Девушка не понимала, что происходит, но она была полна решимости получить ответы на некоторые волнующие ее вопросы, хотели того Лиам и Хаммер или нет.
* * *
Макен направился в сторону Лиама, который, остановившись на полпути, яростно вскинул руку. Хаммер не мог слышать гневные слова его друга, потому как те заглушались шумом ветра. Когда он, наконец, пересек стоянку, Лиам ударил пальцем по экрану, завершая звонок, а затем засунул свой сотовый обратно в карман джинсов.
Напряженно выдохнув, он выпрямился, упираясь руками в бедра.
- Блять.
- Что хотела эта стерва? - Хаммер похлопал Лиама по напряженному плечу. - Ты разговаривал с ней о ребенке?
- Да у меня даже не было возможности спросить. Она вышла из-под контроля. Я думал, ты сказал Пайку, чтобы он не спускал с нее глаз.
- Я так и сказал. Что произошло?
- Очевидно, Гвинет решила, что мы все еще женаты, и надумала перенести свои вещи в мою комнату. Она бродила по клубу и разнюхивала, пока не нашла мою комнату.
- Что?
Хаммер почувствовал, как подскочило его кровяное давление.
- Подожди, приятель, дальше еще интереснее. Внутри она обнаружила вещи Рейн: украшения, косметические принадлежности. Гвинет знает, что я сейчас состою с кем-то в отношениях. Она пока не знает, с кем именно, но, как ты, наверное, догадываешься, ей не составит большого труда узнать об этом.
- Мать ва... - прорычал Хаммер, чувствуя внутри закипающую убийственную злость. - Долбанная сука. Кто ей дало права шнырять по комнате? Шляться по моему клубу? Где, бл*ть, Пайк?
- Хороший вопрос. Он должен был ее запереть.
Хаммер вытащил телефон из кармана и набрал смотрителя.
- Да. Она все еще здесь, - ответил Пайк, не потрудившись даже поздороваться.
- Я знаю это, она шастает по клубу, - прошипел Хаммер. - Запри ее нахрен, пока мы не вернемся.
- Она что? - голос Пайка звучал ошеломленным. - Когда?
- Я не знаю. Ты выпускал ее из поля зрения?
- Ну, мне нужно было отлить. После этого я обнаружил ее на кухне, она готовила питание на кухне для ребенка.
Он имел в виду на кухне Рейн.
- Никаких бутылочек. Начиная с этого момента. Никакого свободного передвижения. Ничего боль... - Хаммер был похож на бочку с порохом, готовую взорваться в любую секунду. - Больше, ради всего святого, не выпускай ее из виду. Мы уже на полпути домой. Дай нам еще час или около того.
Отключив связь, Макен сделал несколько глубоких вдохов.
- Скажи мне, что сказала тебе эта ненормальная.
- Я не смог разобрать всего. Гвинет завела опять свои долбаные разборки. Она что-то там мямлила про то, насколько мне было плевать на наш брак, рассыпаясь в уничижительных обвинениях, как я мог так быстро вступить в новые отношения, как будто она никогда и не существовала, ну и все в таком духе.
Звонок Гвинет только прибавил проблем для его друга, и это ужасно злило Макена. Он провел последние несколько часов, пытаясь пораскинуть мозгами над рядом разных причин, по которым Гвинет могла пожаловать сюда - за исключением ребенка. Но ему так и не удалось придумать ни одного вероятного сценария; только заработал себе головную боль.
- Вы, мать вашу, разбежались больше двух лет назад, - четко подметил Хаммер.
- Нам придется рассказать Рейн о том, что происходит, - настаивал Лиам. - Она уже о чем-то догадывается. После того как я лишил ее ошейника, мы проделали охренительно тяжелый путь, полный преград, чтобы достичь того результата, который есть сейчас. Я не хочу, чтобы она сомневалась в моей приверженности к ней и не чувствовала себя снова в безопасности. Но мыслями я сейчас не здесь, не думаю, что мы сможем долго скрывать Гвинет и ребенка.
Хаммер гневно покачал головой.
- Мы уже решили не говорить Рейн в машине всю правду. Или пока у нас не будет достаточно фактов. А до этого, мужик, будь добр, вытащи свою голову из задницы и начни, наконец, уделять ей хоть каплю своего внимания.
- Все не так просто. Я в скверном настроении, Макен. Я провел ночь без сна. Может, рассказать ей сейчас обо всем и не самая лучшая идея, но всем нам однозначно будет легче, если мы сделаем это.
- Но это будет не совсем честно по отношению к ней, - парировал Хаммер.
- А что если Гвинет с ее ядовитым языком только и ждет приезда Рейн в Темницу? Что если мы ведем нашу девочку прямиком в засаду? - прорычал Лиам. - Вот тогда будет уже слишком поздно признаваться ей в чем-либо, а тем более защищать от чего-либо.
- Мы сумеем ее защитить, - настаивал на своем Макен. - Ведь ничего не изменится. Сам посуди, если мы сейчас ей все расскажем, а окажется, что ребенок не твой, единственное, чего мы добьемся, это хорошенько встряхнем ее эмоционально. Мы будем держаться намеченного плана. Это лучший вариант.
- Если Рейн узнает, что Гвинет в Темнице еще до того, как мы ей расскажем, мы заплатим за это чертовски большую цену, - прогремел Лиам.
- Поэтому, мы постараемся, чтобы она не узна...
- Эй, парни, - выкрикнул Сет, привлекая внимание Хаммера.
Взглянув через плечо Лиама, он увидел, что, выйдя из магазина, Рейн направлялась к ним. У него не было сомнений, что она видела, как они ругались. Своим напряженным выражением лица она словно дала ему поддых.
- Рейн приближается, - предостерег тихим шепотом Хаммер.
Лиам резко повернулся и застыл, явно заметив ее несчастный взгляд.
Девушка приближалась к ним с четкой целью.
- Что происходит? Почему вы двое ругаетесь?
Хаммер стрельнул в Лиама знакомым взглядом, затем быстро приказал себе расслабиться.
- Мы не ругаемся, прелесть.
- Ты сейчас серьезно?
Рейн приподняла бровь в недоумении.
- Нет, мы просто немного дискутировали, - заверил ее спокойно Макен.
- Да?
Лиам покачал головой и, схватив ее крепко за руку, повел в сторону машины.
- Хаммер просто-напросто несговорчивый упрямый осел.
Ох, просто отлично. Макен ненадолго закрыл глаза и заскрипел зубами. Лиам не замечал очевидных истин. Если он хотел, чтобы Рейн не задавала лишних вопросов... да, определенно; он ничего не замечал. Лиам хотел выложить Рейн всю гребаную историю, минус несколько ключевых фактов, и довести ее до обезумевшего состояния.
Сбросив крепкую хватку, Рейн развернулась лицом к Лиаму, схватив его за запястье.
- Несговорчивый в чем?
Лиам уставился на нее, размышляя, что сказать.
- Любимая, я не хотел тебя волновать, но я думаю, что ты должна...
- Бек собирается уезжать без нас. Нам нужно пошевеливаться.
Хаммер притянул к себе Рейн и пригвоздил Лиама жестким взглядом.
- Все отлили, размяли косточки и готовы двигаться дальше? - спросил Бек.
Сет улыбнулся.
- Черт. Становится все интереснее и интереснее.
- Никто не спрашивал твоего мнения, - прорычал Хаммер.
Скрытое напряжение кружилось между ним и Лиамом. Макен отлично понимал, что Рейн это тоже чувствовала. Она стала слишком подозрительной, и если он не предпримет что-нибудь, причем очень быстро, ситуация грозилась выйти из-под контроля.
Выругавшись себе под нос, Лиам подошел к пассажирской двери и открыл ее.
- Пойдем.
- Подожди! Что мне следует… сделать? Узнать? - Рейн уперла руки в бока. - Что происходит?
Черт.
- Ничего. По крайней мере, ничего более важного, чем это.
Хаммер привлек ее в свои объятия и приник к ее губам в поцелуе, прижимая к двери. Словно весь воздух в одно мгновение вышел из легких девушки, когда он углубил поцелуй. Завладевая ее полным вниманием, он схватил ее за затылок и погрузился пальцами в ее волосы, прижимаясь к ней каждым дюймом своего горячего крепкого тела.
В любую секунду он ожидал, что Рейн укусит его за губу, как дикая кошка. Черт возьми, он хотел перенаправить ее внимание, но целовать ее средь бела дня на глазах у проносящихся мимо них на огромной скорости сигналящих дальнобойщиков, было не совсем в его стиле, и Рейн знала это. Даже внутри клуба, когда все взгляды были прикованы к нему, он отделял личную жизнь от работы. Наедине же он никогда не сдерживался. Даже если Рейн поверила в его внезапный прилив нежности, то прежде чем они снова выедут на шоссе, она вновь начнет расспрашивать Лиама.
Немного оттолкнув Хаммера, Рейн подозрительно посмотрела на него.
- Что это сейчас было?
- Не могу перестать думать о прошлой ночи, - ответил он хрипловатым голосом.
- И ты что не мог подождать?
- Я ждал в течение многих лет. И больше не хочу этого делать.
Хаммер открыл заднюю дверь и кивком показал на машину.
- Садись.
Наклоняясь, Рейн начала забираться в машину, и Хаммер увидел, как Лиам протянул руку, чтобы помочь ей. И прежде, чем он сумел отвлечь Рейн вновь, она обратилась к Лиаму.
- Что ты хотел сказать мне? О чем ты хочешь, чтобы я не беспокоилась?
Она поставила одно колено на мягкое сидение, и ее попка соблазнительно изогнулась. Хаммер скользнул ладонями вверх по ее бедрам и, останавливаясь на ее ягодицах, нежно сжал мягкую обнаженную плоть.
Протянув руку назад, Рейн резко шлепнула его по руке.
- Прекрати это! Я не разрешала тебе брать меня здесь, на заправочной станции.
- Если я захочу, я сделаю это.
Хаммер звучно ударил ее по заднице. Взвизгнув, Рейн подползла ближе к Лиаму и бросила уязвленный взгляд через плечо. Макен уселся рядом с ней и закрыл дверь.
- Поговори со мной, Лиам. - Рейн положила изящную руку на его лицо. - Что тебя так огорчило?
Хаммер послал своему другу предостерегающий взгляд, а затем крепко сжал челюсти.
- Ничего такого, о чем бы тебе следовало волноваться.
Рейн бросила на Хаммера гневный взгляд.
- Ты так и будешь продолжать отвечать за него? Бог мой, да что в тебя вселилось?
- Восемь дюймов.
Лиам нахмурился, а Бек разразился смехом, остановив машину посреди дороги. Рейн шикнула на Хаммера, качая головой, прежде чем снова повернулась к Лиаму. Макен сделал то же самое. И, черт побери, он знал, что обозначал взгляд его друга в данный момент. Лиам вел ожесточенную внутреннюю борьбу с самим собой. К счастью, у мужчины снова зазвонил телефон, отвлекая его внимание.
Стиснув зубы, Лиам достал его из кармана и ударил пальцем по экрану, отклоняя вызов.
Мужчина редко показывал свой гнев при Рейн. Доминанту всегда нужно контролировать свои эмоции, но на данный момент ярость выплескивалась из него, словно вспенивающиеся волны при прибое.
Отключив телефон совсем, Лиам убрал гаджет обратно в карман.
- Кто это был?
Когда Лиам не ответил, Рейн стала умолять: - Поговори со мной.
- Просто некоторые дела, с которыми мне нужно разобраться позже.
Голос Лиама прозвучал немного взвинчено.
- Какие именно дела?
Голос Рейн дрогнул.
Хаммер услышал беспокойство в ее тоне. Ох, вашу мать…
Замолчав на минуту, Лиам пристально посмотрел Рейн в глаза с теплотой и обреченностью.
- Любимая…
Черт, друг собирался выдать всю правду.
- У него возникли некоторые проблемы с его компанией, прелесть. - Хаммер замялся. - Вот и все.
* * *
Макен, ты долбаный сукин сын. Какого хрена ты возомнил о себе? Несмотря на то, что они были не одни, Лиам был готов все рассказать Рейн и раскрыть карты. Но Хаммер взял контроль над ситуацией в свои руки – в очередной раз - вынуждая Лиама присоединиться к его уловкам.
Лиам чувствовал, как на шее затягивается удавка.
Если Макен сделает так, что их отношения больше не будут подлежать восстановлению… Руки Лиама сжались в кулаки. Он убьет идиота.
Проглатывая ругательства, которые крутились на кончике его языка, Лиам как мог проигнорировал извиняющееся выражение на лице Хаммера и сосредоточил все свое внимание на Рейн, на лице которой читались две эмоции: заинтересованность и облегчение.
- Почему ты ничего не сказал мне об этом? – ее голос был полон сострадания. - Я волновалась, думала что…
- Я знаю, что ты волновалась. Верь мне, когда я говорю, что ты не имеешь к этому никакого отношения. Ты ни при чем, любимая.
Взяв ее лицо в ладони, он нежно поцеловал Рейн. Напряжение тут же покинуло ее тело, и она начала плавиться под его губами.
"Дерзкий и Властный" отзывы
Отзывы читателей о книге "Дерзкий и Властный". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Дерзкий и Властный" друзьям в соцсетях.