– Yo por mi parte estoy encantada de que pudiera unirse a nosotros, alguacil. Y estoy segura de que mis hermanas estarán tan encantadas como yo.
– Estoy bastante falto de algo de compañía civilizada, Señorita Cabot -le dijo él-. El joven Julian aquí presente estuvo un poco aburrido durante el viaje. Insistió en pasar durmiendo la tarde y sufría un ataque de enfurruñamiento cada vez que yo trataba de abrir los postigos del carruaje.
– Quizás mientras esté aquí, podría contármelo todo sobre sus días de universidad con Lord Trevelyan. -Arrastrando al alguacil pasillo abajo, lanzó una mirada ilegible sobre el hombro a Adrian-. Así que cuénteme… ¿ha cambiado mucho el vizconde con el paso de los años? ¿O siempre ha sido tan… imponente?
La voz de Larkin vagó tras ellos.
– En realidad, debe cuidarse excelentemente. Casi juraría que no ha envejecido ni un día desde nuestros años en Oxford.
– Una buena pareja, ¿verdad? -señaló Julian, observando a Adrian estudiar a los dos que se alejaban pasillo abajo, cogidos del brazo-. Con frecuencia he pensado que una esposa joven y guapa sería lo que mantendría ocupado ese inquisitivo cerebro suyo.
Adrian volvió la mirada hacia su hermano.
– ¿No tienes unas botas que lustrar o una corbata que almidonar?
Julian podía ser tonto, pero no estúpido. Cogiendo el candelabro de la mano de Adrian, se alejó pausadamente por el corredor, silbando una canción discordante y dejando a su hermano en la oscuridad.
El sótano del castillo Trevelyan bien podía hospedar una mazmorra medieval, pero su gran vestíbulo se había convertido en una acogedora sala de estar. Alfombras turcas de tonos cálidos carmesí y oro habían sido esparcidas por el salón, mitigando el frío de su suelo enlosado. A pesar del alto techo abovedado, las maderas claras y los balcones que rodeaban el vestíbulo, varios grupos de sofás, tilburis y sillas acolchadas proporcionaban a la habitación una sensación invitadora. Lámparas Argand con globos de cristal escarchado ardían en casi cada mesa, lanzando un brillo pintoresco. Las cortinas de terciopelo estaban firmemente cerradas, manteniendo la noche a raya. Caroline no pudo evitar notar que esas ventanas pesadamente veladas también hacían imposible captar un vistazo del reflejo de nadie.
Se habían retirado al cuarto de dibujo después de una cena relativamente indolora. Ambos, Lord Trevelyan y el alguacil Larkin parecían haber pactado una tregua tácita, bajando temporalmente sus armas para evitar herir a algún inocente transeúnte. Ya que Kane estaba atendiendo a Vivienne, y Portia estaba pasando las páginas de música de Julian al que se había persuadido para tocar una de las melodías más llenas de vida de Hayden en el gran pianoforte, Caroline terminó compartiendo un tilburi griego con el alguacil, un arreglo que servía bien a sus propósitos.
Apuñaló con su aguja el círculo de lino, luchando por dar los toques finales a la labor que había empezado seis meses atrás. Le daban un libro mayor, una columna de números, un frasco fresco de tinta y podía hacer un balance del presupuesto de Bretaña y le sobrarían aún dos peniques. Le daban un bastidor para bordar y una aguja, y todo lo que podía producir era un desesperado enredo. Pero la tarea ocupaba sus manos y mantenía sus ojos lejos del arpa de la esquina, donde Vivienne estaba recibiendo instrucciones del vizconde. Justo cuando Caroline les lanzaba una mirada de reojo bajo las pestañas, un risueño Kane se inclinaba sobre el hombro de su hermana, oliendo la rosa blanca del cabello de ésta antes de volver a colocar gentilmente los esbeltos dedos de Vivienne sobre las cuerdas.
Era demasiado fácil imaginarlos a los dos comportándose así los próximos treinta años… sus cabellos escarchados de plata, sus nietos jugando alrededor de sus rodillas, el afecto en sus ojos sin empañarse por el paso del tiempo. Golpeada por los celos y la vergüenza, Caroline volvió la mirada a la labor, dando a la aguja un tirón feroz que casi partió la hebra en dos.
Sin bordado que le ocupara, el alguacil Larkin no era tan afortunado. Aunque hacía una valiente representación de estar sorbiendo su té y mirando al fuego, era el perfil precioso de Vivienne lo que encendía el brillo triste de sus ojos.
– Si sigue mirando fijamente a mi hermana de ese modo, señor -murmuró Caroline-Lord Trevelyan va a verse obligado a desafiarle a duelo.
Larkin saltó culpablemente y volvió bruscamente la mirada a la cara de Caroline.
– No sé de qué está usted hablando. Sólo estaba admirando el trabajo de piedra veneciana alrededor de la chimenea.
– ¿Desde cuándo está enamorado de ella?
Larkin le dirigió una mirada sobresaltada, después suspiró, comprendiendo que no tenía sentido resistirse a su franqueza. Cuando descansó la taza en su platito Sévres, su mirada desesperada vagó de nuevo hacia Vivienne.
– No puedo decirlo en realidad, aunque juraría que cada instante en que ella me desprecia es toda una vida. ¿La vio en la cena? Ni siquiera me miraba. Y apenas tocó su comida. Cualquiera pensaría que mi mera presencia le robó el apetito.
Caroline frunció el ceño confusa.
– Mi hermana siempre ha sido excepcionalmente ecuánime. Nunca la he visto manifestar semejante aversión hacia nadie.
Él se apartó un mechón de pelo rebelde de los ojos.
– ¿Se supone que debo sentirme halagado? ¿Debería esforzarme por inspirar odio a cada criatura gentil que me encuentre?.
Caroline rió en voz alta, ganándose una mirada ilegible del vizconde. Habría jurado que había visto la mirada de Kane desviarse en su dirección más de una vez. No era justo que envidiara su agradable intercambio con el alguacil cuando él estaba cortejando tan meticulosamente a su hermana.
Deliberadamente volvió toda su atención a Larkin, y dijo:
– Quizás Vivienne se sienta insultada por la idea de que haya venido aquí a protegerla de su propia temeridad.
Larkin resopló.
– ¿Como podría esperarse que incluso la más práctica de las mujeres conservara la cordura cuando Kane está esgrimiendo ese notorio encanto suyo?
Encontrando de repente dificultad en tragar, Caroline se aclaró la garganta y dedicó toda su atención a desatar un nudo en el hilo.
– Desearía poder ofrecerle algún ánimo, alguacil, pero tanto los afectos de mi hermana como sus esperanzas para el futuro están comprometidos. Le aconsejo no malgastar su tiempo en perseguir un sueño que nunca se convertirá en realidad -Lanzó una mirada furtiva a Kane bajo las pestañas, pensando en que debería prestar atención a su propio consejo-. Hablando de nuestro anfitrión, prometió contarme cómo se conocieron.
Larkin arrancó la mirada de Vivienne, sus ojos perdieron su mirada maravillada.
– Conocí a Adrian mi primer año en Oxford. Me encontró en Christ Church Meadow con una panda de muchachos pendencieros a mí alrededor, gritándome y empujándome. Yo era huérfano y un estudiante de caridad, ya sabe, y encontraban muy graciosa mi forma de hablar, mi ropa andrajosa, mis libros de segunda mano -Una sonrisa reluctante curvó sus delgados labios-. Mientras sus intereses consistían sólo el juego, las muchachas campesinas, beber demasiado brandy y burlarse de aquellos menos afortunados que ellos, Adrian dedicaba su tiempo libre a estudiar boxeo en Jackson´s. Acabó con todos, con cada uno de ellos. A partir de ese día, se nombró a sí mismo mi campeón y nadie se volvió a atrever a molestarme otra vez.
– Ese es un papel que parece abrazar con más entusiasmo del habitual -murmuró Caroline, recordando su oportuno rescate en Vauxhall-. ¿Y qué hay de Victor Duvalier? ¿Era otro de los protegidos de Kane?
Los ojos del alguacil centellearon con algo que habría sido diversión en un hombre menos reservado.
– Está usted muy atenta, ¿verdad, Señorita Cabot? ¿Está considerando una carrera en la contestaduría?
– Sólo si me permite usted continuar mi interrogatorio -replicó, incapaz de resistir una sonrisa presuntuosa.
Él suspiró.
– Si quiere saberlo, el padre de Victor era un conde rico y sus padres fueron ambos enviados a la guillotina durante la Revolución. Una tía le trajo de contrabando a Inglaterra pocos años después. Desafortunadamente, nunca se libró del todo del acento, lo que proporcionaba diversión sin fin a nuestros compañeros estudiantes, especialmente ya que estábamos en guerra con Francia en ese momento. Hasta que Kane le tomó bajo su ala, le hicieron vivir un infierno.
Su mirada curiosa buscó la cara de Larkin.
– Por lo que me contó en Londres, Kane no era sólo su campeón. También era su amigo.
La sonrisa de Larkin decayó.
– Eso fue hace mucho tiempo.
– ¿Antes de que Eloisa Markham desapareciera? -aventuró, bajando la voz para asegurarse de que su conversación permanecía en privado.
– Después de que Eloisa desapareciera, Adrian nunca volvió a confiar en mí -admitió Larkin, incapaz de ocultar la nota de amargura en su voz-. Fue como si nuestra amistad nunca hubiera existido.
– ¿Y qué hay de Victor?. ¿Kane continuó confiando en él?.
– Victor volvió a Francia poco después de la desaparición de Eloisa.
Un estremecimiento de excitación hizo que Caroline se sentara erguida.
– ¿Cómo sabe que ella no le acompañó en secreto?.
– Porque fue un corazón roto lo que le condujo de vuelta a Francia. Verá, Señorita Cabot, los tres éramos amigos muy queridos, y de los tres, Victor era el que más amaba a Eloisa. No creo que perdone nunca a Adrian porque fuera el que ella eligió corresponder.
– ¿Y qué hay de usted? -se atrevió a preguntar Caroline-. ¿Le perdonará alguna vez?. ¿O a Eloisa? -añadió agudamente.
Larkin posó su taza de té en el platillo.
– Si yo hubiera tenido algo que ver con su desaparición, honestamente, ¿cree que habría abandonado mi sueño de unirme al clero y habría dedicado mi vida a cazar a los que cometen semejantes crímenes?.
Caroline sabía que la culpa había conducido a hombres a hacer cosas extrañas. Pero había algo en la mirada clara de Larkin que invitaba a confiar.
– Fue una gran pérdida para el clero, señor -dijo, absolviéndole con su sonrisa-. Habría sido un gran vicario.
Cuando él tomó un sorbo de su té, el mechón rebelde de pelo volvió a su cara. Caroline se las arregló para resistir la necesidad de corregirlo, pero había pasado demasiado tiempo arreglando los diversos lazos y cintas de Portia para ignorar el lazo torpe de la corbata medio desatada.
Posando su bordado en el regazo, extendió la mano y volvió a atar la corbata en un nudo pulcro, sorprendiéndose al encontrar su exasperación mezclada con genuino cariño.
– Debo decir, Alguacil Larkin, que tiene una necesidad horrenda ya sea de un ayuda de cámara o de una esposa.
– ¿Qué puesto está usted solicitando, Señorita Cabot?
Ante ese gruñido resonante, Caroline miró sobre su hombro para encontrar a Adrian Kane irguiéndose sobre el tilburi. Les miraba encolerizado con poca evidencia de su "notorio encanto". Vivienne había empezado a tocar una melodía en el arpa, dejándole libre para rondar por la habitación. Caroline no pudo evitar preguntarse cuánto llevaba allí de pie y cuánto de su conversación podía haber captado.
Su pregunta impertinente le produjo un furioso rubor en las mejillas. Antes de poder soltar una mordaz negativa, Larkin sonrió con arrepentimiento y dijo:
– Me temo que no podría permitirme ni un valet ni una esposa con mi magra comisión.
La mirada del alguacil vagó de vuelta a Vivienne. Sus dedos esbeltos jugaban sobre las cuerdas del arpa, extrayendo un delicado glissando de notas del instrumento. La luz de la oscilante lámpara hacía palidecer el color de sus inmaculadas mejillas, haciéndola parecer particularmente etérea, como un ángel de cabello dorado que pudiera ser convocado de vuelta a los cielos en cualquier momento.
Uniendo las manos en la parte baja de la espalda, Kane se inclinó sobre el respaldo de la silla e inclinó la cabeza para estudiar la labor de Caroline.
– Dios bendiga a nuestros elfos -leyó-. Ciertamente son palabras de acuerdo a las que vivir.
– Se supone que tiene que leerse "Dios Bendiga Nuestras Vidas" -replicó Caroline, mirando de reojo a la homilía de letras retorcidas. Cuando Kane se paseó tranquilamente para volver a sentarse en el sofá opuesto a ellos, su mirada burlona la inspiró a atacar su bordado con renovado vigor-. No era consciente de que seguía usted nuestra conversación, milord -dijo, esgrimiendo la aguja como si fuera una diminuta estaca de madera y la labor el corazón del vizconde-. De haberlo sabido, habría hablado más claramente para hacerle más fácil oír a escondidas.
Kane simplemente sonrió.
– Eso difícilmente sería necesario. Tengo un oído extremadamente bueno.
"Después De Medianoche" отзывы
Отзывы читателей о книге "Después De Medianoche". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Después De Medianoche" друзьям в соцсетях.