Марк повергал ее в ужас, Рокли внушал чувство защищенности. Ей отчаянно хотелось рассказать ему, что Марк Баклоу угрожает Уильяму, да и им обоим. О том, как тот их затерроризировал, обещая убить за неподчинение. Но это очень страшно.
Вскинув голову, она посмотрела перед собой и выпрямилась в седле.
– Очень любезно с вашей стороны беспокоиться обо мне, но уверяю, лорд Рокли: если что-то случится – а у нас, спешу заверить, все в порядке, – за помощью я обращусь к брату. Кроме того, вы скоро покинете Оукбридж, маловероятно, что мы еще когда-нибудь встретимся.
Прищурившись, он покачал головой:
– Даже не рассчитывайте. Я сделаю все от меня зависящее, чтобы снова вас увидеть.
Пустив лошадь галопом, Кристина мысленно устроила себе взбучку. Она вела себя как полная дурочка, льнула к нему, возведя в ранг романтического героя потому лишь, что он высок ростом и красив. Она просто бесхребетная идиотка, которую неотвратимо влечет к нему. Чем скорее он уедет, тем лучше. В противном случае слабая воля и хрупкие моральные принципы падут под натиском его очарования.
Въехав во двор конюшни и встретившись глазами с Томом, Кристина поняла, что не все благополучно. Том был подавлен, на лице отражались гнев и печаль. Передавая ему поводья, она дотронулась до его руки.
– Том, что такое? Что вас тревожит?
Грум замялся, с опаской глядя на лорда Рокли, стоящего за спиной Кристины.
– Плохо дело, мисс Кристина. Но…
– Все в порядке, Том. Можете смело говорить в присутствии лорда Рокли. Так что случилось?
– С мистером и миссис Сеньор беда. На их карету напали, когда они возвращались домой вчера ночью.
Кристина сильно побледнела.
– О нет! Какая ужасная новость, Том!
– Именно так, мисс. Мистер Сеньор не выдержал.
– То есть как это – не выдержал? Том, что вы говорите? Он ранен?
– Он мертв, мисс Кристина. Мистер Сеньор мертв.
Она недоверчиво уставилась на него:
– Мертв? Вы хотите сказать, что нападавшие убили его?
– Нет. По слухам, у него сердце не выдержало.
Кристина не могла вымолвить ни слова. Мистер и миссис Сеньор были одними из самых уважаемых и всеми любимых людей округи. Смерть мистера Сеньора расстроит и разозлит многих. Внезапно на нее нахлынуло осознание чудовищности их с братом действий. Следом пришли дурное предчувствие и отчаяние. Временами казалось, с нее хватит, продолжать нет сил, но так нужно. Ничего иного ей не оставалось.
Кристина вспомнила о лорде Рокли. Наверняка он внимательно наблюдает за ней, но она не осмелилась верить, поэтому не заметила ни жесткого блеска в его глазах, ни крепко сжатых челюстей. Чувствуя, что в некотором роде повинна в кончине мистера Сеньора, Кристина сгорала от стыда.
– Миссис Сеньор, должно быть, вне себя от горя. Я немедленно к ней поеду.
– Те воры отняли ценные вещи, хотя у доброй леди мало что при себе имелось. А еще забрали карманные часы с цепочкой с тела мистера Сеньора.
Кристина сочувственно похлопала грума по руке.
– Вы расстроены, Том, и не без причины. Приготовьте экипаж, а я пойду переоденусь и сразу же отправлюсь к миссис Сеньор. – Она повернулась к лорду Рокли: – Сожалею, но завтракать вам придется без меня. Мне нужно повидаться с миссис Сеньор.
– Я все понимаю, но настаиваю на том, чтобы сначала позавтракать, а потом ехать. Я буду вас сопровождать.
– Вместе? Вам незачем утруждаться.
– Вы, похоже, забыли, что все здесь происходящее касается меня самым непосредственным образом, – сухо напомнил он, решительно беря ее под локоток и уводя в дом. – Негодяев, устроивших нападение на эту чету, необходимо поймать. Уверен, миссис Сеньор как следует их разглядела и сможет подробно описать.
Его предложение ужаснуло Кристину. Она остановилась.
– Мне кажется, сейчас неподходящее время для подобных расспросов. Бедная леди и без того травмирована случившимся.
– Это неизбежно. Мне нужно переговорить с ней, пока события минувшей ночи еще свежи в ее памяти.
– Свежи в памяти? Сомневаюсь, что ей вообще когда-нибудь удастся забыть подобное.
Прищурившись, Саймон холодно осведомился:
– Вы ведь не возражаете против того, чтобы я поехал с вами, не так ли, Кристина?
Возражений было предостаточно, но она благоразумно промолчала. Скрыв, как надеялась, свои чувства, она пошла вместе с ним в столовую, трепеща под его проницательным взглядом. Аппетита не было совсем, Кристина съела лишь немного фруктов. Завтракали, впрочем, в спешке и неловком молчании. Отлично понимая, что Рокли пристально наблюдает за ней, она ни разу не подняла глаз от тарелки.
Закончив завтракать, Кристина ускользнула в свою комнату и стала быстро переодеваться. Тут к ней ворвался взволнованный и страдающий от похмелья Уильям. За вторжение не извинился и ни словом не обмолвился о том, как оказался вчера в собственной постели. Его светлые волосы были всклокочены, на подбородке красовалась щетина.
– Уильям, что ты здесь делаешь? Выглядишь ужасно. Не выразить словами, как я в тебе разочарована. Зачем ты так напился? Правда, что, когда гости разъехались, вы с камердинером лорда Рокли продолжили праздновать? Неужели не понимаешь, какой это риск – пить с человеком, чьи уши так же велики, как и у его хозяина? Искренне надеюсь, ты не наболтал лишнего.
– Ничего, что могло бы нас выдать, уверяю, Кристина. Это я отлично помню. Мне нужно знать, что случилось, когда ты пошла предупредить Марка. Я чертовски разнервничался, зная, что он в Оукбридже, а тут повсюду рыскает Рокли. Отказался ли Марк от своего плана?
– Нет. Сказал, что не станет ничего менять ради Рокли.
– А тот еще здесь?
– Да, и тебе, как хозяину дома, следовало бы развлекать его, а не меня. Рано утром он сопровождал меня на конной прогулке, а сейчас завтракает.
– Рад, что ты с ним поладила. Я заметил, вчера вы с ним долго беседовали. Он красивый дьявол, как считаешь?
– Он весьма привлекательный. В опасном смысле слова.
– Вот и я так думаю, потому и хочу, чтобы он поскорее убрался из нашего дома.
– Совершенно с тобой согласна. – Не желая тратить время на сложную прическу, Кристина завязала волосы простым узлом на затылке.
– Он за нами наблюдает. За всеми нами. Мне кажется, он уже некоторое время рыскает по округе и вынюхивает. Не упускает ни единой мелочи, ищет доказательства, возможно, против нас. И найдет. – Уильям с тревогой посмотрел на сестру. – Не намекал ли он на то, что подозревает нас?
– Честно говоря, не знаю, Уильям. Он ищет Марка, сам мне сказал. И намерен преуспеть.
– Тогда ему придется смотреть чертовски внимательно. Марк скользкий тип. Живет своим умом и пока не попадался.
– Как бы мне хотелось, чтобы его наконец схватили. Он приходил ко мне в спальню прошлой ночью.
Уильям вытаращил глаза:
– Зачем?
– А ты как думаешь? – рявкнула она, давая выход негодованию и ужасу, наводнившему душу от вторжения Марка. – Чтобы приставать ко мне. Ему недостаточно пользоваться нашим домом, чтобы обделывать свои грязные делишки, он обратил свои похотливые глазки на меня. Если его планы сорвутся, он нас обоих заставит заплатить. Я не вынесу, если он… он…
– Кристина, не расстраивайся. Марк не…
– Ты в этом так уверен, а, Уильям? Связь между мной и этим мужчиной невозможна и омерзительна, я даже думать об этом не хочу. Для меня это будет означать социальную и моральную смерть. Я не переживу. И не потерплю, чтобы Баклоу вваливался ко мне в спальню, когда ему вздумается. И в доме нашем ему делать нечего. Он мог бы столкнуться с Рокли. И где бы мы сейчас оказались? Когда его в конце концов поймают, никто не поверит, что ты ему не соучастник, тебя осудят вместе с ним.
– Ты права, Кристина, он слишком много на себя берет.
– Отныне я буду запирать дверь. А ты поговори с ним, Уильям. Нужно дать понять, что доступ в наш дом ему заказан. Так дольше продолжаться не может! Но и это еще не все. Вчера случилось нечто ужасное.
– Что?
– Карету мистера и миссис Сеньор остановили по дороге домой. Нападавшие так напугали бедного мистера Сеньора, что он потерял сознание и умер.
Эта новость отрезвила и шокировала Уильяма.
– Мистер Сеньор! Великий боже, Кристина, это ужасно!
– Так и есть.
– К нему применили силу?
– Похоже, нет. Говорят, случился сердечный приступ. Я сейчас собираюсь навестить миссис Сеньор. – Она в упор посмотрела на брата. – Нужно прекратить все это, Уильям, и вырваться из цепких лап Баклоу. Плевать мне на то, как это будет, главное – освободиться.
– Думаешь, я не хочу того же? Но это неосуществимо, Кристина. Мы слишком увязли. Ему нужен Оукбридж. Тебе известно, что он с нами сделает, если выдадим его властям.
– Знаю. Страшно представить, как бы это воспринял отец. Хорошо, он не дожил до этого дня.
– Да, – пристыженно согласился Уильям, представляя укоризненный взгляд отца, порицающий за то, что он не в состоянии защититься от Марка и его угроз. По его спине пробежал холодок.
– Миранда скоро вернется из Лондона, – напомнила Кристина. – Если до ее отца дойдут слухи о твоем знакомстве с Марком, он немедленно расторгнет помолвку и никогда не согласится на союз своей драгоценной дочери с преступником. А именно им ты и станешь.
– Этого нельзя допустить. Миранда – самое лучшее, что со мной когда-либо случалось. Я не переживу, если потеряю ее.
– Знаю, Уильям. Мы сделаем все, что в наших силах. Будем надеяться, что до крайностей не дойдет. Ее отец хочет, чтобы все было по правилам и дочь стала уважаемой дамой. О Марке подумаем позднее, а сейчас мне нужно ехать к миссис Сеньор. Лорд Рокли настаивает на том, чтобы сопровождать меня, и я не могу придумать ни единой отговорки.
– Давай я сам с тобой поеду.
– Следовало бы, но ты не в форме, а у меня нет времени ждать, пока ты приведешь себя в порядок.
Глядя на сестру затуманенным взором, Уильям не терял надежды, что она сумеет как-нибудь все уладить. Резко кивнув, он развернулся и вышел.
Кристина закрыла за ним дверь и, прижавшись к ней лбом, прикрыла глаза. Родись она мужчиной, ни за что не допустила бы подобной ситуации. Она боится Марка Баклоу и ненавидит его за то, что он собой представляет, за то, что делает с ней и братом, отлично сознавая, насколько силен. Несомненно, стоит ей открыть рот, и он раздавит ее сапогом, как улитку. Но она найдет выход из сложившегося положения. Должна найти.
Глава 5
Кристина нашла лорда Рокли вышагивающим по холлу.
– Прошу прощения, что снова навязываю вам свое общество. Обещаю: как только переговорю с миссис Сеньор, мы с камердинером уедем, оставив вас в покое, хотя моя миссия далека от завершения.
Кристина сочла его слова странными и задумалась над их истинным смыслом. Когда он покинет Оукбридж, она вздохнет с облегчением и сожалением одновременно. Странно, но она совсем не боится его. Находясь в мужском обществе, она всегда испытывала дискомфорт и не без оснований полагала, что с Рокли будет так же. Но оказалось, она заблуждалась. Он внушал ей чувство безопасности, защищенности, в глубине души она не хотела, чтобы он уезжал.
Полторы мили они проехали в молчании. Саймону нужно было о многом подумать. Он вспоминал вчерашний разговор с Кристиной, какой скрытной она сделалась, стоило лишь заговорить о Марке Баклоу. После случившегося с миссис Сеньор все это выглядело особенно подозрительно. Со слов Генри, который с утра пораньше слонялся по округе и слушал, что говорят, выяснилось, что нападение было совершено не только на экипаж миссис Сеньор, возвращающийся из Оукбриджа.
Саймон сразу заподозрил его обитателей. Близкое знакомство Кристины с собакой Марка, раздававшиеся ночью гневные голоса, один из которых принадлежал Кристине, не оставляли сомнений. Когда он поинтересовался источником шума, она занервничала, уверяя, будто это всего лишь храп пьяного Уильяма, тем самым укрепляя его подозрения.
В особняке Сеньоров царила глубокая тишина. Слуги перемещались неслышно, точно тени. С тех пор как тело мистера Сеньора привезли домой, горе миссис Сеньор, смешанное с тревогой, затопило все вокруг. Пожилая дама, сгорбившись, сидела на диване вместе с дочерью, обе в глубокой скорби.
Кристина чувствовала стыд. Примостившись рядом с миссис Сеньор, взяла ее за руку.
– Мне очень жаль.
Миссис Сеньор подняла на нее убитое горем лицо с красными от слез глазами:
– Знаю, дорогая. Как мило с вашей стороны навестить нас. Мне с трудом верится в произошедшее. Все случившееся так ужасно. Не нужно нам было ездить в гости вчера. Мистер Сеньор не очень хорошо себя чувствовал, но я убедила его, что общение с людьми пойдет ему на пользу, да и сама с нетерпением ждала поездки в Оукбридж, вспоминая старые добрые времена, когда ваш дед… – Она замолчала и опустила взгляд на руки. – Эти разбойники не знали пощады. Даже обобрали тело моего бедного, бедного мужа. Нельзя было его пускать!
"Дерзкий незнакомец" отзывы
Отзывы читателей о книге "Дерзкий незнакомец". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Дерзкий незнакомец" друзьям в соцсетях.