– Подожди, увидишь, – последовал ответ.

– Ох, я так наелась, что в меня больше ничего не лезет, – заявила довольная Нора, сжимая в руке льняную салфетку. – Я просто натрескалась, как говорят в этих краях, и вот-вот лопну. Пир получился на славу! Гусь поджарен великолепно, чатни из крыжовника отлично его дополнило. Иви, надеюсь ты достаточно поела плам-пудинга и бисквита? – Она с удовольствием посмотрела на розовощекую девочку в велюровом спортивном костюме и с блестящими бабочками на светлых волосах.

– Я нашла в пудинге серебряную монетку в шесть пенсов, – радостно сообщила Иви.

– Ты посмотри, что я нашел у себя, – засмеялся Ник и извлек изо рта пятифунтовую купюру.

– Правда? – У Иви глаза полезли на лоб от удивления.

Года пронеслись назад, и Нора увидела, как Том выполнял тот же самый трюк. Как отец, так и сын. Оказывается, Ник не забыл тех праздников.

– Добавки дать кому-нибудь? – спросила она, но в ответ услышала лишь стоны.

– Пора пить кофе с ликером, – ответил Ник, поднимаясь из-за стола, чтобы пойти на кухню.

– Давайте сначала поиграем во что-нибудь, чтобы пища улеглась в желудке, – прошептала Нора, улучив момент. – И спасибо вам за все подарки. Наш праздник удался, и сегодня я ощущаю вокруг нас такие хорошие вибрации. Должно быть, мистер Рождество глядит с лестницы и подбивает нас сыграть в какую-нибудь глупую игру, – засмеялась она. – Этот дом особенный. – Она подняла свою рюмку. – Я думаю, что каждое поколение что-то добавляет к его магии. Давайте выпьем за Уинтергилл… чтобы он стоял вечно!

– За Уинтергилл, – улыбнулась Кэй; ее глаза блестели от вина и радости. – За Сноуденов, устроивших для нас такое неповторимое Рождество. Мы были тут чужие, а вы приняли нас с теплом и заботой. Спасибо вам.

– За Уинтергилл, – радостно подхватила Иви, копируя мать, и подняла рюмку с клюквенной шипучкой.

– За наш старый дом, – подхватил Ник с таким теплом, что на глаза Норы навернулись слезы гордости. «Это мой сын, и он хороший парень», – подумала она.

* * *

– Ну так вот, этот домик напомнил мне игру, в которую мы играли в моей юности. Только тогда у нас был не домик, а хлопушка. Видите ленточки, которые торчат из окон и двери? К каждой привязана записка. Вам надо потянуть за ленту, поглядеть, что написано на бумажке и, конечно, выполнить это. – Нора показала на ленточки. Ее шляпка сбилась набок. – Не жульничать. Поглядим, что у нас получится, и посмеемся.

Иви уже не терпелось начать игру.

– Вы начинаете первая… миссис Нора, – сказала она.

Нора протянула руку к домику над остатками хлопушек и всякого праздничного мусора, дернула за ленту, раскрыла записку и расхохоталась.

– Что там написано? – Иви подпрыгивала на стуле от возбуждения. – Скажите вслух!

– Я-то надеялась, что не вытащу эту записку, – смеялась Нора. – Тут вот что: «Расскажи нам о твоем самом стыдном Рождестве». Что ж, это нетрудно. Это было, когда родители Тома приехали к нам на воскресный обед во второй день Рождества. Я хотела выпендриться… – Она рассказала, как она вывесила фазана – так полагается, чтобы птица немного повисела перед приготовлением, – но он висел так долго, что стал страшно вонять. Родителям мужа пришлось пообедать хлебом и сыром.

Все расхохотались.

– Достаточно? – Она вздохнула, а все захлопали. – До сих пор вижу тушку фазана, полную червей. Вонь держалась потом целую неделю! Ну, как, могу я выпить бренди? По-моему, я заслужила его!

* * *

– Кто следующий? – закричала Иви и поглядела на осоловевшую Кэй.

– Давайте я, – улыбнулась Кэй, потянула за ленточку и развернула бумажку. – Тут вот что написано: «Если я выиграю в лотерею, каким будет мое рождественское желание?» – Сейчас, при свете свечей, на ее душе были мир и покой, как и накануне вечером в маленькой церкви.

– Я бы пожелала, чтобы другие люди смогли бы разделить то, что мы разделили сегодня, когда вместе убирались в доме. Еще пару месяцев назад мы не знали друг друга и жили в разных мирах. Я бы на выигранные деньги построила большой дом, такой как этот, с множеством комнат, наподобие пансиона, чтобы уставшие от жизни, приунывшие, измотанные люди приезжали в него и одну-две недели отдыхали от своей повседневной суеты. Особенно на Рождество… В старой выгребной яме, под звездами, я бы сделала бассейн – конечно, с подогревом и горячими ваннами. Я бы устроила мастерские, где люди могли бы рисовать или рукодельничать, заниматься йогой, танцевать сальсу. Это была бы настоящая ферма здоровья. Мои клиенты ходили бы на прогулки, дышали свежим воздухом, общались друг с другом, знакомились с деревенской жизнью. В доме готовили бы вкусные местные блюда, поддерживая соседей-фермеров и местное производство…

Что это я расфантазировалась? – подумала Кэй, продолжая говорить.

– Я бы сделала всюду много укромных уголков для уставших людей, где они могли бы подремать или просто посидеть. Я бы поставила большой стол, вот как этот, где мы могли бы собираться по вечерам и вести беседы. Еще я бы хотела, чтобы мои клиенты помогали на ферме, чинили стены, кормили скотину, занимались еще чем-нибудь полезным и уставали от физической работы, а не от городской суеты. Это было бы место для отдыха и размышлений, а еще лучше, место, где восстанавливается энергия и генерируются новые идеи…

Она замолчала, решив, что наговорила слишком много.

– Хватит?..

– Замечательные планы, – ответила Нора. – Я готова присоединиться к ним. Как говорится, в наших мечтах всегда присутствует элемент не только желаний, но и возможности. Там, где есть воля, там отыщется и способ реализации.

Кэй смутилась от всеобщего внимания.

– Где есть воля, там обычно находятся родственники, – саркастически ввернул Ник; ему хотелось, чтобы игра скорее закончилась. Тогда он расслабится и выпьет виски. Он вытащил бумажку и рассмеялся. – Ну, мать, ты придумала непростые фанты, а с подковыркой. Читаю: «Расскажи нам о твоей лучшей рождественской шутке».

– Я-то? Да что ты! – ответила Нора, и Ник обрадовался, что она вроде оттаяла после фиаско со страховкой.

– С шутками у меня не очень. Я никогда не запоминаю анекдоты. Другое дело, смешные ситуации. Налейте-ка мне бренди, и я помучаю вас своей историей. – Он обвел взглядом лица слушателей. – Шучу! Это случилось, когда я состоял в Клубе молодых фермеров, в допотопные времена. Тогда, увы, на наших рождественских сборищах мы только и знали, что бухать и блевать. Мы решили устроить в Скиптоне грандиозный бал-маскарад и в канун Рождества стали думать о костюмах. Я вытащил короткую соломинку, и мне предстояло сыграть роль Санта-Клауса – белая борода, красный плащ, все, что положено, всякие там трали-вали. Я много принял на грудь, как и все остальные. Мы были очень пьяные и очень глупые.

– Мальчик мой! – воскликнула Нора.

– Мы чуточку потанцевали, но заскучали, девчонок интересных не было, и наша банда решила нырнуть в пруд, это среди-то зимы! – воскликнул он, размахивая в воздухе стаканом. – Я разделся, прыгнул в воду и тут обнаружил, что остался один! Вся банда с гоготом отвалила, оставив меня в чем мать родила. Они вскочили в «Лендровер» и швырнули на дорогу мой костюм, чтобы я не замерз до смерти, – красный плащ, бороду и сапоги. Время было далеко за полночь, до дома двадцать миль. Что делать, я нацепил на себя этот огненный костюм и потопал домой, ругаясь на чем свет стоит. Никаких машин не было и в помине, а те, что и были, проносились мимо меня. Наконец какой-то парень пожалел меня и подбросил до Элливилда, а оттуда я снова топал девять миль по горам. Ну, и на меня все таращили глаза. Вы удивитесь, сколько народу бродит ночью в канун Рождества.

– А ты видел настоящего Санту? – внезапно встрепенулась Иви.

– Нет, милая, не видел. Вероятно, в ту ночь он был слишком занят, разносил подарки по крышам, – ответил Ник. – Вот так.

– Я и не знала про это, сын, – улыбнулась Нора.

– Ты много чего не знаешь про меня, мать, про те дни. Ну, и к лучшему.

– Теперь я, теперь я! – закричала Иви. – Моя очередь, – сказала она и вытащила из окошка записку. – Тут написано, что мне надо зажечь на окне еще одну свечку, спеть рождественскую песню и сказать свое желание. – Она зажгла красивую свечу в медном подсвечнике и поставила ее на окно. – Я знаю, почему мы так делаем. Это Свеча путника, она направляет людей на свет. Это чтобы младенец Христос вошел в дом. А еще свечи очищают воздух от плохих вещей.

Она глядела в окно и спела две строчки гимна «Там в Вифлееме в яслях», но вдруг замолчала.

– Правда там звезды на ясном небе? – Она показала пальцем. Ей никто не ответил, а мамочка улыбнулась.

– Не забудь сказать желание, – напомнила ей миссис Нора.

– Весь день мне очень хотелось, чтобы пошел снег, но это не в счет, – ответила Иви. – Я хочу… я хочу, чтобы моя мамочка купила Боковой домик, и мы бы сделали там ремонт и жили там всегда.

После ее слов наступила странная тишина.

* * *

Никому не хотелось портить момент. Слова Иви изумили всех.

– Спасибо, Иви, – сказала Нора. – Все это забавно. In vino veritas, и все такое… Кто-нибудь хочет шоколада?

– Нет, я наелась под завязочку. Сейчас я вымою посуду и уложу тебя спать, Джинива. – Кэй зевнула. – День был чудесный. Теперь я хочу насладиться моей чудесной спальней.

– Я помогу тебе, – предложила Нора, вставая из-за стола, но вид у нее был слишком усталый.

– Нет-нет, я сама все уберу, вы достаточно сегодня хлопотали, – возразила Кэй. – Иви сама приготовится ко сну, а я потом расскажу ей какую-нибудь сказку. День был очень приятный. Спасибо.

Все разошлись по своим комнатам и занялись своими делами, немного жалея, что все закончилось. Завтра днем Кэй и Иви пойдут в гости к Пат Баннерман, а вечером в другой дом. Гостям Уинтергилл-Хауса предстояло развлекаться все девять дней праздника.

Ник вышел в заднюю дверь за новой порцией поленьев, а вернувшись, позвал Иви:

– Иди и посмотри, Иви! Гляди!

Иви сбежала с лестницы в теплой пижаме, выглянула на улицу и запрыгала от радости.

– Снег пошел! Хлопья, как гусиные перья! Настоящий снег, как ты и говорил!

Кэй выбежала за ней следом и на повороте лестницы нечаянно задела одну из картин. Зазвенело разбитое стекло.

– Ой, извините! Я нечаянно!

– Стой на месте! – Ник взбежал на площадку и поднял с пола рамку со старинной коричневой фотографией. Это всего лишь портрет Джекоба и Агнес, он мне никогда не нравился. Не трогай осколки, порежешься. Иви сейчас принесет щетку и совок.

– Я такая неуклюжая, – извинялась Кэй, но Ник не слушал ее. Он собирал осколки и рассматривал деревянную рамку, разваливавшуюся в его руках.

– Подождите-ка, за фотографией еще что-то есть… Осторожнее, Кэй, перешагни через стекла. Сейчас я отнесу рамку к свету.

Все собрались вокруг портрета, а Ник вынул из рамки еще один лист плотной бумаги, лежавший между фото и задней картонкой. Это был черно-белый рисунок водопада, выполненный торопливыми и точными штрихами, а сбоку виднелась дата «16 июля». Когда Ник посмотрел лист на свет, там стал виден водяной знак – «1816».

Нора уставилась на набросок, потом на сына.

– Ты знаешь, что это? Глазам своим не верю, через столько лет. Гляди! Это же тот самый рисунок… тот потерянный Тернер. Точно… Но почему же он был спрятан за фотографией? Кэй, ты нас спасла.

Ник сел на ступеньку и помотал головой.

– Уф! Ну и находка! Я думал, что рисунок был давным-давно потерян. Спасибо, Кэй… Мне надо еще выпить… Какой поворот… Вы понимаете, что если это подлинник, тогда мы решим все наши проблемы?

Кэй оставила мать и сына с их находкой, а сама вышла с Иви на ступеньки дома и стала ловить губами снежинки.

– Снег не растает? – Она повернулась к Нику, и он кивнул.

– Не растает и будет утром лежать. Завтра покатаешься на санках, обещаю.

– Здорово! – воскликнула Иви. – Я загадала желание, и оно сбылось! Значит, сбудется и другое.

* * *

В доме все затихло. Иви заснула наверху, обложенная подарками. Рядом с кроватью стояли ее санки. Нора удалилась к себе с эскизом Тернера, а Кэй заканчивала уборку на кухне Ника, убирала в холодильник остатки ужина. Ласково тикали стенные часы. Под столом мурлыкала кошка. Кэй наслаждалась покоем и вспоминала минувший день.

Неожиданный и многозначительный подарок Ника, напоминание о Маффине; странный блокнот с рисунками Иви; великолепный праздничный ужин и игра в фанты, полная неожиданных откровений, а потом еще эта находка и снегопад за окном. Все словно в сказочном сне или на рождественской открытке.

В дверь кухни вошел Ник, похожий на снеговика.

– Снегу нападает много, желание Иви сбудется, – улыбнулся он, скидывая сапоги и отряхиваясь как собака.

– Как ты узнал, что пойдет снег? – спросила Кэй, хлопоча возле раковины.