Desde su ataque, Vivienne ya no estaba contenta con sufrir en silencio. Realmente parecía disfrutar mandando al alguacil cuando el vizconde no estaba presente, preguntándole “¿podría traer mi chal?” o “¿podría hacer el favor de llamar para pedir otro ladrillo caliente envuelto en franela, señor?” Cuando quiera que él parecía relajar su vigilancia.
– ¡Aquí estás, Caro! -gritó Vivienne, divisándola- ¿No vendrás a hablar conmigo mientras el alguacil Larkin va a traer té fresco?
Ella le hizo señas con la mano con la gracia regia de una reina joven, lo que no dio a Caroline ninguna elección excepto obedecer.
– Pareces haber tenido una recuperación milagrosa -comentó Caroline, tomando el asiento que Larkin había desocupado.
Vivienne se acurrucó más profundamente en las frescas almohadas y se cubrió la boca para amortiguar una tos más bien poco convincente.
– Puedo manejarme lo suficientemente bien mientras permanezca alejada de actos desmedidos.
En ese momento, con la luz solar de la tarde sacando destellos dorados de su pelo y la brisa devolviendo el rosado a sus mejillas, parecía resplandecer con buena salud. Si hubiese sido Portia, entonces Caroline la habría acusado de fingir.
– El baile de Lord Trevelyan es mañana por la noche -le recordó Caroline- ¿Estás segura de que vas a estar bastante bien para asistir?
Bajando sus pestañas para poner un velo sobre sus ojos, Vivienne jugueteó con la cadena que había alrededor de su cuello. El camafeo estaba todavía cuidadosamente metido entre los pliegues de su corpiño.
– Seguro que lo estaré. Después de todo, no podría aguantar decepcionar al vizconde después de sus bondades con nosotras.
En ese preciso instante, Portia llegó apresuradamente por el camino de la casa, luchando bajo el peso de una caja de madera que era casi tan grande como ella. Su cara estaba adornada con una sonrisa muy contenta.
– ¡No creerás lo qué uno de los jóvenes sirvientes acaba de entregar en nuestra cámara, Vivi! No podía esperar hasta que regresaras. Sabía que querrías verlo ahora.
Con su curiosidad avivada, Caroline se levantó para que Portia pudiera apoyar su carga sobre el banco.
– ¡Es simplemente la cosa más preciosa que nunca he visto! -proclamó Portia, apartando rápidamente la tapa de la caja con un floreo.
Caroline y Vivienne jadearon al unísono mientras el tul de la sombra más etérea de rosado salió desparramándose de la caja. El tul estaba encortinado sobre una enagua de plata lustrosa.
Portia puso el escotado corpiño de raso del traje de noche bajo su barbilla, guardándose de arrastrar la cenefa rubia de su bastilla festoneada sobre la hierba.
– ¿No es bello?
– Exquisito -murmuró Caroline, incapaz de resistirse pasó la punta del dedo sobre la fila de perlas destellantes que adornaban la banda de raso rosado del traje.
– Es algo que una princesa llevaría puesto -dijo Vivienne, mientras sus labios se curvaban en una tonta sonrisa.
Todavía agarrando el traje de noche como si fuera reacia a dejarlo, Portia se giró de vuelta a la caja para recuperar una tarjeta de papel marfil. Le dio la tarjeta a Vivienne.
– Pude haber abierto la caja, pero no fui tan impertinente en lo que se refiere a leer la tarjeta.
– Es bonito saber que no has perdido tus escrúpulos -dijo Caroline secamente. Portia le sacó la lengua.
Vivienne estudió la tarjeta.
– Es un regalo del vizconde -dijo ella, su sonrisa desvaneciéndose- Me dice que lo lleve puesto para el baile de mañana por la noche.
Caroline quitó la mano como si el traje de noche hubiera irrumpido en llamas, para encontrarse repentinamente pataleando de afrenta.
– ¿Cómo se atreve? ¿Quién piensa que es, haciendo esa ostentación? Regalarte algo tan personal como una gargantilla fue lo suficientemente maleducado, pero esto se eleva a la altura de un nivel enteramente nuevo de impropiedad. Si hubiera sido un abanico o un par de guantes, entonces podría haber podido pasar por alto su insolencia, pero esto… esto…
Ondeó un brazo hacia la prenda ofensiva, sonando incoherente.
Portia agarró firmemente el vestido, como teniendo miedo de que Caroline lo pudiera arrancar de sus brazos.
– ¡Oh, por favor, no le prohíbas a Vivienne que lo acepte, Caro! ¡Ella estará tan pero tan preciosa en eso!
– Estoy segura de que lo estaría, pero simplemente no lo puedo permitir. Si alguien se enterarse de donde viene el vestido, entonces la reputación de Vivienne quedaría destrozada. Es el tipo de regalo que un marido podría dar a su…
La voz de Caroline se desvaneció mientras Vivienne lentamente levantaba sus ojos para encontrar los de ella. Hablando en un susurro, su hermana dijo:
– Puede que hable de más, pero Lord Trevelyan ha estado comportándose más bien raro desde la semana pasada. Creo que él podría haber hecho planes para aprovechar la ocasión del baile para preguntarme si quiero ser su esposa.
Al principio Caroline pensó que el sonido de cristales al romperse que oyó era el sonido de sus sueños imposibles destrozándose en mil pedazos. Luego alzó la vista para encontrar al alguacil Larkin de pie sobre el camino. Sus manos estaban vacías, pero los trozos de vidrio roto de una tetera estaban desperdigados alrededor de él. Aunque su cara podía haber estado cortada en mármol, sus ojos eran un espejo golpeado de los de ella.
Agachando la cabeza, se arrodilló en un charco de té, limpiando el desorden del suelo ineficazmente con su pañuelo.
– He sido terriblemente torpe, señoras. Todo pulgares, me temo. Al menos eso es lo que mi madre solía decir cuándo era un muchacho. Estoy horriblemente apenado. Encontraré a una criada para limpiar el desastre de inmediato.
Sin encontrar ninguna de sus miradas, remetió el pañuelo empapado de vuelta al bolsillo de su abrigo y caminó a grandes pasos hacia la casa.
Caroline se giró para encontrar a Vivienne mirándole con el ceño fruncido.
– Hombre odioso -masculló ella, dando un tirón a la manta de su regazo- Una vez que mi compromiso matrimonial con el vizconde salga a la luz, supongo que él no tendrá más excusas para acosarme.
A pesar de la expresión feroz de Vivienne, Caroline casi habría jurado que vislumbró un destello revelador en los ojos de su hermana.
– ¿Qué es eso, Vivienne? ¿No estás llorando, verdad? -preguntó Caroline, desconcertada por el humor voluble de su hermana tanto como por el suyo propio.
Parpadeando para apartar la humedad, Vivienne levantó su barbilla y sonrió brillantemente.
– Debo decir que no. Mis ojos son todavía un poco sensibles al sol. Si estaba llorando, te puede reconfortar la idea de que lloraba de pura alegría. Lord Trevelyan será un marido espléndido, ¿no crees? ¡Seré la envidia de cada mujer en Theton!
Tiernamente acariciando el corpiño del traje de noche, Portia le echó a Caroline una mirada suplicante.
– Especialmente cuando la vean llevando puesta esto en la mascarada de mañana por la noche.
Examinando las caras esperanzadas de sus hermanas, Caroline suspiró. Su afrenta había sido barrida por una emoción más oscura y aún más peligrosa.
– No puedo pelear con ambas. Mientras nadie averigüe que el traje fue un regalo del vizconde, supongo que no habrá ningún daño.
Repentinamente estaba ansiosa de escapar de la compañía de Vivienne como Larkin había hecho, comenzó a retroceder hacia la casa.
– Creo que volveré corriendo a la casa y me aseguraré de que el alguacil recuerde llamar por una bandeja de té fresco.
Muy al tanto de la mirada fija de Portia, volvió hacia el refugio de la casa, las suelas de sus zapatos crujían sobre la porcelana china quebrada.
Caroline no perdió el tiempo una vez que alcanzó su cámara. Caminó a grandes pasos hacia la cama, se arrodilló al lado de ella, y extrajo la maleta brocada que había guardado cuidadosamente su primera noche en el castillo. Apoyándola sobre la cama, extrajo una pequeña botella de cristal de su interior revestido en seda y la sostuvo a la luz del sol.
– ¿Qué es esto? ¿Has estado guardando licor?
Caroline se giró rápidamente para encontrar a Portia de pie en el portal.
– ¿Alguna vez llamas la puerta? -demandó Caroline.
– No cuando la puerta está ya abierta -señaló Portia, cruzando el cuarto- Estaba preocupada por ti -se excusó- Te comportabas de manera tan rara allá abajo. No tenía idea de que subías aquí para echar un pequeño trago de algo que calme tus nervios.
Antes de que Caroline pudiera protestar, su hermana había extraído la botella de su mano y había sacado el corcho. Dio un olfateo tentativo a su contenido antes de atraer la botella hacia sus labios.
– ¡No lo hagas! -gritó Caroline, arrebatándole la botella.
Portia se congeló, sus labios ya mojados con el líquido claro. Echando a Caroline una mirada herida, se lamió una de las gotas.
– No hay necesidad de sobresaltarme hasta medio morir. Es sólo agua.
A pesar del fisgoneo desvergonzado de Portia, Caroline podía sentir un rubor culpable avanzando a rastras desde su garganta.
Los ojos de su hermana se estrecharon lentamente.
– ¿O no lo es?
Reponiendo cuidadosamente el tapón de la botella y dejándola a un lado, Portia se acercó a la maleta y sacó una cadena de plata. Un llamativo crucifijo de plata colgaba al final, destellando al sol.
– Qué interesante -comentó Portia, mirando a Caroline con ojos brillantes- Antes de que dejásemos Edgeleaf, ¿informaste por casualidad al vicario del pueblo de que creías estar convirtiéndote en una papista?
– Encontré la cadena -contestó Caroline débilmente.
– ¿Y qué tenemos aquí? -alcanzando de nuevo la maleta, Portia extrajo un trozo de madera largo, redondo, suave, esculpido con una punta letal al final- ¿Estabas haciendo planes para ponerte al día con tu costura?
Caroline se sobresaltó anticipadamente mientras el artículo más irrebatible de todos emergía del interior de la maleta, era una copia muy usada de la Nueva Revista Mensual de abril de 1819, la misma que contenía una controvertida historia del Dr. Polidori, "El Vampiro".
– ¡Porque, pequeña acusona miserable! -Portia la miró mientras examinaba rápidamente las páginas de la revista- ¡He estado buscando esto toda la semana! ¿Fuiste tú quien robó pequeñas cantidades de dinero de debajo de mi colchón en casa de Tía Marietta, no es cierto?
Caroline suspiró e inclinó la cabeza, sabiendo que el tiempo para las negaciones y las excusas había pasado.
Portia lanzó la revista a la cama con el resto de su botín mal adquirido, luego apoyó sus manos sobre sus caderas.
– ¡No seas ridícula, Portia! No hay cosas como vampiros -imitó, perfectamente, a Caroline en su tono más imperioso- U hombres lobos. O fantasmas. O sirenas en el huerto. O príncipes bien parecidos que te rescatarán de cada peligro antes de llevarte a su castillo y vivir felizmente desde entonces.
Ella sacudió un dedo hacia Caroline.
– ¡No eres sino un fraude, Caroline Marie Cabot! ¡Deberías tener vergüenza de ti misma!
– No sabes ni la mitad -masculló Caroline, apartándose del camino de su hermana para poner de un tirón el agua bendita, el crucifijo, y la revista de vuelta al saco.
– Pensé que eras la práctica.
– ¿No es prepararse para cada eventualidad ser práctico? -replicó Caroline. Después de vacilar un momento, guardó la estaca en el bolsillo de su falda.
Portia siguió el movimiento, sus ojos ampliándose.
– ¿Qué tienes intención de hacer?
Caroline tanteó brevemente la idea de mentir, pero su hermana ya había probado ser un aliado excelente cuando estaban en materia de subterfugio. De cara a Portia, dijo:
– Voy a registrar cada cámara de este castillo hasta que encuentre al vizconde. Si le puedo encontrar antes de la puesta del sol, quizá pueda echar al olvido todos nuestros miedos.
– Una elección más bien desafortunada de palabras, ¿no crees?
– Si Kane verdaderamente tiene la intención de declararse a Vivienne mañana por la noche durante el baile, entonces ésta podría ser mi última oportunidad para probar que él es simplemente un hombre, un mero mortal como el resto de nosotros. -Ignorando la estrechez sofocante de su garganta, Caroline añadió- Si puedo hacer eso, entonces estaré en libertad para darle a él y a Vivienne mi bendición.
– ¿Estás completamente segura de que quieres hacerlo? -preguntó Portia, escogiendo explícitamente sus palabras con cuidado.
– ¿Qué quieres decir?
Portia mordisqueó su labio inferior un momento antes de contestar.
– Vi tu cara en el huerto cuándo Vivienne mencionó el hecho de convertirse en la esposa de Lord Trevelyan. Tuve miedo de que comenzaras a tener sentimientos hacia él.
"Después De Medianoche" отзывы
Отзывы читателей о книге "Después De Medianoche". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Después De Medianoche" друзьям в соцсетях.