— Вполне. Для такого человека, как я, это было непросто. Я люблю тебя, Александра. И думаю, что очень давно.
Она хотела сказать, что тоже любит его, но ей мешали воспоминания. В глазах стоял тот человек в кабинете у генерала — холодный, жестокий и чудовищно безжалостный. У нее до сих пор болела щека после удара. Еще не перестало щипать глаза от тех слез, что она выплакала. Слова застревали в горле.
Дамиан наклонился и поцеловал ее легким, нежным поцелуем. У нее все заныло внутри и сильнее забилось сердце.
Они молча дошли до экипажа. Дамиан помог ей подняться и занять свое место.
— Как я хочу домой, — сказала она. — Только там я буду счастлива.
Ее растревоженная душа болезненно воспринимала неопределенность.
— Да… — с обеспокоенным видом подтвердил он. Она по-прежнему не знала, о чем он думает.
Дай Бог, чтобы Дамиан считал своим домом Англию.
Глава 19
«Если бы ты могла видеть, что творится в моей душе…»
Она не могла забыть этих слов, как и выражения муки, запечатлевшейся на его лице.
Вечером Дамиан не пришел к ней, и Александра была довольна. Слишком много событий произошло в тот день. Мысли и чувства молодой женщины смешались, ее угнетали страх и неопределенность.
Должно быть, Дамиан понял ее состояние и утром не стал будить. Таким образом, она проспала дольше обычного. Когда Александра сошла вниз, то выяснилось, что мужа нет дома.
— Ваш муж сейчас в каретном сарае, — сказал Клод-Луи. — Кормит птицу вместе с моим сыном.
Вежливый русоволосый камердинер Дамиана стоял у окна, выходящего в сад. Дамиан рассказал ей, что до революции все Арно принадлежали к аристократии. В мужчине чувствовалась врожденная грация. Его безукоризненные манеры также говорили о благородном происхождении.
— Мой муж очень привязан к вашему сыну. Вы не находите?
— Это вас удивляет?
— Немного.
— Ваш муж только выглядит суровым. На самом деле он другой. Но кажется, граф и сам не осознает этого до конца.
— В детстве ему перепало не слишком много ласки. Может быть, поэтому он такой. Но люди, по-видимому, ждут от него большего, чем он может дать.
— Или Дамиан думает о себе хуже, чем есть на самом деле.
Александра вышла из комнаты и отправилась на заднюю половину дома, размышляя по дороге над словами камердинера. Ее муж был человеком с тысячью лиц. Возможно, отчасти этим он и притягивал ее с самого начала. И может быть, поэтому она всегда находила его интригующим. Но по этой же причине она боялась полностью открыть свое сердце и довериться ему.
Александра вышла через французские двери в сад и направилась по дорожке к каретному сараю. В помещении было прохладно. Пахло старым деревом, краской и колесной мазью. На чердаке прямо над ее головой порхали голуби. Они слетались на жердь, с шумом хлопали крыльями, взлетали и снова возвращались на насиженное место почистить перья и поворковать.
Александра пошла на звуки голосов, доносившихся из отсека в глубине сарая. Скоро навстречу ей выбежал маленький Жан-Поль.
— Доброе утро, мадам Фэлон, — сказал мальчуган. — Мы знали, что вы сюда придете.
— Знали?
Она перевела взгляд с маленького черноволосого ребенка на своего высокого красивого мужа.
— Да, — подтвердил Дамиан. — Мы надеялись, что ты присоединишься к нам.
Непостижимые темно-синие глаза всматривались в нее, пытаясь проникнуть в мысли.
— Я давно хотела спросить тебя, любишь ли ты детей, — мягко сказала она. — Но теперь мне и так все ясно.
— Я не люблю детей. Во всяком случае, не всех. Жан-Поль… исключение.
Александра улыбнулась. Она тоже не любила детей. В самом деле, она была к ним равнодушна. Но ей нравился Жан-Поль. Наверное, она будет рада иметь своего ребенка. Тем более от Дамиана.
— Ты прав, он необыкновенный ребенок. — Она нагнулась к маленькой фигурке и улыбнулась. — Мсье Дамиан счастлив, что у него есть такой друг.
— Ах нет. Это я счастлив, что мсье Дамиан сделал меня своим другом. Если бы не он, меня бы сейчас не было здесь.
Александра вопросительно посмотрела на мужа. Дамиан пожал плечами.
— Мы познакомились с ним как раз в тот день, когда мальчик получил травму. Если бы я был попроворнее, возможно, этого и не случилось бы и Жан-Поль не хромал бы.
Она перевела взгляд на мальчика, и ей стало не по себе. У нее снова тревожно застучало сердце. Хотя она не первый раз возвращалась к этим мыслям, ей в голову не приходило, что Дамиан был каким-то образом связан с этим несчастьем.
— Это верно, Жан-Поль? Мсье Дамиан действительно находился там?
Мальчик кивнул.
— В тот день по нашей улице маршировали солдаты. Их было много, очень много. Столько, что я даже не мог их пересчитать. Это было так красиво. Они шли в разноцветной форме с блестящими пуговицами. Со всеми своими орденами. Еще там было много лошадей и фургонов. Такой длинный ряд, что конца не видно. Мы с мамой смотрели, как везли пушку. Потом одна лошадь чего-то испугалась. Мама закричала, и я увидел, как ко мне побежал мсье Дамиан. Я только успел заметить его лицо. А что было потом, не знаю. Помню только, что болела нога и я плакал.
— Его сбил фургон? — спросила она у Дамиана. Представив себе эту страшную картину, она почувствовала, как ей сдавило грудь.
Дамиан покачал головой.
— Не совсем так. Началась канонада. Когда кто-то выстрелил из ружья, лошади помчались вперед и понесли за собой фургон. На повороте он опрокинулся, и пушка вылетела из ложа. И тут же рассыпались железные ядра. Мне удалось уберечь Жан-Поля от пушки, но ядро все-таки раздавило ему ногу.
— Бедный Жан-Поль! Наверное, тебе было ужасно больно?
Мальчик пожал плечами и напомнил ей этим мужа.
— Какое-то время болело. Я теперь уже забыл об этом.
— Вот так я познакомился с его отцом, — сказал Дамиан. — Клод-Луи благодарил меня за то, что я помог его сыну. Мы подружились. Потом они с Мари-Клер стали служить у меня.
— Мсье Дамиан спас мне жизнь, — с серьезным видом сказал Жан-Поль.
— В этом наши судьбы похожи. — Александра ласково улыбнулась малышу. — Однажды мсье Дамиан тоже спас мне жизнь.
Дамиан с нежностью посмотрел на жену.
— Но если рассудить, — заметил он, — то я же и подверг тебя риску. Но мне кажется, хватит с нас грустных тем. Давайте скормим Шарлемань эту горсть семян и пойдем в парк есть мороженое. Идет? Я готов поспорить, что мадам Фэлон получит удовольствие не меньшее, чем Жан-Поль.
Его глаза излучали тепло, и она почувствовала, как где-то глубоко внутри ее вспыхнули приятные искорки.
— Да, мсье, — сказала она. — Я уверена, что мне это очень понравится.
Оставался только один выход. Жюль Сент-Оуэн. Независимо от отношений с Дамианом она должна воспользоваться этим шансом. Помня о своем соглашении с Жюлем, она не хотела объявляться сама, чтобы не подвергать его опасности, и терпеливо ждала обещанного сигнала.
Поэтому, когда в комнату вбежал маленький Жан-Поль и, разжав вспотевшую ладошку, передал ей бумажку, она встрепенулась.
— Кто тебе это дал? — спросила она.
— Один мужчина со светлыми волосами. Он был у нашего подъезда и сказал, чтобы я не отдавал никому, кроме вас.
Александра улыбнулась, пытаясь скрыть волнение. У нее учащенно забилось сердце.
— Ты поступил абсолютно верно. Спасибо, Жан-Поль. — Она пригладила выбившийся вихор его густых черных волос. — А теперь беги играть. И передай маме спасибо за чай. — Она была выбита из колеи. Слишком много волнений, и слишком многое предстояло поставить на карту. И до сих пор кое-какие вопросы оставались без ответа. — Скажи маме, что она уже сделала все, что нужно.
Жан-Поль кивнул и выбежал в коридор, подтаскивая за собой искривленную ногу. Александра еще секунду смотрела ему вслед. Вид удаляющейся фигурки снова заставил ее проникнуться участием. Он был сильным мальчиком. Волевым, смышленым и воспитанным. Александра не сомневалась, что, несмотря на все перипетии, его жизнь сложится удачно.
Она села и перечитала бумажку. «Завтра в четырнадцать часов у вашего мужа встреча с генералом Моро. Будет обсуждаться вопрос о его новом назначении». Понятно. Сент-Оуэн имел в правительстве свой источник информации. Боже, в каком чудовищном мире они живут, подумала она. «Буду ждать вас в четырнадцать тридцать на Пале-Рояль, в "Кафе де Валуа"», — заканчивалась записка.
Дамиан, как всегда, ничего не сказал. Он ожидал от нее доверия, но почему-то упорно отказывался понять, что пора и самому научиться верить.
На следующий день примерно к тому часу, о котором сообщал Жюль, он начал собираться. Александра из большого салона увидела, как он в своем мундире с медными пуговицами направился к двери.
— Я вижу, ты уходишь? — сказала она нарочито безразличным тоном, хотя ее по-прежнему беспокоило его недоверие.
— Я встречаюсь с генералом Моро.
— Почему ты ничего не сказал?
— Потому что не считаю эту встречу хоть сколько-нибудь важной, — сказал он, слегка меняясь в лице и сурово предостерегающе глядя ей в глаза. — Но даже если бы я чего-то ожидал от нее, тебя это не касается.
Она сообразила, что за ними наблюдают, и волей-неволей была вынуждена проглотить эту колкость.
— Проводи меня, — властно сказал он. — Мне нужно кое-что обсудить с тобой.
Он взял свою треуголку с пером и, сунув ее под мышку, рывком распахнул тяжелую деревянную дверь.
— Как скажешь, — кротко согласилась она.
Когда они пошли к экипажу, он остановился и повернулся к ней.
— Извини, дорогая, но я вынужден так себя вести. Ты понимаешь. Теперь они будут следить за мной как никогда.
— Я не собираюсь на тебя давить.
— Я еще точно не знаю, чего хочет генерал. Когда вернусь, расскажу.
— Будь осторожен.
Он на ходу крепко поцеловал ее в губы.
— Я думаю, это ненадолго.
Лишь бы этого времени хватило, чтобы добраться до «Кафе де Валуа». Но вероятно, Жюль все предусмотрел, раз назначил ей этот час. С широкого крыльца парадного подъезда она смотрела, как удаляется муж. Вид у него был потрясающий. Однако в своей гренадерской форме безупречного покроя он невольно вызывал у нее противоречивые чувства. Она дождалась, когда он отъедет, и бросилась в дом за ридикюлем и зонтиком.
Перед дверью она удостоверилась, что никто не видит, как она уходит. Не заметив ничего подозрительного, она вышла, на углу окликнула кабриолет и поехала к маленькому кафе, расположенному в одной из аркад Пале-Рояль.
Жюль, одетый в дорогой темно-коричневый фрак, был уже на месте.
— Очень рад видеть вас. — Он повел ее к столику в одном из павильонов в саду и заказал кофе. — А то я уже начал беспокоиться.
— Беспокоиться? — Александра слегка наклонилась к нему в своем кресле. — Разве что-то случилось? Или…
Он покачал головой и поднес свою изящную руку к синяку на ее щеке.
— Нет. Просто у меня есть уши. Сейчас все только и говорят о вас с мужем. Ваш поспешный отъезд из замка вызвал массу сплетен. Кто-то даже пустил слух, что он побил вас.
Она вздохнула.
— Об этом долго рассказывать, Жюль. Если в двух словах, то эта история не имеет ничего общего с досужими домыслами.
— Значит, с вами все в порядке? Насколько она могла быть откровенной с ним?
— Я отлично себя чувствую. Все это время я обдумывала ваше предложение. И вот наконец решила. Я не поеду с вами.
— Мой Бог, но почему?
— Мой муж будет сам заниматься этим вопросом. Он согласился отправить меня домой.
— Александра…
— Это правда. Я могла бы вам все объяснить, если бы была уверена, что вы поймете меня. Я боюсь, что подвергну его опасности.
Жюль накрыл ее руку, лежащую на столе.
— Послушайте меня, Александра. Мы с вами друзья. Я никогда не посмел бы предлагать вам что-то, что могло бы повредить вам. Вам и вашему мужу.
Она испытующе смотрела на его привлекательное лицо, золотистые пряди над благородным лбом и светлые глаза, в которых сквозила озабоченность.
— Я верю вам. Но все это не так просто, как кажется. Есть обстоятельства, с которыми приходится считаться. Вы — француз, а я — англичанка. И у меня нет уверенности, что наши цели совпадают.
— Моя цель — положить конец войне. Я хочу, чтобы для моей страны наступил мир. Пора прекратить убийства солдат и гибель ни в чем не повинных людей.
Александра кусала губы, не решаясь открыть ему правду. Имела ли она право рисковать? При всех своих сомнениях она больше склонялась в сторону доверия. Один раз она уже открылась этому человеку, и он не подвел ее. Как-никак он сотрудничал с генералом Уилкоксом, а Дамиану могла потребоваться помощь столь высокого лица. И не только ему — ей тоже.
"Дерзкий вызов" отзывы
Отзывы читателей о книге "Дерзкий вызов". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Дерзкий вызов" друзьям в соцсетях.