— Спасибо вам, мисс. Я буду спать крепче, зная, что не одна в комнате.

Поскольку Лиззи храпела во сне, Эви сомневалась, что может сказать о себе то же самое.

Но возможности погоревать ей не дали. Негромкий стук в дверь, ведущую в коридор, возвестил о появлении миссис Саммерс, одетой в кружевной ночной пеньюар и кружевной чепчик.

Эви изумленно уставилась на нее.

— Миссис Саммерс?

— Добрый вечер, Эви. — Матрона проскользнула мимо нее к кровати. — Ну-ка, подвинься немножко, Лиззи. Я предпочитаю спать с краю.

Эви раскрыла от удивления рот.

— С краю?

— Мистер Мак-Алистер расположился на ночь в комнате Лиззи, не так ли? — уточнила миссис Саммерс, сбрасывая с плеч пеньюар.

— Да, но…

— В таком случае, я настаиваю на том, чтобы мне дали место здесь. Угрозы угрозами, но тебе нужно думать еще и о своей репутации.

С этими словами она улеглась под одеяло рядом с Лиззи.

Эвй в отчаянии всплеснула руками.

— Не представляю, как мог кто-нибудь посторонний узнать об этом. Среди наших гостей нет никого, не заслуживающего доверия, да и прислуга не станет болтать.

— Большинство слуг, пожалуй, — согласилась миссис Саммерс, поправляя подушку под головой. — Но твоя тетя сообщила мне, что у вас в услужении появилось несколько новых горничных и грумов [3].

Последнее пополнение в штате домашней прислуги, как справедливо заметила Лиззи, произошло уже целых семь месяцев назад, но Эви не стала возражать. Кроме того, она почла за лучшее не обсуждать пребывание Мак-Алистера в соседней комнате, прежде чем Лиззи разболтает, что она была с ним там. В данной ситуации подобное обстоятельство вряд ли могло нанести непоправимый вред ее репутации, но непременно подвигло бы миссис Саммерс на нудные и продолжительные нравоучения.

— В таком случае, Лиззи, двигайся дальше. Я тоже не желаю спать в середине.

— А моего мнения никто не спрашивает? — обиженно проворчала Лиззи, но послушно переместилась в центр кровати.

Нет, она положительно самая дерзкая и нахальная горничная во всей Англии.

— Ты вольна в своем выборе и можешь идти спать в другое место, — напомнила ей Эви, забираясь под одеяло.

Лиззи подвинулась еще немножко.

— Ничего, я посплю и в середине.

А Мак-Алистер раздевался совсем не для того, чтобы лечь спать. Он намеревался не более чем вздремнуть. Снимая с себя одежду, он, в первую очередь, думал об удобстве. Одно из многих преимуществ бытия отшельника состояло в том, что он имел полное право носить только то, что ему нравится, и тесных приталенных сюртуков, а также жестких воротничков не было в списке одежды, которую он любил.

Он с подозрением уставился на кровать, застеленную пуховой периной. Сон в помещении также не входил в список вещей, которые ему нравилось делать. Он предпочитал, чтобы его убаюкивал негромкий шепот листвы над головой, а не голоса в комнате за стеной или скрип половиц под чьими-то крадущимися шагами. Кроме того, на открытом месте он чувствовал себя намного увереннее, чем в замкнутом пространстве, ограниченном каменными стенами и имеющем всего два выхода.

Отшельником ему частенько приходилось ночевать в заброшенной охотничьей избушке, но быть единственным живым существом в убогой сторожке — это совсем не то, что ощущать себя одним из многочисленных обитателей огромного особняка. Куда бы он здесь ни повернулся, повсюду были люди, комнаты и стены, стены, стены… Казалось, между ним и лесом кто-то воздвигал все новые и новые барьеры.

Даже теперь, когда у него был свой дом, он часто брал одеяло и устраивался на ночлег под звездами — разумеется, если позволяла погода.

И еще — он не ложился в кровать в этой дурацкой ночной сорочке.

Сняв рубашку, Мак-Алистер небрежно набросил ее на спинку стула. Вспомнив, как его обнаженная грудь привела Эви в явное замешательство, он улыбнулся. Она выглядела очаровательно, когда краснела и смущалась. Для него она всегда оставалась красавицей, с огромными карими глазами, с нежным изгибом лебединой шеи и соблазнительной фигуркой, стройной и одновременно с достаточно пышными формами. Сколько ночей он провел, представляя эту фигурку в своих объятиях?

С его губ сорвалось короткое ругательство. Мак-Алистер подскочил к окну и распахнул его створки настежь, прекрасно зная, что ни один уважающий себя злодей не окажется настолько тупым, чтобы рискнуть влезть в него по стене. Вот и еще одна веская причина для того, чтобы избегать общества Эви, не говоря уже о том, чтобы искать ее благосклонности: он солгал ей! Солгал легко и непринужденно, не испытывая ни малейших угрызений' совести.

Но он не мог занять комнату в другом конце коридора только ради того, чтобы соблюсти приличия. Разница между жизнью и смертью иногда исчислялась несколькими секундами. А вдруг он ей понадобится? А что, если она закричит?

Он постарался расслабиться. Эви находилась всего в нескольких футах от того места, где стоял он. С ней все было хорошо. Она была в безопасности.

И он собирался приложить все силы к тому, чтобы такое положение дел сохранялось и дальше.

5


Эви шагала вниз по лестнице, зевая во весь рот и — поскольку, зевая, смотреть под ноги было затруднительно — держалась одной рукой за перила. Миссис Саммерс безжалостно разбудила ее еще до рассвета, а Лиззи буквально вытолкала из постели. Ее накормили, одели и оставили руководить переноской своих вещей вниз, но все это она проделывала с закрытыми глазами. В конце концов, Эви сумела справиться с поставленной задачей, но в душе сожалела о том, что без причины накричала на одного из лакеев. Утро — это могли подтвердить все члены ее семейства — всегда было тяжким испытанием для Эви.

Она чувствовала себя усталой, ее терзали угрызения совести: затея с ее замужеством и отъездом решительно не стоит свеч. Ради всего святого, даже солнце еще не взошло! И кто вообще в здравом уме и твердой памяти предпочитает начинать свой день с рассветом?

— Похоже, это тебе не повредит.

Эви остановилась у подножия лестницы и сонно заморгала, увидев сначала перед собой Уита, а потом чашку с горячим напитком, которую он ей протягивал.

— М-м, горячий шоколад. — Она с восторгом втянула носом восхитительный аромат и приняла чашку из рук Уита. — Да благословит тебя Господь, мой милый кузен. С самого утра мне пришлось удовольствоваться лишь яйцом всмятку и чашкой слабого чая.

— Боюсь, прислуга слишком занята другими делами.

Он отступил на шаг, давая ей возможность выглянуть наружу сквозь распахнутую переднюю дверь. Подъездная дорожка перед особняком походила на муравейник — лакеи грузили багаж, грумы в последний раз осматривали лошадей, горничные бегали взад и вперед… зачем, она понятия не имела. А на ступеньках стояли леди Терстон, миссис Саммерс и мистер Флетчер, наблюдая за происходящим. Где-то посреди всей этой суматохи наверняка находился мужчина, которого они выбрали для нее. Очевидно, он приехал в гости только вчера. Или же вообще прямо перед тем, как она проснулась сегодня утром. Бедняга. Скорее всего, он был по другую сторону экипажа или занимался с мистером Хантером и Мак-Алистером… ну, тем, чем там они сейчас занимаются. Эви жестом указала на распахнутую настежь дверь:

— Не слишком ли мы беспечны? Если кто-нибудь сейчас наблюдает за домом…

— Мак-Алистер и мистер Хантер в эту самую минуту осматривают окрестности. Поблизости нет никого, кому не следует находиться здесь.

— Но усадьба слишком большая. А что, если они упустят кого-нибудь?

— Не упустят.

Эви с любопытством уставилась на кузена.

— Похоже, ты в них ничуть не сомневаешься.

— У меня есть на то причины.

Ах, как интересно. Она вдруг отчаянно пожалела о том, что до сих пор не проснулась и не пришла в себя, иначе непременно придумала бы, как настойчиво и ненавязчиво выяснить, в чем же заключаются эти самые причины. Но если в своем нынешнем состоянии, с тяжелой от недосыпания головой, она предпримет такую попытку, то лишь выставит себя на посмешище или, того хуже, возбудит у Уита ненужные подозрения.

Посему Эви ограничилась тем, что отпила еще глоточек горячего шоколада и пробормотала вполголоса, словно бы разговаривая сама с собой:

— Полагаю, это не имеет значения, раз ты поедешь с нами… — Она растерянно умолкла, только сейчас обратив внимание на то, что он одет по-домашнему, а отнюдь не для долгой поездки. — Разве ты не едешь с нами?

Кузен плотно сжал губы, так что они превратились в тоненькую линию.

— Нет. Было решено, что я останусь здесь и займусь поисками этого негодяя вместе с Алексом и Уильямом. Так что прими мои извинения.

Эви выразительно закатила глаза.

— Не понимаю, почему ты извиняешься, когда тебе прекрасно известно, что я не обиделась.

— Привычка, — пожав плечами, заявил Уит.

— Вредная привычка. Тебе надо избавиться от нее. — Эви подалась вперед, чтобы поцеловать его в щеку, когда он недовольно скривился. — Полагаю, тебе действительно лучше остаться здесь. В конце концов, сюда непременно вернутся Софи, Мирабель и Кейт. Алексу, может быть, и удастся убедить Софи не вмешиваться, но Мирабель и Кейт… это совсем другое дело.

— Уж со своей супругой и сестрой я как-нибудь справлюсь.

— Рада слышать. Я могу передать им твои слова, после того как вернусь, разумеется?

— Нет, конечно.

Эви негромко рассмеялась, а Уит ласково обнял ее за плечи. Отступив на шаг, он внимательно всмотрелся в ее лицо.

— А ты неплохо держишься.

Она понадеялась, что не слишком хорошо, и постаралась напустить на себя в меру обеспокоенное выражение.

— А как еще я должна держаться?

Кузен на мгновение задумался, а потом кивнул головой.

— Пора. Тебя ждут остальные, чтобы попрощаться.

Он подвел ее к парадной лестнице, где леди Терстон проявила свое актерское мастерство с большим блеском. Она засыпала Эви советами и пожеланиями, после чего, храбро глотая слезы, быстренько скрылась в доме. Поразительная женщина!

Следующей к ней подошла Лиззи, причем в тот момент, когда по аллее верхом на лошадях проезжали Мак-Алистер и мистер Хантер.

— А ведь он и вправду необузданный дикарь, как вы считаете, мисс? — возбужденно прошептала Лиззи, незаметно — слава Богу! — дернув подбородком в сторону Мак-Алистера. — У него на поясе пистолет, а в сапоге — нож.

Эви окинула пристальным взглядом высокую фигуру на серой кобыле и приказала себе не обращать внимания на странный жар, разлившийся у нее в груди.

— Интересно, откуда тебе это известно?

Лиззи небрежно пожала плечами.

— Пистолет заметен у него под сюртуком — видите выпуклость вон там? А перед тем как сесть на лошадей сегодня утром вместе с мистером Хантером, он при мне поправил нож за голенищем сапога. Держу пари, что он у него — не единственный.

— Я еще не сошла с ума, чтобы принять такое пари.

— А что, от вас всего можно ожидать. — Лиззи переступила с ноги на ногу и пробормотала: — По-моему, вам пора отправляться.

К ним подошла миссис Саммерс.

— Тебе и впрямь пора, Эви, — сказала она.

Эви обратила внимание на ее скромное дорожное платье персикового цвета.

— Вы тоже куда-то уезжаете сегодня, миссис Саммерс?

— Уезжаю. — Пожилая женщина подхватила со ступенек небольшой саквояж и направилась к экипажу. — Я буду твоей компаньонкой. Дуэньей, если хочешь.

Эви быстро чмокнула Лиззи в щеку и поспешила за миссис Саммерс, постаравшись скрыть улыбку. Компаньонка, надо же. Ну, разумеется, чего еще можно было ожидать? Воспитанной молодой леди и в голову не могло прийти, что спасаться от грозящей ей смертельной опасности она будет в гордом одиночестве, без надлежащего сопровождения и присмотра дуэньи.

— Вы совершенно уверены в необходимости этого, миссис Саммерс? — поинтересовалась Эви, подбирая голубые юбки платья — очень изящной и симпатичной вещицы, — которое она выбирала с большой тщательностью. — Ведь вы подвергаете себя большой опасности и ужасно рискуете собой.

Миссис Саммерс неожиданно остановилась у дверцы экипажа и повернулась к ней лицом.

— Мне кажется, что ты несколько сгущаешь краски, дорогая.

— Пожалуй. — Проклятье, она развлекается от души, и это становится заметным, в смятении подумала Эви. — Я всего лишь хотела, чтобы вы осознали всю степень… э-э…

— Опасности?

— Да-да. Вот именно.

Миссис Саммерс быстро и резко кивнула головой.

— Я осознаю. А тебе следует знать, что вместо меня хотела ехать леди Терстон, но Уиттэкер настоял на своем.

К ним быстрым шагом подошел мистер Флетчер.