- Какая здесь высота? - спросил Джино.

- Три тысячи, - ответил Марк, а я с замиранием сердца продолжала смотреть вниз.

Наконец, мы начали снижаться и приземлились на вполне цивилизованном участке. Несмотря на то, что людей здесь не было, вдалеке темнело строение, к которому медленно подъезжала по канатной дороге закрытая кабина.

“Ну слава Богу, - выдохнула я, - если здесь ездят люди, то тогда это нормальное место, пусть даже и для продвинутых лыжников”.


Первое, что ощущалось в горах, - это близость к солнцу. Несмотря на то, что я была в солнцезащитных очках, иногда мне приходилось щурится, а мои щеки чувствительно горели то ли от мороза, то ли от солнца.

Марк поднес мои лыжи, и я посмотрела на Ричарда - понятия не имела, как правильно их надевать.

- Вставляй носок и нажимай на пятку, до щелчка, - проинструктировал он, и я повторила за ним действия.

Однако, как только я надела одну лыжу, она так и норовила поехать и мне пришлось крепко держаться за Барретта и за палку, пока я надевала вторую.

- Ты намазалась солнцезащитным кремом? - спросил меня Барретт, вгоняя свой большой ботинок в крепление лыжи.

- Забыла, - с досадой проговорила я. Меня предупреждала Елена, и я даже купила крем, но после разговора о ледниках и лавинах, вылетело из головы.

Барретт повернулся к Джино, который стоял по другую сторону и тоже надевал лыжи.

Будто прочитав мысли хозяина, Ди-Джей достал из кармана тюбик и протянул вперед.

Ричард молча снял перчатку зубами и, выдавив изрядную порцию жидкости, жесткими движениями начал разукрашивать меня белой смесью, как спецназовца. Чувствуя его уверенные горячие пальцы на морозе, я улыбнулась - собственно, я и была маленьким, но упрямым солдатом его армии.

- Ты когда-нибудь становилась на лыжи? - тихо спросил он и, наклонившись сбоку, проверил крепления на моих ботинках.

- Нет.

Барретт начал короткий инструктаж.

- Палки оставь. Они тебе не нужны сейчас. Ты должна научится контролировать лыжи.

Я хотела сказать, что без палок вообще не сдвинусь с места, но безропотно выполнила указания, вцепившись в его предплечье.

- Лыжи представляют собой сложную конструкцию, и нужно знать, как они устроены, чтобы достичь максимальных результатов. Важнейшим элементом в управлении является металлический кант, он позволяет цепляться за поверхность склона. Чтобы кант работал эффективно, распределяй давление по всей длине. - Я кивнула. - Первое упражнение "плуг". Ноги на ширине плеч, колени всегда согнуты. Это твоя амортизация. Корпус наклонен вперед, - произнес он, и я скопировала его движения, все еще крепко удерживаясь за его предплечье. - Лыжи разворачивай носками друг к другу, пятки врозь. Из-за особенности положения они встанут на внутренний кант. Твоя задача загрузить лыжи по всей длине. Тогда у тебя будет возможность полностью контролировать ситуацию. Условная стрелка должна смотреть вниз.

Произнеся это, он поставил меня поперек, чтобы я не поехал по пологому склону, и сам немного покатился вниз.

Через несколько ярдов он остановился и посмотрел на меня. Я же стояла и боялась пошевелиться. Я чувствовала, что не контролирую движение.

- Нагрузи нижнюю лыжу, левую ногу, тебя развернет вниз, и ты поедешь.

Я аккуратно выдохнула и сделала так, как он сказал - меня и вправду развернуло, и я покатилась вниз, но, догнав Ричарда, тут же опять вцепилась в его руку.

- Для движения вперед больше загружаешь носок лыжи и отпускаешь пятку, для снижения скорости или остановки плавно разводишь пятки - не распрямляя коленей и корпуса, немного отклоняешься назад.

Он меня отпустил и проехал еще немного вниз, я же, немного проехав, потеряла баланс, завалилась назад и, чтобы не упасть, развернулась поперек, как это делал Барретт.

- Ты допустила ошибку. Психологическая проблема. Человек привык к другому положения тела при неустойчивости - сводит колени и осаживается назад, опасаясь упасть. Неправильно ставишь на кант и не загружаешь лыжу по всей длине. Законы физики. Всегда следи, чтобы ноги были расставлены достаточно широко и колени не сводились от страха.

- Лыжи, мои хорошие, давайте вы мне поможете почувствовать вас правильно, - тихо прошептала я, возвращаясь к своему методу общения с неживыми предметами, наделяя их энергетикой.

Поправив шапку, я вновь аккуратно развернулась и поехала, пытаясь почувствовать лыжи, как продолжение себя.

- Теперь притормаживай.

Строго следуя указаниям своего мужчины, я не забывала и о том, что лыжи это часть меня, и спустя несколько секунд почувствовала, как сбавляю скорость, а затем и вовсе останавливаюсь прямо перед Ричардом.

- У меня получилось! - захлопала я в ладоши в больших перчатках. - Спасибо большое, - прижалась я к его руке, совершенно счастливая, что первый мой спуск без палок, пусть и по пологому склону, произошел без единого падения.

Глава 16.

- Тренируйся, - коротко бросил Ричард. - Дальше тех указателей не спускаться, - жестко добавил он и посмотрел на Марка.

- Я прослежу, - кивнул тот.

Однако мне было не до катания - как бы я не держала лицо, мое сердце сжималось от бесконтрольной тревоги за Ричарда, который, натянув шапку, уже готовился к спуску, одновременно беседуя с Марком, державшим в руках то ли какой-то гаджет, то ли смарт. Джино стоял рядом и тоже внимательно слушал.

- Разомнемся на черной… - тихо говорил Барретт.

Инструктор молча что-то ему показывал на экране, кивал, когда Барретт давал короткие указания, тоже водя пальцем по устройству, и в этот момент мне хотелось спросить - кто кого инструктирует?

- На развилке уйдем на фрирайд, - Барретт выдал короткое указание Джино и начал надевать перчатки.

Марк спрятал устройство, а Ричард вместе с Джино быстро начали спускаться зигзагами по пологому склону, где еще недавно обучал меня, и уже через минуту ушел на поворот.

- Что такое черная? - все еще наблюдая за удаляющимися Ричардом и Джино, тихо спросила я у инструктора.

- “Черная трасса” - это продвинутая трасса. Считается опасной.

- Ну здесь вроде бы не резкий уклон, - успокоила я себя.

- Это красная трасса. Чуть ниже, отсюда не видно, начинается крутая черная.

- Подниматься по канатной дороге? - задумчиво спросила я, бросив взгляд в сторону “ангара”, откуда следовала вниз закрытая кабина.

- Все так, - кивнул он.

- Эта черная трасса и есть ледник?

- Нет. Это трехкилометровый спуск. Ледник дальше, по левую сторону. Он уходит к подножью Мортератча. Там нет канатки.

“Ну да… и Ричард решил размяться на “легкой” трассе”, - подумала я, с ужасом представляя, что будет дальше.

- Недавний снегопад не помеха такому катанию? - с улыбкой на лице вернулась я к тревожащей меня теме лавин.

- Самое опасное на свободной трассе после снегопада - это лавина. Но система противолавинных барьеров и галерей у нас работает без перебоев. Канатка открыта, значит все окей. С раннего утра основные участки, где будут кататься люди, либо выровняли ратраками, либо обстреляли.

- Обстреляли? - удивилась я.

- Да, специальные противолавинные пушки. Чтобы лавина сошла превентивно и в нужном направлении.

- Профессиональный подход к безопасности, - улыбнулась я, мысленно с облегчением выдохнув.

Я немного успокоилась и решила покататься, хотя сердце все-таки было не на месте, и я каждую минуту поглядывала на станцию канатной дороги.

Как ни странно, долго ждать не пришлось - увидев Ричарда и Джино, идущих с лыжами в нашу сторону, я тихо выдохнула.

Памятуя, что мне нужно держать свои эмоции при себе, я только улыбнулась и помахала рукой.

- Спускайтесь и ждите меня у Мортератча, - отдал распоряжение Барретт Марку и посмотрел на меня.

- Мне очень здесь нравится, - уверенно произнесла я с улыбкой на лице, снимая лыжи.

Ричард, подсадив меня в кабину вертолета, молча начал фиксировать ремни безопасности, а я, видя свое отражение в его специальных горнолыжных очках, рассматривала порозовевшие от мороза и солнца скулы Ричарда, его черную шапку, которая идеально обрамляла его лицо, и не хотела его отпускать.

- Внизу равнина. Можешь покататься, - дал он распоряжение и бросил на Ди-Джея взгляд “Отвечаешь за нее головой”.

Тот с серьезным видом кивнул, но я понимала, что Джино бы хотелось тоже покататься на леднике, а не нянчиться со мной на пологом пятачке.

Барретт, более не сказав ни слова, одним движением захлопнул дверь и начал надевать лыжи, которые отличались от моих и по длине и по ширине.

В этот раз Ричард ушел на левую трассу в сторону ледника, и, провожая его взглядом, я мысленно просила у Высших Сил уберечь моего мужчину от беды.

Тем временем мы поднялись над горным массивом, и от тревожных мыслей меня отвлекла потрясающая картина. И это были не горы, а мой мужчина - с высоты птичьего полета я наблюдала, как Ричард, грациозно петляя по белому покрывалу ледника, уверенно спускался вниз.

“Господи, спаси и убереги его”, - про себя прошептала я, наблюдая за ним.

- После снегопада здесь один бездонный паудер, - услышала я голос Марка, который забирал все левее и левее.

- Самое оно. Это тебе не бетон или фирн, - кивнул Джино, тоже направив взгляд на спуск, и было понятно, что больше всего на свете он хотел в тот момент очутиться внизу.

- Ледник тоже считается черной трассой? - громко спросила я у Марка.

- Нет. Желтая. Для еще более продвинутых профи.

- Захватывающе, - широко улыбнулась я, скрывая беспокойство.

- Для профессионала спуск нормальный. Только долгий. В Швейцарии самая длинная трасса из желтых.

- В Цермате, кажется, пятнашка есть, - прокричал Джино.

- Там не трасса, а сплошная равнина. Зеленка.

- Я такие называю для детей, - усмехнулся Ди-Джей, Марк согласно кивнул, но мне было не до смеха. Я знала, что у Джино полностью отсутствует инстинкт самосохранения, ребята его иногда называли “адреналином”, и, вероятно, поэтому он находился при Барретте.

Видя, как Ричард прокладывает извилистый путь по опасному спуску, поднимая вихрь нетронутого снега, я мысленно поцеловала его, желая уберечь любовью своего мужчину от всего плохого.

Наш вертолет тем временем ушел еще левее, мы потеряли Ричарда из виду и уже совсем скоро приземлились на небольшом пятачке в низине.

На этот раз ждать нам пришлось гораздо дольше, чем в первый раз. Я понимала, что десять километров - это не три, и все же каждая минута для меня была вечностью.

- Лучше бы, конечно, еще одного инструктора взять, чтобы с Ричардом спустился, - все же произнесла я, в очередной раз поглядывая на спуск.

- Так и полагается, - улыбнулся Марк. - Но я частным образом согласился на этот челлендж.

“Кто бы сомневался”, - нахмурилась я. Определенно, Ричард заказал частника и, скорее всего, хорошо ему заплатил, а может быть, даже подписал бумаги с отказом от претензий в случае чего.

Настроившись на ожидание, я продолжала осваивать лыжи не без помощи Марка, вела себя спокойно, пряча тревогу под улыбкой, и все же, когда со стороны склона показалась темно-синяя куртка Барретта, облегченно выдохнула и, как могла, пошла на лыжах к нему навстречу.

“Определенно, синий теперь мой любимый цвет”, - улыбнулась я, рассматривая Ричарда, который уже спустился и начал притормаживать.

Его щеки горели, он глубоко дышал, но, так и не остановившись, продолжал медленно ехать в нашу сторону, на ходу восстанавливая дыхание.

В этот раз я не пыталась взобраться к нему на руки, и не только потому, что была на лыжах. Я дала ему обещание быть смелой, не делать перепуганного лица и вела себя соответственно, встречая его теплой улыбкой. Но сердцу нельзя было приказать, и мысленно я ликовала, благодаря Высшие Силы за помощь, что мой мужчина спустился с ледника в целости и сохранности.

Однако моя безмятежность продлилась ровно минуту.

- Вверх, - бросил Барретт Марку, и подойдя к вертолету, начал снимать и укладывать лыжи в сетку.

Пилот кивнул, а я, вспомнив слова Джино “на пиц и на ледник”, сказанные им еще в шале, аккуратно спросила у Ричарда:

- Мы перебираемся в другое место?

- Наверх, - кивнул Барретт подбородком в небо.

- Выше, чем мы были?

- Да.

Я проследила взглядом в небо и, увидев вертикальные склоны гор, потеряла дар речи. Я рассматривала совершенно девственный нетронутый снег на вершинах, и что-то мне подсказывало, что в этой зоне не было ни противолавинных барьеров, ни каких бы то ни было превентивных мер, повышающих безопасность туристов, потому что кататься там на лыжах мог только камикадзе.