Когда дверь лифта открылась, нас встретили еще два человека с такими же автоматами. И мы опять продолжили свой путь по катакомбам каких-то коридоров с безликими дверьми, выкрашенными в белый цвет. Наконец я увидела темное пятно вдалеке — это была большая дверь, на которой было написано "Emergency exit", — значит нам сюда. Барретт с силой толкнул дверь, и меня обдало прохладным осенним воздухом ночного Сиэтла. Я вдохнула полной грудью кислород, и моя голова немного закружилась. Оглядевшись, я обратила внимание, что мы находились не у главного входа в медицинский центр, а где-то на его задворках, где стояли баки с мусором и медицинскими отходами, гудели генераторы, отдавало сыростью и плесенью, и поднимался пар из люков. Вдобавок моросил дождь, покрывая весь этот унылый пейзаж мокрой пеленой. На фоне этой мрачной обстановки, словно инородные предметы, стояли два больших безликих джипа.
Дуглас открыл дверь одного из них и замер, внимательно глядя на меня. Я шагнула вперед, но Барретт остановил меня жестким жестом.
— Ричард, куда сесть Лили? — услышала я голос миссис Хоуп, обнимавшей меня, будто желая защитить от непогоды.
Барретт на секунду задумался, производя в уме только одному ему известную рокировку, после чего подхватил меня одной рукой, и уверенно шагнул к одному их джипов. Обойдя машину с другой стороны, он усадил меня на заднем сидении заведенного "танка", и тихо бросил Дугласу:
— За руль.
Пока Дуглас обустраивался на водительском сидении, я обернулась и увидела, как трое телохранителей рассаживались в другом джипе и ждали дальнейших указаний.
Я посмотрела в противоположное окно на Эльзу, стоявшую у входа, и улыбнулась, мысленно говоря ей до свидания. Я хотела помахать ей рукой, но понимала, что она меня не могла видеть из-за непроницаемых окон танка.
Но внезапно Эльза, словно чувствуя мой взгляд, улыбнулась мне в ответ и взмахнула рукой. Мне показалось это добрым знаком, словно она своей ладонью дала нам светлую дорогу, а своей улыбкой теплое напутствие.
Глава 2
— По какой дороге, Босс? — спросил Дуглас, внимательно глядя на своего хозяина.
Барретт на секунду задумался, потирая переносицу пальцами, как всегда делал, когда принимал решение, и через несколько секунд уверенно сказал "синяя зона". Парень кивнул и резко стартовал с места, пока второй телохранитель, расположившийся на переднем сидении, сосредоточенно смотрел вперед.
— Ляг, — услышала я приказ Барретта.
— Я уже хорошо себя чувствую. В этом нет необходимости, — тихо, но твердо ответила я, не желая казаться "умирающим лебедем".
— Этого требуют меры безопасности, — спокойно ответил он и, не дожидаясь моего ответа, подхватил мои щиколотки и уложил на своих коленях, придавив их тяжелыми ладонями.
Я легла, как и прежде по дороге в больницу, и тихо, чтобы никто не слышал, вздохнув, начала молиться и просить Бога не оставлять Ричарда Барретта, защитить и уберечь его.
Глядя на унылый ночной пейзаж в противоположном окне, я попыталась рассмотреть дорогу к аэропорту, но совсем не могла узнать местность, не видя ничего, кроме быстро мелькавших фонарей, которые освещали верхний край сетчатого ограждения. Внезапно мимо нас проехали похожие на наши джипы и скрылись в темноте, съезжая на поворот. Я внимательно посмотрела на своего Дьявола, но он никак не отреагировал — отвернувшись к окну, он казался спокойным и сосредоточенным, что давало мне повод думать, что все было под контролем.
Казалось, мы ехали целую вечность, и от этого создавалось ощущение, что меня уносит за горизонт в неопределенное тревожное будущее. В салоне было тихо, слышался мерный гул мотора, шум дождя, и я мысленно отсчитывала минуты до того момента, когда мы уже доберемся до аэропорта в целости и сохранности.
Все произошло мгновенно.
Сзади раздался взрыв, через секунду что-то громыхнуло впереди, сотрясая нашу машину, и меня снесло вниз на пол железной рукой Барретта, который прикрыл меня, словно живой щит, и больно сжал меня, как в тисках. Я зажмурилась от страха, вцепившись в грудь Ричарда, и почувствовала, как автомобиль резко занесло, прокрутило, словно карусель, и остановило с металлическим скрежетом. Послышался звук пробитого стекла, гулкий хлопок и через секунду — жесткий металлический стук, закладывающий мои звенящие от взрыва уши.
Барретт оторвал мои руки от себя, я почувствовала движение холодного мокрого воздуха, тяжесть, придавливавшая меня, исчезла, и в следующее мгновение меня вынесло из машины на мокрый асфальт, а еще через секунду сильная рука куда-то потащила меня, удерживая за воротник бронежилета.
Послышался металлический лязг, от шока и страха за Ричарда и себя, я прикусила язык до крови, еще сильнее зажмурилась и вцепилась в предплечье Барретта, который продолжал тащить меня вперед.
Движение прекратилось, и я открыла глаза — мы лежали за передним колесом, перпендикулярно джипу, который служил для нас прикрытием, от капота шел густой дым, и вдалеке были видны языки пламени над вторым джипом. Внезапно задняя приоткрытая дверь распахнулась под жесткий металлический звон, а вдалеке почти одновременно послышался выстрел. Уши все еще были немного заложены, но резкие звуки я слышала отчетливо.
Ричард, лежа сбоку на приподнятых локтях, внимательно посмотрел на меня и спокойно произнес, словно внушая:
— Через десять минут здесь будут мои люди, — его голос звучал, будто сквозь вату. — Сейчас я побегу к джипу сопровождения. Ты должна лежать за колесом и не шевелиться до их приезда, поняла?
Я с ужасом посмотрела на него и резко обняла его шею обеими руками.
— Нет-нет-нет, — замотала я головой, силой удерживая его, — тебя убьют, я тебе не отпущу! — и я вцепилась в него мертвой хваткой, не желая отпускать, понимая, что он врет, понимая, что он просто хочет отвести опасность на себя, оставляя меня как можно дальше от линии огня.
— Я нужен им живым. Отпусти меня и оставайся на месте, — жестко приказал он, но я ему не верила и была уверена, что он лишь успокаивает меня.
Я вспомнила свой сон и маму, которая сказала "Ты не должна быть рядом с ним", и поняла истинный смысл маминого предупреждения. Она видела эту ситуацию и сказала прямо: "ты должна его отпустить!" Но я также осознавала, что если я его сейчас отпущу, то потеряю навсегда, как когда-то маму. Здесь было единственное безопасное место, и я не собиралась сдаваться! По какой-то неизвестной мне причине я знала, была уверена, что пока он со мной здесь, с ним ничего не случится, и я отрицательно помотала головой, обнимая его еще крепче.
Он обхватил руками мой затылок, забираясь одной из ладоней под ворот моего бронежилета, больно нажал на шею, и мои руки начали неметь и расслабляться, а в глазах потемнело, но не настолько, чтобы потерять сознание. Вероятно, оставить меня в сознании было в его планах, иначе бы он меня отключил, как лампочку.
Сконцентрировав взгляд, я посмотрела в его глаза и увидела спокойствие и полную уверенность в контроле над ситуацией. Он резко рванул из моих объятий, одним умелым движением переместившись к передней двери, и, открыв ее, заглянул внутрь. Тут же послышался звук пробитого стекла, а где-то вдалеке почти одновременно снова раздался выстрел.
Но Барретт, не обращая внимания на стрельбу, лишь слегка присев, одним плавным движением вытащил из машины Дугласа и, подтягивая его за петлю на бронежилете, уложил его рядом со мной. Упав на асфальт и прощупав горло Дугласа, Барретт повернул его голову набок и открыл ему рот, после чего коснулся рукой своего уха.
— Синяя трасса, — услышала я его голос — жесткий, но спокойный. — Подрыв, дистанционка. Ребята в фарш. Тащи свой зад сюда по GPS.
Снова послышался металлический удар по джипу, выстрел вдалеке, я вся сжалась от страха за Него, но Барретт, словно не замечая обстрела, начал отползать к открытой задней двери машины, как оказалось, продолжая свой разговор с незримым собеседником:
— Два-три стрелка и группа захвата. Направление: "полчетвертого". Расстояние: триста, высота сорок.
Определенно, он что-то доставал из салона рукой, но я ничего не могла разглядеть из-за открытой двери. Через пару секунд на асфальте появился длинный прямоугольный футляр. Барретт закрыл дверь, повернулся на бок, извлек из футляра быстрыми четкими движениями снайперскую винтовку с оптическим прицелом и металлический продолговатый предмет, похожий на плоскую коробку, который он положил в карман.
Он метнул взгляд на меня и жестко произнес:
— Темнота — для них не помеха, тебя может скрыть только металл. Прижмись к колесу, лежи и не высовывайся, что бы ни произошло!
— Что с Дугласом? — спросила я, рассматривая обездвиженное тело.
— Ничего хорошего, — коротоко ответил он, и я нахмурилась от боли в груди. Сглотнув горькую слюну, я перевела взгляд на догорающий капот.
— Наша машина не взорвется?
— Нет, не взорвется, — уверенно сказал он.
Я кивнула и продолжила внимательно наблюдать за Ричардом, понимая, что он держит ситуацию под контролем. Ни паники, ни сомнений я не увидела в его действиях. Миссис Хоуп была права: Барретт умел играть в эти игры, как никто другой.
Он пружинисто вскочил и, пригнувшись, рванул к раскореженной догорающей машине ярдах в тридцати от нас. Я забыла, как дышать, и похолодела от ужаса, наблюдая за его стремительно удаляющейся фигурой в свете редких придорожных фонарей, а позади и в стороне от него взлетали куски асфальта, разбитого пулями, и каждый выстрел гулким эхом отдавался у меня в сердце.
Добежав до джипа, он упал, но я видела, что он не замер, он в движении! Может быть он ранен?! Я в ужасе застыла и вся сжалась от страха за него, услышав очередной выстрел издалека, и за те несколько секунд, пока не прозвучал выстрел со стороны Барретта, я прожила еще одну жизнь.
"Он жив… он добежал… с ним все в порядке", — тщетно пыталась успокоить я себя, одновременно продолжая внимательно следить за его действиями.
Он перекатился на спину, вытянул руки вверх над собой, и я увидела в его руках пистолет. Господи, а это у него откуда?! Он прицелился и начал сносить лампы придорожных фонарей, наводя оружие под разными углами.
В ответ на это снова послышался металлический удар, но Барретт, словно не замечая обстрела, полностью погрузил безлюдную дорогу в темноту, и лишь свет от пламени джипа сопровождения и догорающего капота нашей машины давали мне возможность хоть что-то разглядеть.
Зачем он это сделал?! Зачем лишний раз рисковал?! Ведь сказал же сам, что темнота для них не помеха!
Вся эта ситуация была похожа на черно-белый реальный сон, кошмарный и чудовищный, с грязью и кровью, размазанными по лицу, с песком на зубах, с тошнотворным запахом гари, обгоревшего металла и мяса, с людьми которых я видела живыми еще десять минут назад, ставших трупами в этой бойне. Каждый выстрел в сторону Барретта я переживала так, словно стреляли в упор в мою плоть. После того, как Ричард отвлек огонь на себя, наш джип больше не обстреливали, и я была в сравнительной безопасности, но от этого легче не становилось: убьют его — не станет меня. Я попыталась отогнать панику, унять дрожь во всем теле и взять себя в руки. Я обратила внимание, что в голове перестало звенеть и я стала лучше слышать. Утихающее пламя от машины хоть и освещало некоторые участки, но дождь, который набирал обороты, и темнота ночи мешали что-либо разглядеть. Лишь иногда я видела шевеление за джипом, слышала редкие выстрелы Барретта, что давало мне надежду и веру, — с ним все в порядке.
Пока Ричард не погрузил дорогу во тьму, мое сознание успело отметить, что нашу машину вынесло на обочину, а ярдах в десяти от дороги, проглядывалось невысокое металлическое ограждение, за которым зияла полная темнота, и лишь где-то далеко внизу слышалось бушующее море. Вероятно, там был обрыв. Я совсем не узнавала этой пустынной загородной дороги и теперь совсем не была уверена, ехали ли мы вообще в аэропорт.
От джипа шел жар, и рядом что-то шипело, я посмотрела наверх — клубы дыма, шедшие от догоравшего капота, так и парили в воздухе. Осторожно перевернувшись на живот, я аккуратно заглянула под дно. Машина была накренена на правое переднее колесо, раскуроченное и дымящееся. "Если Ричард сказал, что джип не взорвется, значит так и будет", — успокоила я себя и перевела взгляд на Дугласа.
Парень так и лежал без движения, все в той же позиции, как его уложил Барретт. Я потянулась к нему, взяла его прохладную ладонь и все же, надеясь на лучшее, попыталась прощупать пульс на запястье, но мои попытки были тщетны. Я осмотрела телохранителя — он был без повреждений, но забрызган кровью, кусками плоти, мозгов, и меня чуть не вырвало. Я сглотнула горькую слюну и вернула его руку на место. Внезапно его палец дернулся в моей ладони. Господи, может, он все-таки жив! Его бронежилет спереди был сильно поврежден и прогнут внутрь, но сквозных отверстий или пули, застрявшей в броне, равно как и крови на теле я не нащупала.
"Девочка. Книга вторая" отзывы
Отзывы читателей о книге "Девочка. Книга вторая". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Девочка. Книга вторая" друзьям в соцсетях.