Я вновь фиксирую мужские голоса, они тихо переговариваются. И учитывая, что я ощущаю, как горит мое тело, как ломит кости, будто меня зафиксировали на прокрустовом ложе, я понимаю, что нахожусь в сознании, а не во сне.

— Справитесь? — кто-то тихо спросил.

— Да, все необходимое есть на базе. Анализы сделают в лаборатории Центра, — это голос Эльзы.

Я осмотрелась, но никого не увидела в комнате — вероятно, я брежу. Мои глаза непроизвольно закрылись, и я погрузилась в темноту.

Казалось, моя пытка длилась бесконечно: я то просыпалась, то засыпала, иногда мне было очень жарко, и мне хотелось погрузиться в ванну со льдом, а иногда мое тело горело от холода и било в ознобе крупной дрожью. В периоды моего бодрствования миссис Хоуп чем-то кормила меня с ложки, обтирала меня каким-то раствором, меняла мне одежду, насквозь промокшую от пота. Кажется, опять приходил доктор Митчелл, и еще кто-то был рядом. Я была в полузабытьи и потеряла счет времени.

Я вновь открыла глаза. Передо мной Эльза. Я уже фиксирую звуки отчетливей.

Внезапно я вспомнила, что, засыпая, слушала "Депешей", и дернула руку под подушку.

— Тихо-тихо, моя хорошая…

— Плеер. Где плеер Ричарда?

— Вот он на тумбочке…

— Я хочу послушать… — с музыкой Ричарда я была как в колыбели, будто он сам мне пел своим тихим глубоким баритоном.

Эльза не возражала — вставив в мои уши наушники, она вложила в мою ладонь iPod.

— Да… так хорошо, — и я, сжимая плеер в руке, вновь погрузилась в темноту под колыбельную от Ричарда.

И опять этот голос сплетенный в унисон с музыкой "Депешей".

— Этого следовало ожидать: стресс, иммунитет ослаблен после выкидыша, пролежала на дороге под дождем..

— Ричард… — позвала я.

Но рядом послышался голос Эльзы:

— Что, моя Хорошая?

— Я слышала голос Ричарда… — нахмурилась я.

— Здесь только что был Сандерс. Разговаривал с Генри.

— Это был другой голос. Низкий баритон…

Эльза грустно посмотрела на меня.

— Скорее всего это в твоем плеере… ты просила не выключать…

Я прислушалась. Да, из наушников тихо доносился баритон певца. Я сжала плеер и вновь погрузилась в небытие, желая быть рядом с Ричардом, который пел мне колыбельную и шептал на ухо "Добро пожаловать в мой мир".

Я чувствую подушечками пальцев чью-то руку — горячую кожу чьей-то ладони. Она приятно жжет мои пальцы.

Добро пожаловать в мой мир,

Проходи прямо через дверь,

Оставь свои транквилизаторы дома,

Они больше не понадобятся тебе.

Я чувствую горячую ладонь на своем лбу. Это чья-то знакомая ладонь. Я почему-то это знаю. Рука переместилась к моей щеке.

Если ты останешься на время,

Я проникну в твою душу,

Я буду обливать своей кровью твои мечты,

Ты захочешь потерять контроль.

Я хочу что-то сказать, но мысли путаются и в голове звучит тема "Добро пожаловать в мой мир". Почему она звучит? Я просила не выключать плеер. Это Ричард поет мне колыбельную. "Ричард, — прозвучал голос у меня в голове. — Не уходи, пожалуйста".

Я буду плакать в твои глаза,

Я заставлю твое зрение петь,

Я открою бесконечные небосводы

И буду кататься на твоих поломанных крыльях.

В голове вновь слышится переливом музыка и я погружаюсь в транс, убаюканная баритоном.

И я держу тебя в своих объятьях

И прижимаю к себе.

Мы спим сном дьявола,

Просто чтобы удовлетворить его.

Я по-прежнему чувствую ладонь в своих волосах. Я хочу открыть глаза, но у меня не получается, и все, что я сейчас способна зафиксировать — прикосновение к моей щеке.

Я буду плакать в твои глаза,

Я заставлю твое зрение петь,

Я открою бесконечные небосводы

И буду кататься на твоих поломанных крыльях*

Но реальность начала постепенно накатывать на меня сперва тихой волной, а спустя минуту уже штормящим морем, врываясь в мое сознание ледяным потоком.

Ричард ведь в коме. Нет, он не мог прийти ко мне. Я резко открыла глаза и увидела перед собой Эльзу.

— Кто здесь был? — прохрипела я, внимательно всматриваясь в ее серьезное лицо.

* * *

 Перевод песни "Welcome to My World" группы "Depeche Mode" взят с сайта https://www.amalgama-lab.com/songs/d/depeche_mode/welcome_to_my_world.html

Глава 9

Миссис Хоуп внимательно изучала мое лицо, будто пыталась определить, брежу я или в сознании, и подсев совсем близко ко мне, вытащила наушники из которых все еще доносился баритон.

— Как ты себя чувствуешь?

— Тело ломит… — видя ее искреннее беспокойство, ответила я и повторила вопрос: — Кто здесь был?

— Доктор Митчелл приезжал несколько раз, Сандерс и я, — уверено произнесла она, щупая мой лоб.

— Больше никого? — будто боясь спугнуть затаившуюся мысль, я специально не называла имя Ричарда, внимательно наблюдая за лицом Эльзы

— Не волнуйся, моя Хорошая. Ты в полной безопасности, — успокоила меня Эльза, неправильно поняв мой вопрос и решив, что я опасаюсь киднеппинга. — Коридор просматривается видеокамерами. У твоей двери охрана.

— Нет, не то. Я не об этом… — нахмурилась я, не зная, стоит ли рассказать ей о своих ощущениях.

— Ты звала Ричарда.

— Как он? — вскинула я на нее внимательный взгляд.

— Его состояние стабильно, — ответила Эльза, ее голос был ровным и обыденным.

Я опустила глаза, чтобы скрыть от нее свое смятение — я была почти уверена, что в комнате кто-то был помимо Эльзы, а она тем временем навела на меня термометр, и он, пискнув, показал температуру.

— Жар спадает, — констатировала она.

— Сколько я уже болею? — вновь подняла я на нее взгляд.

— Сейчас утро. Четвертые сутки пошли.

— И вы за это время никуда не отлучались? — пыталась я докопаться до истины.

— Бывало, отлучалась ненадолго. Но уверяю тебя…

— Да-да, я поняла, все просматривается видеокамерами, — повторила я за ней и устало откинулась на подушку, пытаясь разгадать это наваждение.

Может быть Лат? Нет, вряд ли — он всегда был предельно щепетилен в отношении традиций и избегал тактильного общения с кем бы то ни было.

— А Лат приезжал? — все же на всякий случай спросила я.

— Нет, он с Ричардом, — подтвердила мою мысль Эльза и, прощупав мою майку, добавила: — Давай мы выпьем жаропонижающее, и нужно сменить белье — ты вся мокрая.

Я апатично кивнула, а Эльза, пытаясь вытащить из моих пальцев iPod Ричарда, тихо произнесла:

— Ты практически не выпускала его из рук. Я пыталась несколько раз забрать у тебя плеер, чтобы хотя бы подзарядить его, но ты его не хотела отдавать. Помнишь? — и Эльза внимательно посмотрела на меня, то ли взывая к моей памяти, то ли проверяя, насколько я была в сознании.

— Смутно… — честно призналась я и нехотя выпустила из рук плеер.

— О, ты вцепилась в плеер, я не могла оторвать его от тебя, и откуда силы взялись, — усмехнулась она и начала проворными движениями снимать с меня насквозь промокшее белье.

Я бросила изучающий взгляд на Эльзу, и моя мысль заработала с новой силой.

— Откуда у вас зарядное устройство? — пыталась я найти хоть малейшие признаки присутствия здесь Ричарда.

— Макс мне передал. У него, да и у многих здесь, техника этого же бренда, — коротко пояснила она.

Я апатично кивнула, понимая, что найти подзарядку для плеера не проблема, и меня накрыло чувство недосказанности — опять я уперлась в глухую стену тупика сложного лабиринта под названием "Мир Барретта".

— Музыка от Ричарда помогала мне, — наконец грустно произнесла я, вспоминая напористый баритон.

— Не сомневаюсь в этом, — кивнула она.

Голова болела и была тяжелой, но я не сдавалась, пытаясь найти выход из лабиринта и задаваясь одним и тем же вопросом — кто же все таки был у меня в комнате.

Я очень хотела верить, что ко мне приходил Ричард, что он жив и здоров. Я даже была готова принять факт того, что от меня попросту утаили истинное положение вещей, чтобы не раскрывать хода некой хитрой операции, и Ричард, будучи в добром здравии, приходил навестить меня, узнав, что я очень сильно заболела. Но я боялась этих мыслей. Боялась утонуть в этой сладкой и желанной иллюзии из которой потом так сложно было бы выкарабкаться. Нет, мне нужны были факты, голые факты, а не лихорадочные видения, иначе я увязну в этом густом дыме химеры, как в трясине. Я записала это наваждение, как еще одну тайну, которую я планировала раскрыть, как только восстановлю силы.

Воссоздавая логическую картину последних нескольких дней, я вспомнила о нашем последнем с миссис Хоуп разговоре и, резко дервнушись, воскликнула:

— Эльза! Мой Тигр! Вы ездили с ним в ветеринарку? Как он?

— Тихо-тихо, не нервничай так, — успокоила меня Эльза. — Я звонила твоей Джули и предупредила, что приеду на днях и отвезу кота к своему знакомому вету-специалисту. Ждала, когда тебе станет лучше.

— Мне уже лучше. Честно лучше, — не унималась я, хоть и лукавила — болезнь еще не отступила, и я чувствовала ломоту и слабость.

Эльза изучающе посмотрела на мое лицо и коротко кивнула, уступая моей просьбе.

— Кстати, я еще раз поговорила с Сандерсом. Он все же сделал исключение ввиду твоей болезни и разрешил привезти кота на базу, — я слушала слова миссис Хоуп и не могла поверить этому счастью — хоть один из моих Хищников будет со мной.

— Я за ним буду строго следить! — с энтузиазмом пообещала я. — И еще он у меня очень умный!

— Уверена в этом, — улыбнулась Эльза, протягивая мне чистое белье.

Я перевела глаза на приоткрытый шкаф, и тихо попросила:

— Можно я надену майку и батник Ричарда?

Миссис Хоуп на это ничего не ответила и направилась к шкафу.

Укутавшись в большую не по размеру одежду Ричарда, я вновь опустилась на подушку, а Эльза, рассматривая мое лицо, тихо произнесла:

— Ты выглядишь лучше.

— Со мной ничего не случится, — уверенно произнесла я, не желая казаться слабой. — Я должна удержать Ричарда в этом мире и не отпустить в темноту. Я знаю, что нужна ему, — будто мантру проговорила я тихо, обращаясь то ли к Эльзе, то ли к Богу.

Эльза ничего не ответила и лишь улыбнувшись, погладила меня по волосам, а я, закрыв глаза, отметила, что не эти ладони я ощущала на своей щеке под колыбельную от Ричарда.

* * *

К вечеру мне определенно стало лучше — ушла ломота с головной болью, и пока я ждала Эльзу с Тигром, даже пообедала с аппетитом.

Как только миссис Хоуп появилась на пороге моей комнаты, я хотела рвануть к ней на встречу, и лишь слабость и серьезный взгляд Эльзы остановили меня в порыве поскорее увидеть Тигра. Она аккуратно поставила кошачий домик на постель, а я осторожно открыла створку и заглянула внутрь. Тигр спокойно посапывал на моей небольшой подушке в знакомой наволочке, но, услышав мою возню, приоткрыл глазки и сонно на меня посмотрел. Увидев мое лицо в окошке домика, он долго блуждал по мне рассредоточенным и чуть заторможенным от успокоительных препаратов взглядом, после чего медленно и неуклюже развернулся ко мне попой. Обиделся… И было за что. Я протянула руку и легонько погладила по рыжей шубке, на что он немедленно утробно зарычал.

— Ну прости меня, пожалуйста, — тихо попросила я прощения, но он никак не отреагировал.

Я вздохнула и, посмотрев на миссис Хоуп, спросила:

— С лапой все в порядке?

— Все в порядке, — подтвердила она. — Только надо делать массаж, давать витамины и кальций.

— Проблем в ветлечебнице не было? — спросила я, зная суровый нрав своего кота.

— Он у тебя Агрессор, — усмехнулась Эльза, — требовал поклонения и гражданских свобод.

— Царапался? — встревожилась я.

— И кусался, — улыбнулась она.

— Простите. Он не любит чужие руки, — вздохнула я, рассматривая рыжую шубку. — Сейчас он даже мои руки не любит.

Эльза понимающе кивнула и помогла вытащить сонного, но все еще грозно рычащего Тигра из домика. Уложив его рядом на подушку, я облегченно вздохнула, а Эльза, в очередной раз усмехнувшись, произнесла:

— Я домой заезжала. Привезла тебе несколько книг, — и она достала из сумки старые томики.

Рассмотрев названия, я улыбнулась такому выбору — это были "Театр" Сомерсета Моэма, "Гордость и предубеждения" Джейн Остин и сборник пьес Лопе де Вега.