Изабель тяжело вздохнула. Это никуда не годилось.
Чувство безысходности охватило ее. Ничего не изменилось. Ей не удалось решить ни одну из имеющихся проблем. Напротив, она навлекла на их головы массу новых. Она пригласила лорда в дом. Того, кто может погубить их всех одним словом.
Конечно, непохоже, что он способен на это, но ведь может. И этого достаточно, чтобы заставить ее нервничать.
Нужно придумать способ привлечь его на свою сторону, так, чтобы, узнав правду, он их не бросил. Но как?
— Изабель? — прервал ее размышления громкий оклик.
Подняв глаза, она встретила пытливый взгляд Гвен.
— Все будет хорошо, Изабель.
Изабель не смогла сдержать короткий нервный смешок.
— Он обязательно все узнает. И что тогда с нами будет? При моем отце здесь было по крайней мере безопасно. Никому не было дела до Таунсенд-Парка, до Минерва-Хауса. Никто сюда не совался. Да, у нас не было денег, не было защиты, но тем не менее находились в безопасности. — Она принялась нервно расхаживать по конюшне, не в силах оставаться на месте. — И словно отцу мало было нас бросить и довести до разорения, он еще и умер. И не оставил нам ничего: ни денег, ни защиты, ни кого-либо, кому мы могли бы доверять.
Гвен подошла к ней ближе:
— Изабель… все будет хорошо.
Эти слова вывели девушку из терпения. Она в отчаянии закрыла лицо ладонями.
— Я пыталась, Гвен. Я искала пути. С тех пор как получила известие о смерти отца, я пыталась отыскать способ все наладить. — Она покачала головой. — Но ничего не получилось. Дом разваливается на части. Джеймс — мальчишка. Какой из него граф? У нас нет денег, чтобы заплатить по счетам. И я привела лису в курятник.
Изабель в полном отчаянии тяжело опустилась на тюк сена.
— Достаточно сказать, что мне ничего не приходит в голову. И по-видимому, из-за этого дождя наше время истекло.
Она больше не могла обеспечить им безопасность.
Она больше не могла держать их всех вместе.
Она всегда знала, что этот день когда-нибудь придет. Хватит одной маленькой ошибки, одного поворота судьбы. У нее никогда не было достаточно сил, чтобы защитить их всех.
Настало время признать это.
Слезы подступили к ее глазам.
— Я не могу спасти нас, Гвен.
Эти произнесенные шепотом слова странным образом успокоили ее. Она и до этого мысленно говорила их себе десятки, сотни раз, но никогда не произносила вслух.
Теперь ей стало немного легче.
Наступило продолжительное молчание. Гвен обдумывала признание хозяйки. Затем сказала:
— Может, он не так уж опасен для нас. Я не встречалась с лордом Николасом, но его друг, похоже, совсем неплохой человек.
— Ты не можешь знать этого наверняка.
— Вы забываете, что я повидала достаточно много дурных мужчин и могу считаться знатоком в этом вопросе.
Это и вправду было так. Гвен выросла в доме сельского викария, имевшего склонность, насколько могла судить Изабель, причинять ей адские мучения. Хотя молодая женщина не часто рассказывала о своем детстве, она поведала в самом начале, когда только прибыла в Таунсенд-Парк, что ее отец всегда полагал, будто она более склонна к греху, чем ее братья, которые всегда поступали в согласии с родителем. Гвен бежала из родительского дома при первой же возможности — выскочив замуж за местного фермера. Но он оказался еще хуже, чем отец и братья. Она терпела его побои почти целый год, прежде чем нарушила закон и нашла путь к Изабель.
На третий день пребывания в поместье Гвен, проснувшись утром, отправилась на кухню. Синяки ее к этому времени уже начали бледнеть. С широкой улыбкой, которая стала с тех пор ее отличительной чертой, Гвен провозгласила обитательниц дома батальоном Минервы… богинями войны и мудрости.
Так Минерва-Хаус получил свое имя.
И вот теперь Изабель грозила опасность его потерять.
— Он незнакомец. Мы не можем ему доверять.
— Я первая всегда сомневаюсь в добропорядочности мужчин, Изабель. Но не думаю, что все они плохие. И мне кажется, вы тоже так не думаете. — Она помолчала, прежде чем добавить: — Возможно, Рок и не собирается нас разоблачать.
Ох! Как бы ей хотелось, чтобы это оказалось правдой.
— Он приводит меня в замешательство, — призналась Изабель.
— С красивыми мужчинами всегда так, — ответила Гвен. — Я читала, что у него глаза невероятной голубизны…
— Так и есть.
— Ага, вы заметили, — слегка улыбнулась Гвен.
— Я не заметила, — покраснев, возразила Изабель. — Я просто…
— Он ведь поцеловал вас на крыше, разве нет?
Изабель широко раскрыла глаза:
— Как ты узнала?
По лицу Гвен расплылась широкая торжествующая улыбка.
— Я узнала об этом сейчас.
— Гвен! Ты не должна никому об этом говорить!
Кухарка укоризненно покачала головой:
— Боюсь, я не могу с этим согласиться. Вам понравилось.
Румянец на щеках Изабель стал еще гуще.
— Нет.
Гвен звонко рассмеялась:
— Вы ужасная лгунья, Изабель.
— Ну хорошо. Да. Мне понравилось. Похоже, он очень опытный соблазнитель.
— Вам следовало быть осторожнее. Если вы влюбитесь в этого лорда, то даже не представляете, что может случиться.
Эти слова заставили Изабель задуматься. Она снова и снова перебирала их в уме. Ситуация выходила из-под контроля. Она рисковала потерять все, ради чего жила… все, чем дорожила.
А она целовалась с незнакомцем на крыше.
Гвен была права.
Изабель понятия не имела, что на нее нашло.
Глава 8
— Все ее слуги — женщины.
Ник оперся о длинный низкий стол в библиотеке Таунсенд-Парка, на котором разложил свои заметки по коллекции мраморных скульптур, теперь совершенно забытые. Он пытался заставить себя после ужина заняться описанием коллекции — единственной вещи в доме, которая была ему понятна, — но бросил работу через считанные минуты, не в состоянии отвлечься от мыслей о загадках поместья. И его хозяйки.
Рок невозмутимо поднял взгляд от книги, которую читал.
— Да.
— Ты уже заметил.
— Да.
Ник удивленно поднял брови:
— И ничего мне не сказал?
— Я ждал, сколько тебе потребуется времени, чтобы самому все узнать, — сказал Рок, пожав плечами.
— Не так уж много.
— Они, похоже, не слишком умело это скрывают.
— Да. Ты обратил внимание на лакея за обедом?
— Ты имеешь в виду, обратил ли я внимание на груди лакея за обедом?
Ник обменялся с другом понимающей улыбкой.
— Тебе не следует поглядывать на слуг подобным образом, Рок. — Ник подошел к окну и бросил взгляд в темноту, где по-прежнему шел проливной дождь. — Зачем кому-то может понадобиться держать полный дом женщин?
Рок отложил книгу в сторону, откинулся назад в кресле и уставился в потолок.
— Не вижу никакого разумного ответа на этот вопрос.
— Я знаю леди Изабель всего два дня, но могу тебе определенно сказать, что понятие «разумность» совершенно не применимо к ее действиям. — Он вновь обернулся к своему другу. — Школа своего рода? Пансион для девиц?
Рок с сомнением покачал головой:
— У нее не было бы причин это скрывать. Вся их секретность наводит на мысль, что тут скрыто нечто предосудительное.
Эта идея не понравилась Нику.
— Я в этом сомневаюсь.
— Если она занимается чем-то незаконным, то губит своего брата, — сказал Рок. — В Лондоне его не примут никогда, если отец и сестра были замешаны в некрасивых делишках.
Ник обдумал возможные варианты.
— У нее нет денег. Если она сводня, то не слишком успешная. — Он ненадолго задумался. — Может быть, это бордель?
— Нет, без мужчин это невозможно.
Ник еще немного подумал:
— Может, здесь был своего рода гарем? Для графа.
Рок посмотрел на него с недоверием:
— Думаешь, у графа-расточителя был гарем, и он не раструбил об этом всему свету?
Бесспорно, это была абсурдная мысль.
— Нет, конечно, я так не думаю. Но какого черта происходит в этом доме? Здесь совсем нет мужчин по какой-то необъяснимой причине.
Рок внезапно выпрямился в своем кресле:
— Разве только…
— Что?
— Здесь лишь одни женщины.
— Да…
— Может, здесь собрались женщины, которые интересуются не мужчинами, а… женщинами?
Ник отрицательно покачал головой:
— Это не так.
— Ник. Подумай над этим. Они легко могут быть извращенками.
— Некоторые — возможно, но не Изабель.
— Ты не можешь быть в этом уверен.
Ник бросил на друга многозначительный взгляд:
— Нет, Рок, могу. Изабель не интересуют лесбийские утехи.
Рок мгновенно понял.
— Уже проверил?
Уже. И она была нежной и потрясающей, и ему хотелось гораздо большего.
Не сказав больше ни слова, Ник вернулся к столу, где работал ранее.
— Ну, Сент-Джон, — протяжно произнес Рок, — могу тебя поздравить.
С недовольным ворчанием Ник снова уселся за низенький стол и принялся просматривать свои записи, не обращая внимания на развеселившегося друга. Ему не следовало признаваться Року. Поцелуй с Изабель был огромнейшей ошибкой. Единственно правильным решением было поскорее выкинуть это событие из головы.
Правда, он уже пытался сделать это с того самого момента, как все случилось. Безуспешно.
Напротив, каждый раз, когда он думал, что ему удалось забыть Изабель и их встречу на чердаке, он снова отчетливо вспоминал ее — нежную и податливую в его объятиях.
Женские вздохи — неотразимое оружие, да спасет его Бог. Как можно, будучи в здравом уме, устоять перед ней?
Этого было достаточно, чтобы его потянуло к выпивке.
Что, в свою очередь, тоже оказалось проблемой. Как выяснилось, в этом чертовом доме не нашлось стоящего алкоголя.
Им с Роком сегодня подали маленький графинчик вина за ужином, который они поглощали в одиночестве. Леди отделались извинениями. Изабель заявила, что траур не позволяет ей принимать гостей, в результате чего Лара не смогла к ним присоединиться — под тем предлогом, что девушке одной не подобает находиться в обществе двух неженатых мужчин.
Очень трудно себе представить, но, судя по всему, вопросам пристойности придавалось особое значение в этом доме, полном женщин, переодетых мужчинами.
Поэтому Рок и Ник поужинали одни — вполне приемлемым блюдом из холодного мяса с вареными овощами, — и когда они опустошили тарелки, молоденький молчаливый слуга… нет, служанка, проводила их в библиотеку усадьбы.
Все происходящее вполне бы устроило Ника, если бы он был способен сосредоточиться на чем-то ином, кроме хозяйки дома, которая занимала все его мысли.
Он перебрал свои бумаги и перечитал заметку об этой Волюптас еще раз. «Она изображена в момент оргазма», — написал он раньше днем о роскошной статуе, прежде чем начал воображать ее владелицу в том же состоянии.
После этого ему уже мало что удалось сделать.
И тогда, отчаявшись выбросить из головы образ Изабель, распростершейся перед ним в момент наивысшего наслаждения, он бросил работу и отправился ее искать. Он знал, что его ждут крупные неприятности, что и доказала их встреча на крыше.
Нику хотелось, чтобы тот поцелуй никогда не кончался. Более того, он готов был уложить ее прямо там, на пыльном чердаке, и воочию показать ей, какой приятной может быть летняя гроза. Если бы их не прервал юный граф, Ник не мог поручиться, что сумел бы сдержаться.
Он поерзал в кресле при этой мысли. Никогда в жизни он не испытывал подобного разочарования и раздражения. Его выводила из себя собственная неспособность разобраться в ситуации. Не давала покоя властная неотразимая женщина, которая чуть раньше непостижимым образом вторглась в его жизнь. И страшно бесил проклятый нескончаемый дождь.
— Должно быть, у нее какие-то неприятности. — Ник снова встал и вернулся к окну, затем хлопнул ладонью по деревянной панели стены и обернулся к Року. — Этот непрестанный дождь тебе не надоел?
Уголки губ Рока приподнялись в подобии усмешки.
— Даже такие люди, как мы, не способны свернуть горы, Ник.
Эти слова еще больше разозлили его друга.
— Я не собираюсь останавливать дождь, Рок. Я просто хочу выбраться из этого дома.
— В самом деле?
Ник, сощурясь, взглянул на друга:
— Да. Ты мне не веришь?
— Отчего же? — Рок вернулся к своей книге, отказываясь продолжать дискуссию.
С ним всегда очень трудно в подобных обстоятельствах.
"Десять правил обольщения" отзывы
Отзывы читателей о книге "Десять правил обольщения". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Десять правил обольщения" друзьям в соцсетях.