист бумаги.

Трикси незаметно утерла слезы и поднялась.

– Вы совершенно ясно выразились. Мы ведь не хотим, чтобы произошло что-либо столь ужасное, не правда ли, Гарри? Хотя, учитывая то, что вы весь вечер пытались рассказать сэру Родерику обо мне и предостеречь его от общения со мной, возможно, я решусь на такое. Вы же уже знаете, что я ни перед чем не остановлюсь, чтобы защитить свои интересы.

Гарри ее не слушал, по крайней мере слушал невнимательно. Он был слишком озабочен причиной, приведшей его в эту комнату в столь поздний час.

– На минутку прекратите думать только о себе, Трикси, – нетерпеливо попросил ее герцог. – Я нашел эту записку в моем кабинете, хотя предполагаю, что не должен был ее обнаружить до завтрашнего утра. Женщины настолько легкомысленны! – он вложил записку в дрожащие руки Трикси. – Вот, посмотрите, может, объясните, что к чему?

Трикси подошла к подсвечнику и заставила себя прочитать детские каракули.

– О Боже, Елена сбежала! – воскликнула Трикси, дочитав письмо до конца. – Я должна была знать об этом! Неудивительно, что Елена хандрила весь вечер, исполняя танцы как по обязанности. Это была не Елена на вечере у леди Херефорд, а Евгения! Теперь мне многое становится понятным!

– О чем это вы говорите? – спросил Гарри, расположившись в кресле. – В записке сказано, что Елена сбежала с каким-то подлецом Перси. Но это невозможно, потому что Елена весь вечер была с нами. Я нашел ее записку прежде, чем она смогла осуществить свой план. Именно поэтому я пришел к вам, чтобы вы вразумили ее. – Вдруг он выпрямился. Слова Трикси наконец-то дошли до его усталого разума. – Вы хотите сказать, что с нами на вечере была не Елена, а Евгения, тогда как настоящая Елена осталась дома, изображая больную? О Боже мой! – он вскочил на ноги. – Поторопитесь. Идите в спальню и пересчитайте их носы!