Он стоял спиной к дверям, и даже по его позе было ясно, что Бейард слегка не в духе.

– Бейард, – позвала Изабел.

– Сколько сейчас времени?!! – заорал он, обернувшись.

Изабел недоуменно посмотрела на свои наручные часы.

– Половина второго.

– И где же ты была? Или этот вопрос неуместен?

– Подозрительность тебе не идет, и, я уверена, ты об этом знаешь. Хотя тебя это не касается, я скажу, где была: занималась в тренажерном зале, сгоняла лишний вес. Можешь убедиться сам, если не веришь на слово, – великодушно предложила Изабел.

– До половины второго ночи?!

– Если честно, в полночь мы уже закончили занятия и пошли в бассейн.

– Могу представить… – ехидно протянул Бейард. – Кто это мы?

– Я и моя инструкторша.

– Допустим, ты вывернулась.

– Но я же не знала, что дома меня ждет надсмотрщик!

– А он, он тоже там был?

Изабел глубоко вздохнула.

– Я очень устала, мне хочется что-нибудь съесть и завалиться спать. Ты можешь остаться в гостиной и лопнуть от злости, но я уже ни на что не способна. Хотя мне интересно, в чем, собственно, дело?

– Вот в чем! – крикнул Бейард, швырнув ей свернутую трубочкой газету.

– О, только и всего? – Изабел изящно опустилась в кресло, обтянутое кроваво-красной кожей, и заглянула в газету. В воскресном приложении на самом видном месте красовалась история разоблаченной любви Клиффорда Мередита и Жаклин. – Но ведь ты должен радоваться.

– Радоваться? Чему тут радоваться?!! Из меня сделали круглого дурака, а я должен быть счастлив?

Изабел довольно улыбнулась. Растерянность Бейарда пришлась ей по душе, и нестерпимо захотелось поддразнить этого большого разъяренного тигра.

– Но ведь ты и впрямь вел себя немного глупо, правда?

– Ты прекрасно знала: одна только мысль о том, что ты спишь с этим человеком, доводила меня до исступления! Я был уверен: стоит ему лишь пальцем тебя поманить, и ты побежишь к нему, как собачонка! Тебя, наверное, забавляло, что я хотел вышибить мозги этому паразиту! Тебе нравится, когда по твоей милости люди попадают в дурацкое положение?

– Но я же пыталась рассказать, – начала Изабел, но Бейард был так ослеплен ненавистью, что и слышать ничего не хотел.

– Из-за этого придурка ты выставила себя на посмешище! Перед всей страной!

– Да, действительно. Но я помогала другу.

– Какому еще другу?!! Просто так? За красивые глаза?

– Ну давай, Бейард, продолжай в том же духе. Одно мне только непонятно: минутой раньше тебя бесило, что Клиффорд не был моим любовником. Теперь ты снова злишься, поскольку считаешь, что между нами существует некая невидимая подозрительная связь. Можешь оскорблять меня сколько угодно, но хотелось бы знать: за что?

– Хочешь правды? Прекрасно! – Его губы сложились в презрительную тонкую линию. – Я считаю, что тебе нравилось смотреть, как я с ума схожу, представляя тебя в объятиях этого мужчины!

Бейард прикрыл глаза, словно прокручивая в уме эту ужасную картину. Он не мог себе простить, что все его страдания не стоили выеденного яйца. Какой же он был глупец! Но и Изабел та еще штучка: сделала его клоуном! Так жестоко над ним посмеялась! В моем возрасте, подумал Бейард, пора бы стать осмотрительнее.

– Но ты даже слышать ничего не хотел.

– Тебя забавляло, как я лопаюсь от злости?! – продолжал он на повышенных тонах. – А! Ты специально не говорила мне правды, чтобы подольше посмеяться надо мной!

– Это не так, – устало возразила Изабел. Неужели он и впрямь уверен, что я способна на такую низость?

– И ты ждала, что я приползу к тебе на коленях и буду вымаливать прощение, когда правда всплывет наружу?!

Изабел непроизвольно покраснела, ведь она действительно этого хотела. Заметив ее смущение, Бейард понизил голос и, презрительно прищурившись, сказал:

– И знаешь, что я обо всем этом думаю? Я считаю, что кое-кто должен тебе довольно кругленькую сумму за восстановление хорошей репутации. Я убежден, что между тобой и Клиффордом не только дружеские отношения. Сколько он тебе заплатил?

– Бейард, тебе никогда не приходилось выручать друга?

Этот спокойный естественный вопрос, казалось, потряс его до глубины души.

– Неужели ты пытаешься мне доказать, что за этим ничего не стоит? Если ты так устала, не надо больше притворяться, Изабел. Хоть раз в жизни скажи мне правду!

Она поднялась с кресла. Ей пришлось впервые столкнуться с таким унизительным недоверием. Изабел трясло от негодования. Потом можно будет вдоволь поплакать, но, конечно, не сейчас.

– Я хотела все тебе объяснить, но ты возвел между нами такую стену откровенного цинизма, что я просто не смогла ее преодолеть. А теперь выходит, что ты – жертва. Конечно, я плохая, я хладнокровная карьеристка, а ты – ангел, безобидный и беззащитный ягненочек! Ты мне и слова не дал сказать, а все из-за твоего слишком горячего темперамента. Пойми, Бейард, надо же себя контролировать.

– Если кто себя и не контролирует, то это ты, а не я.

– Ах так? Ну хорошо, теперь ты услышишь все, что я о тебе думаю, дорогой. Мне кажется, ты просто разочарован, что я оказалась не той плохой девчонкой, за которую ты меня принимал. Я думаю, что капризные непослушные девушки тебя возбуждают, как бы подстегивают интерес к женскому полу. И тебя грела мысль о том, что, заставив меня бросить Клиффорда, ты почувствуешь себя настоящим полноценным мужиком!

– Ты это серьезно? Неужели ты действительно считаешь, что мне необходимы какие-то стимуляции?

– Ах! – театрально воскликнула Изабел, всплескивая руками. – Мои слова, кажется, задели твое мужское самолюбие? – Она рассмеялась. – Можешь оскорблять меня сколько хочешь, я привыкла. Но стоит мне лишь словом обмолвиться о твоих недостатках, как ты начинаешь беситься! Это, конечно, забавно, однако начинает действовать на нервы.

– Тогда давай прямо сейчас прекратим то, что так тебя раздражает.

– Наконец-то хоть одна здравая мысль за весь вечер. – Изабел победоносно улыбнулась.

– Да и черт с тобой! – прокричал Бейард, прежде чем захлопнуть дверь.


Карола появилась в комнате полчаса спустя. Все это время Изабел стояла у окна, тупо вглядываясь в мигающие огни неоновых реклам. От мягких увещеваний подруги из глаз Изабел хлынули слезы.

Вволю наплакавшись, она услышала спокойный голос Каролы, которая обнимала ее за плечи:

– У меня в холодильнике припрятан хороший крем для заплаканных глаз.

Но есть ли в мире лекарство для разбитого – нет, растоптанного – сердца? – подумала Изабел. Разбитое – значит, можно склеить. А мне уже ничего не поможет…

12

– Я осмелился разместить вас в этом тихом уголке, сэр. Вечеринка уж слишком шумная. Кажется, отмечают помолвку.

– Скотч, льда не надо, – приказал Каспар, садясь за столик. – Тебе как всегда минералку, Изабел?

– Нет, мне тоже виски, пожалуйста. Двойную порцию.

Каспар вытаращил от удивления свои рыбьи глаза, но кивком головы утвердительно ответил на молчаливый вопрос услужливого официанта.

– Никогда не видел, как ты пьешь что-либо крепче вина. Милочка, все ли у тебя хорошо? Ты что-то сегодня бледненькая… Скажи, с тобой ведь ничего не произошло?

– Успокойся, без работы ты не останешься.

– Да я же о тебе забочусь, глупышка!

Изабел бросила на своего агента презрительно-ироничный взгляд, но броню его невозмутимости нельзя было пробить ничем.

– Не возражаешь, если я сяду на твое место? Мне не нравится быть на всеобщем обозрении.

Каспар послушно поднялся из-за стола.

– И когда ты только поумнеешь? Грех скрывать такую красоту, – сказал он, выжидающе глядя на Изабел.

Она натянуто улыбнулась. Каспар только что выдал одно из самых любимых своих изречений, которые Изабел приходилось выслушивать целыми пачками.

– Ни за что не догадаешься, кого я вижу! – воскликнул он, заняв ее место.

– Не догадаюсь, а кто там? – вяло поинтересовалась Изабел.

– Тот самый тип, который устроил мне головомойку с выплатой страховок. Помнишь, ты провалилась в яму на его заводе? Хотя, знаешь, я так толком и не понял, как ты там оказалась. Парень оказался еще глупее, чем я думал. Не пригрози я судом, он бы не раскошелился.

– Да мне, видно, повезло: заполучила такого умного агента!

– Не хочешь с ним поздороваться?

– Ты спятил? – зашипела на него Изабел. Каспар виновато пожал плечами.

– Но я чувствую себя победителем в этом деле. А вот если бы тебе не вздумалось отдать все деньги на благотворительность, я был бы совершенно счастлив.

Изабел сделала большой глоток виски.

– Забудь об этом, Каспар.

Он ухмыльнулся и развернул красивое, как и полагается в дорогом ресторане, меню.

– Платишь, конечно, ты?

– Конечно, я, – равнодушно согласилась Изабел.

– Тогда я закажу себе…


– Ты не хочешь? – поинтересовался Каспар, плотоядно поглядывая на стоящую перед Изабел нетронутую тарелку с аппетитным куском свинины, обильно политым соусом и посыпанным укропом.

– Ешь, – предложила она, придвигая к Каспару нетронутое блюдо.

Он только что вылизал свою тарелку, и Изабел гадала, куда деваются все съеденные калории. Каспар был сухощавым долговязым мужчиной под тридцать с осунувшимся лицом. Говорил он постоянно: в перерывах между приемами пищи и даже во время еды, что делало его не самым приятным компаньоном для ланча. Изабел его общество раздражало всегда и везде, однако сейчас пустая болтовня Каспара была как нельзя кстати.

– Ты не должна спокойно почивать на лаврах, Изабел, – поучал он с набитым ртом. – У людей короткая память. Пока они не забыли, ты просто обязана добиваться все большего и большего успеха.

– Не хочу, – отмахнулась Изабел. Странно, успех пришел, а на душе кошки скребут. Пусто, и нет никого, с кем можно поделиться радостью победы. Изабел был нужен кто-то особенный, какая-то частичка ее самой. Просила лк она слишком много? Нет, просто пространство ее души было заполнено щемящей болью.

Внимание Изабел привлек громкий взрыв смеха, доносившийся из противоположного конца ресторанного зала. Она попыталась разглядеть весельчаков. Первым ее желанием при виде Бейарда было наплевать на утонченную публику, посещавшую «Кафе ройял», подхватить сумочку и шмыгнуть под стол.

Он стоял у стола, за которым сидели человек десять. Рядом с ним на стуле восседала сияющая Памела, а Бейард, галантно склонив голову, целовал ей руку. Прошептав нечто на ушко своей соседке, Бейард выпрямился, и гости подняли бокалы, ожидая тоста. Слова официанта о помолвке только подтвердили подозрения Изабел – сцена говорила сама за себя.

Так-так, Бейард, значит, не очень-то ты мучился, пытаясь меня забыть, грустно отметила про себя Изабел. Она заказала еще виски, и откуда-то издалека до нее донесся голос Каспара:

– Платишь ты.

Она лишь усмехнулась, увидев написанную на его лице озабоченность.

– Держу пари, – не унимался ее визави, – напиваешься ты не от большой радости.

– Я не напиваюсь! – раздраженно выкрикнула Изабел, которой алкоголь уже ударил в голову. – К тому же время еще раннее.

Каспар нахмурился. Изабел Кайл никогда не выставляла себя на посмешище, не устраивала пьяных истерик и не создавала ему проблем. Но в этот вечер его любимая подопечная выглядела немного странной.

– Шампанское? Но мы его не заказывали! – воскликнула Изабел, когда официант, лукаво улыбаясь, поставил на их столик запотевшее серебряное ведерко.

Каспар первым делом взглянул на этикетку.

– О, самое дорогое!

– Прислали с того стола, – сказал официант, почтительно кланяясь в ту сторону, где шумел банкет.

– Похоже, нашего толстосума заела совесть, – пробормотал Каспар.

– Унесите! – велела Изабел.

– Не сходи с ума, – зашипел на нее Каспар, – это же самое лучшее! – И провернул бутылку в изящном ведерке.

– С голоду буду умирать, но от этого человека ни крошки не приму!

Нескрываемая злоба в ее взгляде не на шутку испугала Каспара.

– Я, конечно, понимаю, ты от него не без ума, – осторожно сказал он. – Должно быть, чертовски обидно сломать ногу и не получить за моральный и физический ущерб достойного вознаграждения. Но ведь больше вас не связывает ничего, не так ли?

– Уберите это треклятое ведро! – потребовала взбешенная Изабел.

– Черт возьми, не устраивай здесь сцен!

– Где хочу, там и скандалю!

Бейарду, оказывается, было недостаточно просто испортить мне жизнь. Ему надо ткнуть меня носом в свое счастье, гневно думала Изабел. Бессердечная скотина! Ненавижу!

Неожиданно объект ее ненависти материализовался прямо возле их столика и насмешливо спросил:

– Неужели шампанское прокисло?

Изабел скорее почуяла его, нежели увидела. Этот легкий хорошо знакомый пьянящий запах был единственным и неповторимым, словно отпечатки пальцев. Прошло лишь две недели со времени их последней встречи. Строгие черты мужественного лица Бейарда ни капельки не изменились, все осталось точно таким, каким она помнила.