— Никого не потребуется спасать, дорогой. Не сегодня.
— Но мы очень рады, что вы у нас есть, чтобы не давать нас в обиду, — сказала Гвен с улыбкой. — Вы великолепный защитник.
— В самом деле, — с готовностью согласилась Джейн. — Нам повезло, что мы живем с вами, милорд.
Джеймс важно выпятил грудь, и Изабель едва не рассмеялась, видя, как он возгордился. Едва. Но мысль о неизбежности появления импозантного лорда в ее гостиной несколько омрачала торжественность момента.
— А теперь я должна идти и убедить мужчину перед дверью, что мы отнюдь не пребываем в состоянии хаоса, хотя с первого взгляда может показаться, что так оно и есть.
— Блестящий план, — сказала Лара с усмешкой.
— Да, мне так показалось. — Изабель направилась к лестнице, но вдруг остановилась и обернулась к домочадцам. — А Джорджиана? — спросила она, вспомнив о новенькой. — Где она?
— В библиотеке. Они ее не увидят. — Джейн и в самом деле все предусмотрела.
Изабель коротко кивнула:
— Прекрасно. Тогда я иду на встречу с нашими посетителями.
— Кто-нибудь впустил их? Я имею в виду, после того как Джеймс захлопнул дверь у него перед носом?
Изабель побледнела.
— О нет! — В ужасе она переводила взгляд с одного лица на другое. — Только не это!
Она побежала вниз, не обращая внимания на тупую боль в лодыжке.
Боже милостивый! Он, должно быть, страшно разозлился. Ее единственная надежда.
Изабель повернулась к двери, и Регина, одна из «лакеев», взялась за щеколду.
С глубоким вздохом Изабель, страшно волнуясь, спросила:
— Он еще здесь? Давай. Открывай дверь. — И тут же: — Подожди! — Она снова обернулась к Гвен. — Хорошенько подумав, я решила, что в данной ситуации мне сгодится любая помощь. Так о чем говорится в этом дурацком журнале? Что за уроки он дает?
Гвен процитировала по памяти: «Урок номер один. Не пытайтесь действовать слишком напористо с первой встречи. Первое впечатление должно быть благоприятным».
Изабель помолчала, обдумывая совет и свою первую встречу с лордом Николасом, а затем и вторую.
— Ну вот, я, конечно же, все сделала не так.
Когда дверь приоткрылась, она замахала руками на спутниц, отсылая их прочь.
— Прячьтесь.
Глава 5
Последний раз, когда женщина заставила его ждать, Ник оказался в турецкой тюрьме. Он сомневался, что подобная участь грозит в Йоркшире, но все же предпочел бы не торчать как болван за дверью.
Грум удалился вместе с лошадьми, оставив Ника и Рока одних у порога особняка, где им пришлось ожидать недопустимо долгое время. Не то чтобы Ник ожидал соблюдения светских приличий от обитателей Таунсенд-Парка. Очевидно, пока граф вел разгульную жизнь в Лондоне, выступая зачинщиком многочисленных скандалов, его семья вынужденно прозябала в деревне. Вполне возможно, едва сводя концы с концами.
В итоге мужчины, забыв о хороших манерах, уселись на широких ступеньках каменной лестницы в надежде, что кто-нибудь придет за ними.
В то время как Ник клокотал от ярости, Рок откровенно веселился, находя сложившуюся ситуацию забавной.
— Беру назад все свои прежние высказывания о Йоркшире, — сказал турок, небрежно опираясь о каменную балюстраду и лениво теребя в руке пучок травы. — Мое мнение о нем значительно изменилось к лучшему, тебе так не кажется?
— Может, ты захочешь поселиться здесь в таком случае? В приходе, полном чудаков?
Сердитый тон Ника рассмешил Рока.
— К сожалению, Йоркшир, похоже, подпортил тебе настроение.
— Да, еще бы. Просидеть целый день за порогом в ожидании женщины, которая скорее всего выдумала какую-то сказочную коллекцию скульптур, — неблагодарное занятие. Я склоняюсь к тому, чтобы уехать.
— Ставлю пять фунтов, что коллекция настоящая.
Ник смерил друга холодным взглядом.
— Поднимаю до десяти.
— Десять фунтов за то, что мы останемся составлять ее каталог.
В этот момент дверь отворилась и показалась слегка разрумянившаяся леди Изабель в сером муслиновом платье. Ее волосы снова были гладко причесаны, и она являла собой воплощение спокойствия и благопристойности.
Ник завороженно смотрел на нее, мгновенно оценив ее стройную грациозную фигуру. Девушка была высокой и гибкой. Потрясающей.
Похоже, для него уже не имело значения, что пришлось полдня просидеть на этих несчастных ступеньках.
Ник поспешно поднялся, Рок за ним. И тут она заговорила.
— Милорды, — сказала она с приветливой улыбкой, в то время как молодой лакей в ливрее широко распахнул дверь. — Пожалуйста, извините, что я заставила вас ждать.
Она была совершенно спокойна, ее тон и манеры — безупречны. Невозможно было представить, что совсем недавно они переговаривались с этой женщиной, когда она находилась на крыше.
Изабель отступила в сторону, давая им пройти.
Зайдя внутрь, Ник отметил необычную тишину в доме. Холл был тускло освещен лучами вечернего солнца — фасад усадьбы скрывала тень.
Мальчик, встретивший их у дверей ранее, бесследно исчез. Его сменила женщина, стоявшая у подножия широкой каменной лестницы, тоже одетая в траур. Ник на мгновение замешкался, рассматривая ее. Она была стройная и светловолосая, с безмятежной улыбкой и грустными глазами — полная противоположность леди Изабель.
Неужели это еще одна дочь Таунсенда?
Заметив его заинтересованность, Изабель отступила назад и сказала:
— Лара, позволь представить тебе лорда Николаса Сент-Джона и мистера Дурукхана. Лорд Николас, мистер Дурукхан, моя кузина, мисс Лара Колдуэлл.
— Мисс Колдуэлл. — Ник низко поклонился.
Затем вперед выступил Рок.
Глаза Лары широко раскрылись при виде огромного турка, особенно когда тот тепло улыбнулся и потянулся за ее рукой в знак приветствия.
— Мисс Колдуэлл, рад был познакомиться с вами. — Глаза турка задержались на лице Лары, а Ник обернулся к Изабель:
— Где мальчик?
— Милорд?
— Мальчик. Тот, что ответил на мой первый стук.
— Вы имеете в виду Джеймса… Это мой брат… граф… лорд Реддик. Наверное, мне следует позвать его. — Ник наблюдал, как по щекам ее разлился румянец. — Он… со своей гувернанткой. Еще раз извините нас за несколько… необычный… прием. Видите ли, в доме не ожидали гостей — они так редко у нас бывают, — и вы напугали Джеймса…
Рок обернулся, услышав ее сбивчивые объяснения, и встретился взглядом с Ником.
Женщина явно чувствовала себя неловко в их присутствии. Это было совершенно ясно.
— Могу я показать вам свою коллекцию, милорд? Не хотелось бы задерживать вас здесь слишком долго — в особенности когда вы, должно быть, собирались вскоре покинуть Йоркшир.
Ее слова были явной попыткой выудить информацию, которую Ник не был расположен сообщать.
— Вовсе нет. Рок только что говорил, как ему нравятся здешние края, так что мы можем с удовольствием задержаться здесь на некоторое время. Поэтому сегодня у нас масса времени.
— О-о! — только и сказала она, и Ник уловил нотки разочарования и досады в ее голосе.
Она хотела, чтобы он уехал.
Почему?
Ник был заинтригован.
Краем глаза он заметил, что ближайшая дверь слегка приоткрыта и ее охраняют два ливрейных лакея: один высокий и худощавый, другой — низенький и коренастый. Он осмотрел узкую щель и обнаружил в четырех футах от пола маленькое личико с широко раскрытыми глазами, пристально уставившимися на него. Это был давешний мальчик.
Ник не смог удержаться, подмигнул ребенку и был вознагражден шумным судорожным вздохом, прорезавшим тишину холла, прежде чем мальчик исчез с возмущенными воплями. Видно, его силком оттащили от двери.
Изабель бровью не повела, когда дверь захлопнулась. Она спокойно повернулась и направилась с гостями к лестнице.
— Пожалуйста, следуйте за мной. Буду рада показать вам свою коллекцию скульптур.
В молчании они поднялись по широкой каменной лестнице на следующий этаж. Ник не мог не отметить величавое и спокойное достоинство этого дома, убранство которого не обновлялось по меньшей мере десяток лет. Освещение было сведено к минимуму, в полутемных коридорах не встречалось слуг, и почти все двери, кроме нескольких, были заперты, указывая на то, что комнаты за ними редко используются.
Следуя за хозяйкой по длинному узкому коридору, Ник спросил:
— Леди Изабель, почему вы ремонтировали крышу?
Она шла впереди, и только слегка повернула голову, услышав вопрос. После довольно продолжительного молчания она ответила:
— Крыша течет.
Эта женщина способна была и святого вывести из терпения. В самом деле.
Сент-Джон ждал объяснений, когда же она промолчала, он сказал:
— Полагаю, это наиболее веское основание для того, чтобы заняться ремонтом крыши.
Рок издал сдавленный смешок, но Ник его проигнорировал.
Когда они пришли в самый дальний угол дома, Ник ощутил знакомый, приятный ему запах — чуть отдающий плесенью запах старины, который он давно ассоциировал со своими самыми удачными находками. Когда Изабель отворила дверь в конце коридора и пригласила их войти, поток яркого солнечного света, хлынувшего из дверного проема, поразил его.
Изабель отступила назад, открывая проход в просторную студию правильной формы, с высокими потолками и наружной стеной, с высокими арочными окнами, выходящими на обширные земли поместья. Лучи предзакатного солнца ярко освещали большое открытое пространство, заполненное десятками статуй — разных размеров и форм, — закрытых пыльными муслиновыми покрывалами.
Неописуемое волнение охватило Ника, когда он увидел все это. У него руки чесались сдернуть покровы, чтобы рассмотреть сокровища, которые они скрывали. Он остановился в нескольких футах от двери и обернулся к Изабель.
— Вы не преувеличивали.
Слабая улыбка тронула ее губы, и, когда она заговорила, Ник уловил нотки гордости в ее голосе:
— Есть еще одна студия, точно такая же, как эта, напротив, через коридор. Вы, без сомнения, захотите осмотреть и ее тоже.
Ник был явно удивлен.
— Может быть, мисс Колдуэлл откроет то помещение для Рока, пока вы расскажете мне поподробнее об этих статуях?
После минутного замешательства Изабель кивнула кузине, и та вместе с Роком покинула студию, оставив дверь открытой. Изабель расчехлила ближайшую скульптуру, и Ник наблюдал, пристально следя за каждым ее движением, как она стягивала ткань, открывая взглядам высокую мраморную статую обнаженной женщины.
Подойдя ближе, он некоторое время рассматривал фигуру, а затем осторожно провел ладонью по изгибам ее руки. Когда он заговорил, голос его звучал благоговейно:
— Она великолепна.
Изабель склонила голову набок, любуясь скульптурой.
— Да, она восхитительна, не правда ли?
Почтительный тон ее голоса вырвал Ника из задумчивости, заставив прервать осмотр. Он повернулся к девушке, отметив искреннее восхищение в ее взгляде.
— И что еще более важно, она подлинная.
Она мгновенно перевела на него взгляд:
— Вы в этом сомневались?
— Не каждый день мне встречается леди, заявляющая, что владеет коллекцией античных скульптур, подобной этой. — Он приподнял край покрывала с соседней статуи. — Разрешите? — Когда она кивнула, он сдернул покров, открыв еще одну фигуру, на этот раз воина с копьем в руке, на охоте. Ник медленно покачал головой. — За всю жизнь я не встречал особы, действительно обладающей таким сокровищем.
Изабель улыбнулась и сняла покрывало с херувима.
— Я рада, что вы остались довольны результатами нашей встречи. Вижу, что знакомство с моей коллекцией вас заметно взволновало.
Он помедлил, открывая следующую статую, и взглянул Изабель в глаза.
— Даже без этой коллекции, леди Изабель, мне было бы трудно забыть нашу встречу.
Она покраснела, отчего Ник испытал огромное удовольствие.
— Думаю, пора признать, что я была не права, милорд. Вы на самом деле спасли мне жизнь. Я перед вами в неоплатном долгу.
Он погладил ладонью мраморный бюст Диониса совершенной работы, пробежавшись пальцами по извилистому контуру виноградных листьев венка, украшавшего голову изваяния.
— Разрешение ознакомиться со столь ценной коллекцией — прекрасное начало уплаты этого долга. — Он снова посмотрел на нее. — Настоящая трагедия, что она скрыта здесь, в глуши, недоступная для обозрения широкой публики.
Изабель помолчала немного, а когда заговорила, в голосе ее послышалась напряженность, которая ему не понравилась.
— Скоро эта оплошность будет исправлена благодаря вам, — произнесла Изабель с печальной улыбкой. — Как только вы определите их стоимость, скульптуры будут проданы.
"Десять правил обольщения" отзывы
Отзывы читателей о книге "Десять правил обольщения". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Десять правил обольщения" друзьям в соцсетях.