Violator Aka Dave Gahan Admirer

Девочка Дьявола. Пятая Книга. Нарушитель.

Глава 1.

Я сидела на заднем сидении Бентли, наблюдала за вечерним Мадридом, яркие огни которого мерцали в мокром окне машины, и иногда посматривала на часы. Я отлучилась на пару часов привести себя в порядок, и вот уже пять минут, как должна была находиться в галерее, но зарядивший дождь тормозил движение.

В салоне было тихо, и лишь шум ненастья выстукивал снаружи осеннюю мелодию. Несмотря на то, что мы опаздывали, я была рада дождю. Он давал мне еще немного времени побыть наедине с собой. Хотелось остановить машину, выйти на тротуар и подставить лицо тяжелым каплям. Будто прочитав мое желание, машина начала замедлять и без того неторопливое движение, но это был лишь красный сигнал светофора. Бросив взгляд на затылок своего водителя, я почувствовала его напряжение в связи с опозданием и решила отвлечь его от этих мыслей.

- Давайте включим радио, - тихо проговорила я.

- Por supuesto, - кивнул безотказный Хавьер, и салон наполнился мелодичным голосом Аитаны, певшей о независимости и любви.

Я в очередной раз посмотрела на аккуратный циферблат Картье и продолжила наблюдать за жизнью дождя из уютного салона машины. По мокрым тротуарам спешили люди, досадуя на осадки, но дождь был равнодушен к их огорчениям - он тяжелой водой погружал их в свою стихию. Люди хмурились, кутались в плащи, прятались под хрупкими зонтами, а мне, напротив, хотелось вырваться из этого уютного, защищающего меня от ненастья, тепла. Не выдержав, я всё же приоткрыла окно, и в ту же секунду в салон ворвалась непогода, заполняя все вокруг холодом. Вдохнув полной грудью осенний воздух, я высунула руку и почувствовала, как дождь проникает мне под кожу.

Ноябрь. Я уже привыкла, что именно этот месяц стал магическим для моего бытия. Будто Вселенная навсегда назначила этот осенний период временем особых для моей жизни событий. Мой личный вестник перемен. Счастливых или нет - мне было неизвестно. Ноябрь всегда был непредсказуем. Он, как и положено Богу-Демиургу, одним движением руки мог внести в мою жизнь как хаос, так и порядок. Мог расставить все точки над “i” или перевернуть всё с ног на голову.

В моей руке завибрировал телефон, сообщая о приходе СМС, и я, закрыв окно, вернулась в реальность. Прочитав сообщение, я улыбнулась и быстро начала набирать ответ.

“Очень хорошо, что вы уже на месте. Буду через десять минут. Дождь тормозит движение. Рекомендую погулять по залу Кемпински. Там много ярких веселых инсталляций. Вас проводит туда Марипас”.

Прикрепив пару смайликов, я отправила сообщение и вновь повернула голову к окну, но мой лимит пребывания в одиночестве на сегодня был исчерпан.

Салон заполнила трель смарта, и я, бросив взгляд на экран, улыбнулась и поспешила ответить на звонок.

- Ну и где тебя носит, Цветочек? - послышался нервный голос Криса на фоне гулкого шума галереи.

- Скоро буду. Дождь, пробки.

- Шмузинг в самом разгаре, галерея гудит, меня уже нафотографировали на год вперед, а тебя нет.

- Выставка идет по плану, - улыбнулась я.

- Откуда ты знаешь?

- Меня информирует обо всем Марипас.

- Не уходи в тень. Все это твоя заслуга.

- Не преувеличивай. Работала команда. И не забывай про Кэтрин.

- Ты мой личный талисман.

- Твой талисман - это талант, - возразила я и, чувствуя нервозность Криса, добавила: - Не волнуйся.

- Чтобы тебе было понятна степень моего безумия, я щас ухо себе отрежу.

- Хочешь намекнуть на свою недооцененность при жизни? - пошутила я.

- Если что, буду вдохновлять современных рекламщиков, как Дали, и придумаю логотип к очередной сладкой хрени на палочке. Правда, для него это было больше развлекухой, а для меня может стать хлебом насущным.

- Не переживай, испанцы благосклонная публика, особенно к таланту.

- Я их едва понимаю.

- Где твой переводчик? - удивилась я.

- Она меня раздражает. Я ее отправил за шампанским.

- Мне кажется, она к тебе неравнодушна, - покачала я головой, вспоминая, какие взгляды Хуана иногда бросала на Криса, несмотря на весь ее профессионализм.

- Что обидно, моя ориентация ее не смущает.

- Думаю, здесь еще накладывается менталитет, - улыбнулась я.

- Что есть, то есть. Правда, лица колоритные. Есть с чем работать.

- Нашел что-то интересное?

- Уже возникла пара-тройка идей для будущих “картинок”. Палитра эмоций, - воодушевленно проговорил Крис.

- С нетерпением буду ждать новинок, - ответила я, чувствуя, как мой бывший напарник успокаивается.

- Кстати, твои уже на месте.

- Да, они написали, - тепло улыбнулась я. - Я их отправила вместе со своей помощницей к Кемпински.

- Думал, вы вместе приедете.

- Я их отправила чуть раньше, мне нужно было привести себя в порядок.

- А на самом деле побыть в одиночестве и собраться с мыслями.

- Ты всегда меня понимал, - тихо поблагодарила я Криса.

- Зная тебя, уверен, ты огорчена, что твои не полным составом.

- Такова жизнь, - вздохнула я и перевела тему: - Кэтрин не донимает?

- В данную минуту она обрабатывает масс-медиа, восхваляя Испанию до седьмого колена, - усмехнулся Крис. - У Кейт, конечно, талант.

- С этим не поспоришь, - улыбнулась я, отдавая должное ее ораторскому мастерству.

- Не расслабляйся, - будто читая мои мысли, произнес Крис. - Тебе не удастся обойти стороной светскую хронику.

- Знаю, - наморщила я нос.

- Кажется, на меня надвигается очередная волна славы, - проговорил шёпотом Крис, а я, пожелав ему удачи, завершила разговор и вновь повернула голову к окну. Я, как никогда, была рада за Криса. Его талант, подпитанный упорством и работоспособностью, давал заслуженный результат - за небольшой период он превратился не просто в перспективного художника, а в восходящую звезду, обласканную вниманием не одного биеннале. Его работы были пропитаны жизнью во всех ее проявлениях - будь то небольшой набросок с изображением улочки, куда манило, тянуло, как Алису в Зазеркалье или портрет старого пьянчужки, в глазах которого отражалась вся мудрость души.

Выйдя из машины, я тут же попала под купол большого зонта, который уже держал над моей головой Хавьер, и вздохнула - мой разговор с дождём на сегодня был закончен. Я бросила взгляд на вход в галерею, куда продолжали заходить гости; немного волнуясь, поправила ладонью длинные пряди, аккуратно уложенные мастером, и заторопилась к стеклянному порталу моей “Мекки”.

Я уже была на полпути ко входу, когда взгляд скользнул по машине, останавливающейся неподалеку от нас. Сердце на секунду больно сжалось, но из салона вышли незнакомые мне люди. “Просто похожая модель машины...” - успокоила я себя, но настроение было омрачено этим совпадением.

- Ну наконец-то! - послышался голос Криса, который уже выходил на крыльцо галереи встречать меня, и я была рада, что он отвлек меня от неприятных мыслей. - Ты знаешь, кто такой Карлос Росельо? - между тем тянул меня внутрь Крис.

- Конечно. Один из столичных магнатов и меценат. Увлекается живописью. У него богатейшая коллекция импрессионизма. Я знакома с ним и его дочерью. Сама лично отдавала ей приглашения.

- Кажется, мои “картинки” его зацепили, - тихо проговорил Крис.

- Это очень сильно, - приостанавливаясь на тротуаре, произнесла я.

- Вот не сглазь! - проворчал Крис и потащил меня к галерее.

С тревогой в сердце я еще раз обернулась на дорогу и, стряхнув с себя ноябрьский морок, направилась ко входу, прикрываемая услужливым Хавьером.

- Ну что Цветочек, измажемся, как и в старые времена, в чувстве прекрасного? - подмигнул мне Крис перед дверью. - Кто бы нам сказал, что мы будем тусоваться вместе в Европе.

- Не поверила бы, - улыбнулась я и, сделав шаг в галерею, тут же попала в круговорот неповторимой арт-атмосферы, приправленной восторженным шумом толпы, подсвеченной лучезарными улыбками бомонда и пропитанной легким настроением шампанского.

- Лилит, дорогая, рада тебя видеть, - шла в мою сторону с распростертыми объятиями Сильвия Ортега - одна из известных мадридских галеристок.

- Рада, что вы здесь, - целуясь по испанской традиции, поздоровалась я. - Ваше присутствие - честь для любого арт-мероприятия.

- Могу с уверенностью сказать - это успех, выставка богатая, оригинальные работы, - довольным голосом произнесла она и, бросив благосклонный взгляд на Криса, добавила: - Ты, несомненно, талантлив.

- Еще никогда не встречал такую благодарную публику, - засиял Крис. Ему определенно нравилось блистать в объективе камер и купаться во внимании бомонда.

А тем временем к нам уже подходила Кэтрин в сопровождении Патрисии Гутиеррес, далеко не последнего человека из Министерства Культуры.

Кэтрин бросила на меня внимательный взгляд, “спрашивая”, всё ли в порядке, и почему я задержалась, а я ответила ей успокаивающей улыбкой.

- Тебе обязательно нужно выставится на ARCO в феврале, - тоном, не терпящим возражений обратилась Сильвия к Крису.

Я уже хотела ответить, но тут вступила в разговор Кэтрин:

- Мы планируем появится на венецианской биеннале в следующем году, - улыбнулась она, но я понимала, что она ведет какую-то игру. Мы вовсю вели переговоры с организаторами арт-ярмарки ARCO и уже готовы были внести депозит за выставочную площадь.

- Границы между ярмарками и биеннале стали стираться, - вступила в разговор Патрисия. - Ярмарки уже давно сопровождаются некоммерческими программами, а выставленные на биеннале работы немедленно после закрытия покупаются спонсорами или коллекционерами.

- К тому же в последние годы кураторами арт-ярмарок, а не только их программ, все чаще становятся кураторы биеннале и музеев, - поддержала Сильвия.

- На прошлогодней ярмарке Министерство Культуры купило для Музея современного искусства королевы Софии работ на сумму более шестисот пятидесяти тысяч. Кто знает, может быть, их заинтересуют и ваши работы, - улыбнулась Патрисия.

- Мы сделаем для этого всё возможное, - ответила я, понимая теперь игру Кэтрин. - Кстати, работами Криса заинтересовался сеньор Росельо.

- Карлос - это знак качества, - улыбнулась Сильвия. - А, кстати, вот и он! - помахала она рукой.

- Поздравляю с успешным открытием, - подойдя к нашей группе, улыбнулся он нам с Кэтрин. - Многие работы здесь отличаются… смелостью мысли. Нестандартностью мышления. Мы, европейцы, иногда отличаемся консерватизмом. В отличие от Нового Света. Свежий взгляд на повседневную жизнь.

- Что-то конкретно понравилось? - тут же ухватилась Кэтрин.

- Да, работы Кристиана перспективны, - посмотрел он на моего бывшего напарника, а я решила действовать:

- Арчи Хантингтон в свое время также был впечатлен духом Испании в работах Соролья, находя их необычными в Новом Свете.

- В этом что-то есть, - улыбнулся сеньор Росельо и, прищурив глаз, посмотрел на меня: - Вы тонкий политик, и я подумаю над вашим предложением подписать контракт на серию картин вашего протеже.

- Хорошая идея! - подхватила Патрисия. - Можно, например, сделать серию картин “Испания глазами иностранца”.

Крис сжал мою руку от волнения, а Кейт лучезарно улыбнулась, и я понимала, что теперь Карлос Росельо будет аккуратно, но методично атакован Кэтрин Шейд до полной победы.

Внезапно я почувствовала затылком что-то неправильное. Словно со стороны входа подуло сквозняком. Это отразилось не только в моих ощущениях, но и на лице Кэтрин. Она посмотрела через мое плечо в сторону ресепшена и перевела взгляд на меня.

- Добрый вечер, - услышала я спокойный голос, и мое сердце болезненно сжалось. “Все-таки не зря мне померещилась та машина...”

Глава 2.

“Добро пожаловать на выставку”, - послышался приветливый голос помощницы, пока Кэтрин продолжала внимательно смотреть на меня. Чёрт, я не любила этот изучающий взгляд - его хозяйка ожидала моей реакции, чтобы подтвердить ранее сделанные выводы.

Я машинально ей улыбнулась и, стараясь, чтобы мои движения казались спокойными, повернулась к выходу только с одной мыслью - “держать лицо”.

Я подняла взгляд, а моя память тяжелой волной отшвырнула меня в тот злополучный день, который стал для меня еще одним испытанием, еще одной проверкой.


Запомнился темно-синий цвет. До боли в глазах, словно меня накрыло океанской бездной, от которого было невозможно вдохнуть полной грудью. Темно-синий цвет чемодана, который я рассматривала, сидя на полу гардеробной, пока слушала гудки в телефоне, въелся в сознание и легкие соленой водой.